реклама
Бургер менюБургер меню

Светлана Калинина – Одиночка (страница 9)

18

Мужчина окинул комнату глазами и увидев плед, схватил его и развернул. Укутав меня словно младенца, Нателит чмокнул меня в нос и по-доброму добавил:

– Я вас уложу спать и тут же уйду. Хорошо?

Я кивнула. Король открыл дверь спальни и пропустил меня внутрь.

Ардени расхаживал по покоям выделенным принцессе Лире словно ищейка. Герцог осмотрел комнату, где было обнаружено тело мадам Марии, спальню и ванную, но ничего не нашёл. Всё же что-то настораживало мужчину, и он вновь и вновь всё перепроверял. Слишком хорошо он знал, как выглядит несчастный случай и убийство. Случившееся в этой комнате мало походило на несчастный случай.

Старушка лежала в неестественной позе, было ощущение, что она пыталась от кого-то отбиваться, но от кого? Чужих во дворце не было. Он знал всех, кто был сейчас тут, кроме разве трёх невест короля и их помощниц, но чтобы убийцами были они? Вряд ли.

Ардени вновь осмотрел тело, пока его не унесли слуги, но обнаружить ничего странного так и не смог. Мужчина выругался от досады.

События последних недель ему не нравились очень. В столице стали часто появляться различные личности, коим тут было не место. Со всех концов города приходили доносы, которые настораживали. Карай докладывал обо всём королю, но тот только отшучивался и говорил: «У какого же правителя нет врагов?» Теперь враг был во дворце? Нет. Он – глава карательного отряда, просмотрел в своём доме врага? Быть того не может. Ардени тряхнул головой. Усталость последних дней вновь напала на него. Он уже несколько суток был без полноценного, здорового сна. Пожалуй, несколько часов забытья было бы, кстати, да только он сам не мог себе позволить такое счастье.

Мужчина крикнул слуг:

– Перенесите женщину в морг, пусть Карл её осмотрит. И предупреждаю, чтобы ни одна мышь не узнала, что тут случилось.

– Конечно, господин, – кивнул один.

– Хорошо, Ваша Светлость, – отозвался другой.

Слуги укрыли женщину тканью, переместили на носилки и вынесли из комнаты.

– Что здесь произошло? – пробормотал себе под нос герцог.

Глаза вновь забегали по сторонам и потолку. Мужчина опустился в кресло.

– Чтобы сбить кусок лепнины нужно, по крайней мере, выстрелить в потолок, но тогда кто-то услышал бы выстрел. Другим предметом, так просто, довольно крепкое изваяние не сломать. Встав на стол, до потолка тоже не достать.

Ардени вгляделся в изображение крылатого змея и попытался найти отколотую деталь. С виду изваяние было цело. Карай покрутил обломок гипса, что не выпускал из рук с тех пор как пришёл сюда. События последних дней напоминали ему этот осколок и как собрать эти детали пазла воедино, мужчина не понимал. Напряжённый взгляд опустился на пол и зацепился за белую скомканную тряпочку. Ардени поднялся с кресла и взял предмет. Белая тряпочка оказалась женским платком. Герцог поднёс его к носу и понюхал. Ткань источала чуть уловимый запах духов.

– Лира обронила? – в его голове нарисовалась картина борьбы девушки с гувернанткой. – Я уже её подозреваю? Я спятил. Это же её компаньонка. Мне выспаться надо.

Ардени убрал платок в карман и нажал пальцами на переносицу. В глазах даже потемнело, и мужчина тяжело выдохнул.

– Нату надо мои подозрения всё же озвучить. Скорее всего, он ещё у неё. Если потороплюсь, застану его там.

Карай широким шагом прошагал по комнате и более не задерживаясь, вышел.

Комната, где сейчас расположили Лиру, была недалеко. Нужно было только пройти оранжерею и оказаться в таком же коридоре. Только отличие этого коридора от предыдущего всё же было. Если крыло девушек днём освещал солнечный свет из окон, расположенных напротив дверей их комнат, то этот коридор имел двери с обеих сторон. Здесь и днём, и ночью была полнейшая тьма. Вопреки этому, с утра слуги всегда зажигали множество свечей, а вот к вечеру, по распоряжению герцога, гасили часть свечей и на коридор ложился полумрак. Карай очень любил такое освещение, оно было схоже с его внутренним миром.

Пройдя оранжерею, дядя короля оказался в полутьме коридора, ведущего к покоям принцессы. Пока он был возле убитой гувернантки, слуги успели загасить основные светильники. По спине Ардени пробежала холодная волна плохого предчувствия. Он огляделся по сторонам и вернулся к оранжерее.

– Охрана! – крикнул Карай.

– Да, Ваша Светлость, – со своего поста сорвался молодой парень и тут же подскочил к герцогу.

– Слуг позовите. В моём коридоре пусть зажгут все свечи и больше не гасят на ночь.

– Слушаюсь, – кивнул парень.

– Урса найди, пусть ко мне зайдёт.

– Слушаюсь.

Ардени посмотрел по сторонам. Странное чувство всё ещё не оставляло его.

– Во сколько вы сменились?

– В восемь, как обычно.

Мужчина задумался на миг.

– Хорошо, иди.

Карай махнул охраннику рукой и вновь направился к новым покоям Лиры. Постучав в дверь Ардени ответа не получил. Наверное, поддаваясь лишь своему шестому чувству и уверенности, что король не успел покинуть комнату девушки, Карай всё же без разрешения открыл дверь и заглянул внутрь. Комната была пуста. Неужели чутьё его обмануло? Чёрные глаза пробежали по мебели и выцепили взглядом пиджак короля, которым была укрыта Лира, когда Нателит её нёс в замок. Ардени прошёл внутрь, осторожно закрывая за собой дверь. Беззвучно пройдя до спальни, герцог прислушался. За дверью было тихо.

– Может Нат всё же ушёл?

Пытливый взгляд вновь скользнул по стене, полу и… На ковре у комода лежало тёмно-зелёное платье. Карай усмехнулся. Нет. Нет. Чутьё его не подводит.

Поддаваясь вновь каким-то звериным инстинктам, мужчина поднял платье, и память подбросила воспоминание, как он оценивал этот наряд на ней. На лице появилась кривая ухмылка. Вспомнилась цепочка на шее и кулон, укрывшийся от взгляда в вырезе декольте. Карай поднёс платье к лицу и вдохнул её запах, ещё оставшийся на одежде.

– Ты чего тут делаешь? – спросил голос позади.

Ардени оглянулся.

– Жду тебя, – улыбнулся герцог и, кивнув на спальню, изогнул бровь. – Закончил?

– Вот только мораль мне читать не начинай.

Карай в примирительном жесте поднял руки и, обнаружив в руках платье, бросил его в кресло.

– Даже и не думал. Ваши развлечения меня не интересуют.

– Ты давно здесь? – не обращая внимания на подколку, спросил король.

– Успокойтесь, я ничего не слышал, – издевательски протянул герцог.

– Карай, – прошипел Нателит. – Я про другое. Вот откуда ты знал, что я ещё здесь?

Ардени усмехнулся и показал на диван.

– Не думаю, что бы вы ушли без пиджака.

– Бесит твоя особенность подмечать такие мелочи.

– Это моя должность, – выдохнул тяжело дядя.

– Удалось что-то выяснить?

– Мало. Идём, кое-что обсудить надо. Я говорил тебе уже, что идея с отбором не нравится мне всё больше? Этот отбор формальность. Выбирать то не из кого.

– Карай, – возмутился король, но тут же спохватился, что крикнул слишком громко и добавил тише. – Идём ко мне.

Дядя кивнул племяннику, подхватил пиджак короля и накинул парню на плечи. Нателит просунул руки в рукава, поправил стойку воротника и взглянул на дверь спальни.

– Подбери человека. Ей нужна помощница, но она должна быть проверенная и надёжная.

– Я подумаю об этом.

Нателит одобрительно хлопнул мужчину по плечу.

– Ладно, идём.

Карай взглянул на спальню и в свойственной ему манере полного безразличия, пошагал к выходу. Открыв дверь, герцог пропустил племянника вперёд и больше не оглядываясь, покинул помещение, следуя за молодым человеком.

Нателит и Ардени прошли до покоев правителя, и дядя, опережая охранников, дежуривших у комнат, сам по обыкновению открыл дверь перед королем.

– Прошу вас, Ваше Величество.

Молодой человек кивнул и прошёл в свою гостиную. Карай вошёл следом и без лишних церемоний, дошагав до маленького столика между двух кресел, подхватил бутылку вина и наполнил два бокала. Король опустился в своё кресло и принял от мужчины напиток.

– Что скажешь? – начал Нателит.

– Женщину убили. В комнате явные следы борьбы и…

– Да нет, Ардени. Я о невестах. Скажи мне своё мнение о девушках. Признайся, ты ведь давно знаешь, кого мне стоит выбрать?