Светлана Калинина – Монстр. Книга 4. "Король Альвентоса" (страница 3)
– Замолчи…
Девушка округлила глаза и посмотрела сперва на мужчину, а затем на бледную, как полотно, Динэ. Тарсон же так и остался стоять спиной к возлюбленной, пока не услышал быстро удаляющиеся шаги и хлопнувшую дверь.
– Очередной удар в спину, Маринэ, – только и сказал герцог и отпустил ее руку.
– Тарсон, – глаза девицы наполнились слезами, и она упала перед Варионом на колени. – Прости меня… Я… Я… Тарсон, прости… Я ей скажу, что это ложь… Дай мне с ней поговорить… Я скажу, что соврала.
– Я не вру тем, кого люблю. И другим не позволю врать. Но ты права, я расчетливый. И то, что я сделал, я сделал специально, чтобы порвать с ней навсегда. Ты зря старалась, Маринэ, Динэ моя родная сестра по отцу, нам и так не суждено быть вместе. А мы с тобой лишь поставили точку всему…
Тарсон смягчил взгляд на девушку возле своих ног, провел по линии ее подбородка и вышел прочь.
Отто сидел в кабаке на улице Готри уже полчаса. Он знал, что его уже увидели те, кто надо и вскоре пришлют посыльного. Он оказался прав.
– Господин, дайте монетку, – подскочил малец и протянул руку.
Капитан достал медяк и положил на стол.
– Спасибо, господин, – звонко добавил паренек лет двенадцати и шепнул. – Выходите на задний двор, вас ждут.
Отто кивнул, а малец прыгнул к другому столу с такой же просьбой. Только на этот раз вместо монеты он получил оплеуху от праздного гуляки. Мальчишка потер ухо и ничуть не расстроившись, побежал к следующему столу.
Герцог поднялся, поправил меч и расплатился за выпивку. Разносчик тут же забрал монету и смахнул со стола, провожая гостя.
– Приходите еще, – дружелюбно, но обыденно ответил работник кабака и тут же исчез за стойкой.
Отто оглядел гуляк, и, не привлекая внимания, прошел к черному выходу. Вариона там уже ждали двое.
– Пожалуйста, позвольте ваш меч и мы должны завязать вам глаза, – сказал один из оборванцев.
Командир «клинков» только стиснул зубы, но подчинился. Второй быстро прыгнул за спину Вариона, и на глаза мужчины легла непроницаемая ткань.
– Идемте, господин, позвольте, – оборванцы подхватили герцога под руки, чтобы контролировать его продвижение и все трое двинулись вперёд.
Вскоре они были на месте. Отто развязали глаза, и он увидел перед собой Колэнса. Парень огляделся. Это было простое, мрачное помещение, на столе горела лишь одна свеча, а за спиной капитана «клинков» мерцали искры камина. Тем не менее, здесь было сыро и прохладно, видимо здесь не жили. Через закрытые ставни слышался отдаленный гул черни и мерзкие ярмарочные колокольчики, которые обычно использовали торгаши для привлечения покупателей.
– Простите, мой друг, что приходится соблюдать эти меры предосторожности, но зная вашего брата и его друзей, приходится быть мнительным, – заговорил Колэнс.
– Я не в обиде, Берт. Только вот я до сих пор не пойму, зачем эти ежедневные встречи, если мы ничего не делаем?
– Отто, я говорил, мы не преступники, а патриоты, мы не хотим лишних жертв.
– Прости, Берт, я действительно видимо тороплюсь. Просто сегодня Тарсон вновь меня взбесил.
– Что случилось? – изогнул бровь капитан «синих мундиров».
– Вчера был, как ты знаешь, «слепой выбор», а сегодня Тарсон собрал нас всех дома и объявил, что наша сестра Заи и Гилшэл младший обвенчались.
– Отто, это же чудесно. Партия достойная.
– Это все так, но сам факт того, что мы узнаем обо всем постфактум, бесит. Я Заи такой же брат, как и он! Почему он возомнил себя вершителем наших судеб?! Однажды смотришь, и мне девицу приведет и скажет: «Отто, вот твоя жена!»
– Паладин заигрался в бога.
– Он не просто заигрался, он возомнил себя богом! – возмущение среднего Вариона так и лилось, а Берт только довольно улыбался.
– Отто, мы начнем действовать уже скоро. Ты готов встать на нашу сторону и помочь?
– Я уже говорил, Берт, я на вашей стороне. Я готов.
– Тогда… – предатель замолчал, а из-за ширмы вышла женщина.
Она была полностью скрыта плащом, а лицо прикрывал глубокий капюшон.
– В ближайшие выходные все кончится. Мы наконец-то сделаем то, что должны, – женщина говорила шепотом, поэтому понять, кто это, было невозможно. – Расскажите, Берт, о нашем плане.
– Через пять дней король планирует посетить площадь около Святого собора. Там ежегодно он благословляет всех подданных, которые решили обвенчаться этой весной. На площади короля будем ждать мы. Уверен, в охрану возьмут «золотые клинки», а сопровождение по улицам будет поручено нам. Это идеальный момент, чтобы похитить короля.
– Похитить? – удивился Отто. – С королем будет мой брат, ты уверен, что похищение возможно?
– Мы все продумали. Устроим потасовку в толпе, отвлечем паладина и его карателей, твои «клинки» оттеснят короля к зданиям и как только он окажется возле кареты, мой отряд прикроет его отход, и карета скроется с площади. Только вот карета до дворца не доедет, мы привезём его сюда, и он подпишет отречение от престола в пользу своего сына.
– Сына? – переспросил Отто.
– У Кэрола есть незаконнорожденный сын, – зашептала женщина. – И мы хотим, чтобы король признал его и отдал ему трон.
– Что будет с королем? – резонно спросил Отто.
– Мы не хотим крови, – продолжал говорить Колэнс. – Королевская семья переедет в Лернаус – там раньше была резиденция короля Иттара, когда он отрекся от престола.
– Что будет с моим братом? – вновь спросил Отто.
Женщина чуть приподняла голову и все так же приглушенно заговорила:
– Первым указом нового короля будет приказ об отставке Тарсона Вариона, Нельсона Розиана и Криса Норимса. А следующим приказом наш король назначит вас и капитана Колэнса своими советниками. Отто, вы займете место брата, если хотите.
– Может ли Ратмир получить должность капитана личной охраны.
– Не беспокойтесь, мой друг, – пропел Берт и положил руку на плечо мужчины. – Ваш младший брат получит любую должность, если присягнет, как и вы, новому королю.
– Пора расходиться, меня могут хватиться при дворе, – глухо сказала женщина, а Отто увидел прядь рыжих волос, спадающих на плечи заговорщицы.
– Отто, позволь, мои люди вновь завяжут тебе глаза.
Берт показал капитану «клинков» на выход и тот ушел.
– От него нужно будет избавиться, – фыркнула женщина. – Слишком много хочет. И, Берт, постарайтесь короля убить сразу. Не хочу, чтобы он успел передать трон паладину. Одно дело, если Варион будет временным правителем, до объявления наследника, и совсем другое, если он станет законным королем.
– Не беспокойтесь, миледи, мои люди все предусмотрели, карета будет заминирована, как и путь отхода. В зданиях возле площади будут наемники. Королю не уйти.
– Хорошо. Прикажи своим проводить меня, ужасное место, – женщина брезгливо фыркнула.
– Как прикажите, наша будущая королева.
Предатель низко поклонился и подал руку для сопровождения.
Глава 2. Допрос Лизки
Лиза осторожно, даже крадучись шла к кабинетам дознания. Днем Шарль дий Рарс наконец-то назначил ей свидание без всяких отговорок и заминок. Только вот место для свидания он выбрал поистине странное – дознавательские Норимса. Лиза знала, что в это время кабинеты уже пусты, Рич обычно уходит в восьмом часу, а Норимс сегодня ушел раньше, как сказал Шарль.
«Неужели помощник паладина хочет каких-то извращений, как например король или Колэнс?» – от этой мысли девушка передернулась. Ей хватало в жизни такой «любви». До сих пор от рук капитана на бедрах были синяки. Она вновь поежилась. Идти на свидание в место, где совсем недавно кого-то допрашивали, не хотелось, но Шарль уверил, что к нему в комнату попасть не удастся, кабинет Тарсона не место для подобных встреч, а в дознавательских Норимса их не потревожат. Там же есть диван, на котором Крис иногда отдыхает между допросов.
Лиза прибавила шаг, боясь, что ее кто-нибудь заметит. Коридоры в этой части дворца уже были мало освещены и, когда девушка зашла в зал дознавательской, то удивилась, что он залит светом.
– Доброй ночи, мадемуазель Лиза, – с долей пренебрежения сказал Шарль дий Рарс, но взял ручку фрейлины и поцеловал.
Ключ в двери позади Лизки, адъютант тут же провернул в замке и вынул.
– Чтобы нас никто не побеспокоил, моя дорогая.
Он провел даму к столу, на котором была корзина с фруктами и шампанским.
– Я, конечно, не обещал вам прелюдию, но все же решил, что она необходима.
Парень одним движением открыл бутылку и разлил шампанское по бокалам.
– Выпьем?
Он подал девушке алкоголь и криво улыбнулся. От этой ухмылки стало не по себе. Улыбка зверя, который загнал свою жертву и готов терзать. Другая бы на месте Лизы уже бежала прочь, но ей нельзя было отступать. Колэнс четко дал понять, что дий Рарс должен стать ее любовником. Потом через него нужно будет добыть какую-то информацию. Нет, конечно, Лиза не была против близких отношений с этим адъютантом. Он симпатичный, опрятный. Темно-русые волосы, серые глаза, тонкие губы, прямой нос. Линии подбородка острые, на подбородке ямочка, про которую все говорят, что эта ямочка означает ветреность и скрытность. За то лицо его было без изъянов и с гладкой, словно бархат, кожей. Должно быть, парень ухаживал за собой и немало на это тратил средств и сил.