Светлана Казакова – Город, где живёт магия. Книга 1 (СИ) (страница 37)
Но старший Воронич ошибался. Я по-прежнему не желала быть пешкой в его игре. Марионеткой, которую он может дёргать за ниточки.
У меня было время подумать обо всём, что произошло за последние дни, и пришлось признать, что предложение Тео отправиться вместе с ним в Англию и учиться там – наиболее подходящий мне на данный момент путь. Здесь нельзя было доверять никому, даже Фоглю, ведь именно он, как выяснилось, по секрету рассказал Вороничу о том, что я оказалась далеко не бездарной ведьмой. Теперь Александр Владимирович был заинтересован во мне и не собирался разжимать когти, будто хищная птица, поймавшая в лапы кролика.
Я поставила себе цель – уехать в Лондон и учиться там так хорошо и старательно, как только смогу, чтобы к тому моменту, как мне исполнится двадцать один год, суметь не только применять базовые магические навыки, но и знать куда больше среднестатистической ведьмы после университета. Чтобы не просто управлять своими способностями, но и научиться находить им наилучшее применение. Чтобы получить возможность противостоять своим врагам, а не просто убегать от них, как я сбежала в тот вечер от Мартина, поймавшего меня в саду.
Шталь не стал применять магию. Видимо просто не хотел привлекать к себе излишнего внимания. Если бы он использовал какое-нибудь из боевых заклинаний, то мог бы перекинуть меня через пруд, даже не прикасаясь ко мне. Мартин мог убить меня и обставить всё так, словно это самоубийство или несчастный случай. Но сначала он хотел заполучить ключ, и пока тот был у меня, это служило слабой, но всё же гарантией.
Мне до сих пор не было известно, по какой причине Мартин Шталь так горел желанием забрать у меня этот изящный ключик, который выглядел искусно сделанным украшением и даже не являлся магическим предметом, как сказал Дарий. Но учитывая, что ключ был найден в доме, где когда-то жила моя мать, я считала его своего рода наследством. Я больше не рисковала надевать ключик на шею, но каждый день перепрятывала его в новое место и надеялась, что у меня будет шанс разгадать его тайну и узнать, почему он представляет такую ценность для молодого мага, этого высокомерного мерзавца, жениха моей бывшей соседки по комнате Инны.
Сейчас, когда я сидела в самолёте и пыталась читать книгу, ключ лежал в моей сумке. Опустив в неё руку, я нащупала кончиками пальцев гладкие камни, украшавшие ключик, и на душе стало спокойнее. Как бы то ни было, а Мартин до него не добрался, и теперь ему оставалось только злиться и кусать локти.
– Мне очень нравится, когда у тебя на лице появляется эта загадочная улыбка, – по-английски проговорил Тео, и я смущённо посмотрела на него – не заметила, что он за мной наблюдал.
– Ты обещал познакомить меня с магами, которые дают дополнительные к университету уроки, – напомнила я, и Тео, посерьёзнев, кивнул в ответ.
– Мне досталась невеста со склонностью к учёбе, – переходя на русский язык, произнёс он, и я нахмурилась, шутливо толкнув его в бок.
– Сейчас рядом никого из родственников нет, и ты можешь не притворяться!
– Я всего лишь помогаю тебе отвлечься, – с притворной обидой заявил Тео. – Кстати, если будешь держать меня за руку, может быть, тебе будет легче и не так уж страшно. Попробуй.
Я недоверчиво посмотрела на него, но послушно вложила пальцы в его ладонь. В самом деле, постепенно становилось чуть менее страшно. Я покосилась на сумку, где лежали купленные Региной леденцы и, дотянувшись до неё другой рукой, вытащила один из них.
– Вероника, ты давно знаешь о том, что являешься ведьмой? – неожиданно поинтересовался Тео, меняя тему беседы.
– С двенадцати лет, – ответила я. Вспомнилась соседка, которая рассказала мне о том, что я не такая, как мои приёмные родители. – А ты?
– Мне кажется, я всегда это знал, – после крохотной паузы проговорил он. – Меня постоянно окружали представители магического сообщества. Но в том лагере, где мы познакомились, были не только дети магов.
– Почему ты там вообще оказался? – спросила я. – Да ещё и так далеко от Англии… Это Воронич постарался?
– Наверное. Меня, как ты понимаешь, в известность о причинах не поставили – просто отправили в лагерь, и всё. К тому же мои родители тогда разводились и не хотели, чтобы я путался под ногами.
Я помолчала. Тео впервые заговорил о своей семье. Раньше у нас просто не было возможности обсудить такие вещи.
– Значит, они уже давно не живут вместе? – уточнила я. – Но ты всё равно… собираешься меня с ними знакомить? Или только с одним из них?
– Познакомлю с обоими, – ответил он, пожимая плечами. – Они сохранили между собой довольно цивилизованные отношения. Правда, отец уже давно женился во второй раз, и у меня есть единокровная сестра, с которой ты тоже обязательно познакомишься.
– Но ты живёшь с мамой? – поинтересовалась я.
– Нет, один. У меня небольшой дом. Ты будешь жить там вместе со мной.
Я растерянно уставилась на него, удивляясь тому факту, что раньше не задавалась вопросом, где мне придётся поселиться в Лондоне. Должно быть, я рассчитывала, что там тоже будет общежитие. Это был бы весьма удобный вариант, да и шанс ещё лучше подтянуть разговорный английский язык тоже неплохой. Хотя, разумеется, в этом мне мог бы помочь и Тео. Но жить с ним в одном доме я совершенно не планировала.
– Не волнуйся, – заметив моё замешательство, произнёс он. – Там несколько комнат. Если тебе и придётся спать со мной в одной комнате, то только в тех случаях, когда нам понадобится разыграть для кого-нибудь спектакль.
Не ответив на его улыбку, я отвернулась и закусила губу. Воспоминание о том, что однажды мне уже пришлось разыгрывать подобную сцену, заставило глухую тянущую боль внутри снова стать острой. Я подумала, что Фогль, должно быть, уже сообщил Дарию о моей помолвке.
Глава 35
Тюрьма для магов или темница, как её испокон веков предпочитали называть сами инквизиторы, слыла довольно мрачным и тихим местом, где заключённым надлежало размышлять о том, как они докатились до жизни такой. На самом же деле шум там не затихал ни на минуту. Постоянно кто-то или декламировал стихи, или пел песни, или беседовал с другими заключёнными, или пытался качать права и вызывал на разговор меланхоличных охранников, которые сначала не реагировали, а затем выходили из себя и начинали выражать недовольство – тоже на редкость громко.
В металл, из которого были сделаны решётки на окнах и дверях темницы, было добавлено серебро. Считалось, что оно блокирует магию, хотя сложно было найти того, кто попытался бы поколдовать, находясь в темнице, и этим прибавить себе ещё несколько месяцев либо лет заключения. Во всяком случае, таких отчаянных магов уже много лет не попадалось, разве что кто-то выходил из себя, и всплеск магии получался непроизвольным, но без амулетов не слишком сильным.
Лучше бы и на Веронике в тот день не было амулета. Дарию успели в подробностях рассказать, что именно случилось в Университете Магии. Разумеется, инквизиторы поверили ему, потому что не ожидали, будто такое смогла устроить недоучившаяся ведьма, столь хрупкая на вид. «Пальцем переломить можно!» – сказал инквизитор, который говорил с ней. Должно быть, ему ещё не приходилось иметь дело с магами и ведьмами, внутренняя сила которых имела мало общего с их внешним обликом.
Обращались с Княжевичем в темнице несколько хуже, нежели с другими заключёнными. Несмотря на то, что Магический Надзор вынужден был постоянно сотрудничать с Инквизицией, специалистов МН инквизиторы недолюбливали. Впрочем, так уж открыто они своих эмоций не показывали, но всё же это чувствовалось.
– Эй, к тебе пришли! – крикнул охранник.
Дарий сделал вид, что не слышит его.
– Эй, я к тебе обращаюсь!
Видеть постную рожу Аркадия Фогля, который подозрительно к нему зачастил, совершенно не хотелось. Вспомнился их предыдущий разговор. Фогль тогда пришёл и рассказал, что ему выпала честь присутствовать на одном весьма любопытном мероприятии, а именно на помолвке в знаменитом магическом семействе.
– И что тут интересного? – спросил тогда Княжевич.
– Да вот, невестой эту девушку я никак не ожидал увидеть, – с усмешкой ответил ему Фогль. – Ты бы на моём месте тоже весьма удивился. Хочешь узнать, кто она?
– Ну и?
– Небезызвестная Вероника Солнцева, по милости которой ты очутился в этом милом местечке, – произнёс начальник, обводя пухлой рукой комнатку для встреч с визитёрами. – Как видишь, она даром времени не теряет. Жених – какой-то английский маг.
– Её заставили родственники? – стараясь ничем не выдать своих чувств, поинтересовался Дарий.
– Откуда же я знаю? – пожимая плечами, отозвался Фогль. – Старший Воронич со мной своими планами не делится. Если и заставили, то колечко надеть она всё же согласилась. Да и кто бы отказался? В Британии магическое сообщество отлично развито, как я слышал.
Фогль рассказал ему об этом несколько дней назад – явившись буквально на следующий день после помолвки. Дарию даже показалось, что Аркадий испытывал при этом своего рода странное удовольствие – рассказать ему новость и проследить за реакцией. Впрочем, Княжевич успел научиться контролировать эмоции и их внешнее проявление.
Но сейчас начальник явился снова и, судя по всему, не собирался уходить, пока не встретится и не поговорит с ним.