Светлана Бутусова – Оракул мертвого бога. Сага о Виннфледах (страница 8)
– Да так, воспоминания нахлынули, – отмахнулась девочка, не желая делиться безрадостным прошлым, но Айсейдора несколько мгновений молча и пристально изучала подругу, а затем негромко обронила:
– Мои родные сдали меня охотникам, когда поняли, что избавиться от дара нельзя. Сначала таскали по разным священникам, требовали чуть ли не обряд экзорцизма провести, потому что считали, будто в меня вселились демоны, – на этих словах Айсейдора горько усмехнулась, а Ви невольно покосилась на отца, который до того, как стать фениксом, был полудемоном. Айсейдора проследила за взглядом девочки и развеселилась. – Чего только люди не придумают, чтобы скрыть свой страх, да? Мои родители боялись прослыть в глазах знакомых странными с дурной дочерью, потому когда поняли, что мне ничего не помогает, просто решили: с глаз долой – из сердца вон.
– Ты же была ребёнком… И что сделали охотники?
Во взгляде старшей ведьмы проскользнула ярость, но девушка быстро взяла себя в руки.
– Братству было всё равно, ведь главное, перед ними – ведьма! Но меня спас Кендрик. Уже тогда он вёл борьбу с орденом, и по велению рока пунктом его следующего нападения стала ячейка, куда сдали меня.
– А твои родители… Они живы? – Вивьен с затаённым ужасом смотрела на Айсейдору, пытаясь представить, что пришлось пережить подруге. Марисоль хотя бы заботилась о дочери, а эти…
– До недавних пор я не интересовалась их судьбой. Но когда появились Виннфледы, поднялась вся эта тема с родительскими отношениями, почувствовала, что хочу встретиться и хотя бы посмотреть в глаза маме и папе. Но они умерли пять лет назад, – Дора вздохнула. – У меня осталась младшая сестра. Она родилась после всех событий. Сейчас она школьница, младше тебя. Обычная. Воспитывается бабушкой по отцовской линии. Я хотела познакомиться, но меня не пустили на порог.
Вивьен почувствовал, с какой горечью закончила предложение подруга, и поспешила успокоить:
– Зато у тебя сейчас есть любящая и принимающая семья!
– Как и у тебя, милая, – мягко улыбнулась Айсейдора, беря ручку девочки в свою. – Я понимаю тебя, знаю, что ты чувствуешь. Но посмотри сейчас на Джуди. Он счастлив?
Ви закивала:
– Очень. Я и не надеялась, что всё повернётся так. Ведь признаюсь, одно время я хотела, чтобы он умер, лишь бы не жил в ковене.
Айседора не дёрнулась, не изменилась в лице, и Ви, которая боялась, что если об этом желании кто-то прознает, посчитает её ненормальной и с позором изгонит, облегчённо выдохнула и увереннее продолжила:
– Он мучился. Его лихорадило почти неделю, а маме было всё равно. Дэмиан Виталспаркс оказался важнее, – на хорошеньком личике девочки проскользнуло отвращение. – И тогда я разозлилась. На маму, на придурка Виталспаркса, на окружающих ведьм. Почему всем вокруг было плевать на нас с Джуди? Мы же дети!
– Виталспарксу не нужны были дети, особенно наследники, вот он и приказал всем вас игнорировать, – на диван с другой стороны от Ви опустился Конрад.
Вивьен вспыхнула и пристыженно понурилась: она не хотела, чтобы её признание услышал кто-то ещё, помимо Доры. Но Конрад Фицджеральд словно не понял смущения девочки и не обратил внимания на разгневанный взгляд своей пассии. И продолжил как ни в чём не бывало:
– А Марисоль была безответно в него влюблена и делала всё, что Дэмиан пожелает.
– Коди, тебе заняться больше нечем? – холодно поинтересовалась Айсейдора, продолжая сверлить красноволосого феникса угрожающим взглядом.
– Нет, – прямо ответил парень, делая вид, что не понимает намёков (а, может, не улавливая их).
– Твои племянники скоро проснутся. Пойди посмотри, как они там.
– Пока ещё спят, – невозмутимо парировал учёный, и лишь когда Айсейдора красноречиво шлёпнула по плечу, опомнился. – А, точно.
– Вроде гений, а ума… – старшая ведьма обречённо коснулась лба и покачала головой. – Прости, Ви.
– Всё в порядке. Дядя Конрад прав. Сейчас я понимаю причины маминого поведения, а тогда мне было двенадцать. Я обижалась постоянно, злилась ещё чаще. И вот решила, что пусть Джуди вообще не выздоровеет, чем к нему постоянно будут так относиться.
– Хорошо, что он поправился, – Айсейдора ободряюще погладила подругу по руке, заминая неприятную тему. – Джуди чудесный малыш, как и ты.
Вивьен отрешённо кивнула. Дурные воспоминания продолжали тянуть энергию, крутясь на подкорке.
– Я пойду полежу. Голова болит, – немного подумав, решилась Вивьен. На этом празднике жизни она чувствовала себя лишней.
Дора поддержала порыв девочки, и Ви улыбнулась, уже собираясь упорхнуть к себе, когда входная дверь отворилась и на пороге показался Кобальт.
В груди Ви всё снова оборвалось.
Глава 6 «Божественный ловец»
1.
Они убегали, он догонял. Жалкая группка из четырёх охотников ордена пыталась затеряться в лабиринте узких испанских улиц, даже не догадываясь, кто именно наступает им на пятки.
– Отец Гриффин говорил, что мы – воины света! И защищаем мир от тварей! Так почему мы прячемся, а не нападаем? – сбивчиво зашептал один из братьев, оборачиваясь и боясь увидеть в толпе лицо их преследователя.
– А ещё Гриффин обещал, что мы будем в безопасности. А теперь мы меняем уже третью страну. Кажется, нас кинули, – грубо прервал первого второй из беглецов.
– Не говори так! На апостолов тоже были гонения. Варвары-язычники пытались их уничтожить, но нельзя победить тех, кто за свет и истину!
– Это Гриффин их несёт? Да мы его толком не знаем.
– Отец Гриффин спас меня от демона. Я верю его словам и понимаю, что нынешняя погоня – лишь испытание нашей воли и силы, – стоял на своём первый брат.
Вся четвёрка забежала на тупиковую улицу и теперь, тяжело дыша, пыталась отыскать пути отхода, попутно ругаясь. Нервы сдавали.
– Это похоже на сумасшествие!
– Ты прав, – в разговор спорщиков неожиданно встрял чужеродный голос. Охотники вздрогнули и одновременно повернулись в сторону приближающегося преследователя – высокого морозного блондина с ледяными глазами. – Я бы сказал, что вам промыли мозги и принудили поверить в откровенный бред.
Первый из спорщиков попятился, но не забыл выставить перед собой руку с висящим на ладони амулетом.
Преследователь закатил глаза и увереннее зашагал к охотникам.
– Да спрячь свою висюльку, она не остановит меня.
– Я видел, что она уничтожала таких, как ты! – испуганно заблеял смертный, всё ещё веря в силу созданного амулета.
Преследователь снисходительно усмехнулся.
– Таких, как я больше нет.
Плотный туман заклубился из-под полы его пальто, стал застилать узкие улочки, словно опасный зверь приближаться к добыче. Перепуганные беглецы попятились, подпёрли спинами стены домов и судорожно выдохнули, когда вязкая серая масса коснулась щиколоток, поползла вверх, окутала с головой.
– Ты говорил, что демоны убили твою семью. Но вижу, ты и сам справился с этим без посторонней помощи, – отрешённо хмыкнул Преследователь. Узнавать жуткие тайны душ было не впервой, да только прежде это были не люди. Человеческая природа всё ещё искренне поражала мужчину. – А ты твердил, что демоны – исчадия Ада – напали на твою любимую, которую ты героически спас. Да только были ли эти демоны в реальности? – задался вопросом вслух нападавший.
Замершие беглецы, утонувшие в ворохе самых жутких кошмаров, блуждали по лабиринтам памяти. Преследователь скривился, вздохнул, набирая полные лёгкие воздуха; температура вокруг него уверенно поползла вниз. Бывшие охотники жалобно всхлипнули, изнутри изледневая. Камни на их браслетах треснули, рассыпались в пыль, и в это мгновение тьма поглотила человеческие души.
Преследователь склонил голову, прикрыл глаза и россыпью мориона почтил вступивших на новый цикл очищения.
2.
– Кобальт, не думал, что ты вернёшься сегодня, – Финн обрадованно махнул другу и поспешил к нему, обнимаясь и пожимая руку. – Как поездка?
– Путешествия меня окрыляют. Да, это иронично, – рассмеялся Дракон, замечая улыбку Финнварда. – Этот мир прекрасен, серьёзно. После серости и угрюмости моего, я с наслаждением вдыхаю здешние запахи и ловлю цвета.
– Меня больше волнует, за чей счет ты путешествуешь, – хмыкнула Карла, подозрительно изучая пришедшего гостя. Кобальту даже не нужно было смотреть на девушку, чтобы ощутить неприязнь, идущую от неё.
– А ты всё никак меня не простишь, – огорчённо хмыкнул Дракон. – Даже Вивьен уже больше не сердится на меня. Да, Ви? – Кобальт обернулся к замершей у дивана ведьмочке. Попутно кивнул сидящей Айсейдоре.
– Чего мне сердиться, если я заранее знала, как и что будет, – пролепетала, смущаясь девочка.
Кобальт мимолётно улыбнулся и кивнул Карле, мол, видишь. В ответ красноволосая Фицджеральд фыркнула и отошла, демонстрируя, что общество Дракона ей неприятно.
– Упрямая до ужаса! Как ты только её выносишь, Финн? – беззвучно рассмеялся мужчина, косясь на друга и ловя его недовольный взгляд. Закатил глаза и поспешно заговорил о другом: – Чего у вас можно выпить?
– Идём, – Финнвард был рад съехать с темы, а потому торопливо увёл Дракона подальше от жены и дочери, переключаясь на безопасные истории о путешествии.
«Ещё минус четверо».
«Сопротивлялись? Ты в порядке?»
«Переживаешь?» – хитрый смайлик в конце вопроса и лукавая ухмылка на лице.
Финнвард, вернувшийся к Дракону с бутылкой пива, озадаченно покосился на друга.