Сусанна Ткаченко – Моя новая мама - попаданка (страница 5)
— Что-то они мне не нравятся. Давайте на другую сторону перейдем, — возразила я и приобняла Румяну за богатырское плечико, чтобы указать направление.
— Потому что орки? Они же безобидные торгаши, — тихо удивилась гномка.
Ну не такие уж и безобидные, раз нарушают закон.
— Магическое чутьё, — пробурчала я, увеличивая расстояние между нами и теми, кого мы с Васяткой слегка обокрали.
— Ух ты! А какой ты маг, госпожа Арина? Высшей категории или первой?
И зачем я только про магию эту ляпнула? У меня от нее только непонятные значки на висках и есть. А категория явно нулевая.
— Не спрашивай, глупая! Мама обет дала. Для повышения уровня, — опять пришел мне на выручку смышленый Васятка.
Ну что за ребенок такой удивительный?! Прямо уникум и вундеркинд.
— Ой, точно! Прости, госпожа Арина, молчу. Только последнее спрошу: может, возьмем извозчика и прикажем ему довезти нас до скупки? Я оплачу. А то есть все же хочется — ватрушки уже проскочили.
А вот от этого щедрого предложения я отказываться не стала, и через пару минут мы уже сидели в потрепанном наёмным экипаже и катили ближе к центру. Когда я говорила извозчику, что нам нужна надёжная скупка, как бы невзначай поправила волосы с одной стороны, с другой — так, чтобы он точно оба знака рассмотрел, — и мужичок сразу определил, что нам нужно на улицу Второго Пришествия.
Глава 3
Тарий Таргул
— Тарий, я не понимаю тебя, — изящные женские пальцы, унизанные перстнями, пробежались по моей груди, прощупывая мое настроение. — Ну к чему это упрямство?
Она явилась в мой особняк под предлогом обсуждения важных переговоров с послами соседнего государства, но даже не попыталась об этом заговорить. Буквально с порога ко мне прильнула и завела свою шарманку.
— Изволь, Дарта, объясню… в какой там? Сотый? Пятисотый раз?
Я деликатно снял руки подруги (если так можно назвать вынужденную соратницу) со своей груди и сделал шаг назад.
— Если ты опять про истинность, то я даже слушать этот бред не хочу! — выкрикнула Дарта. — Тарий Таргул, немедленно прекращай жить иллюзиями! Смирись, что нам никогда не вернуться на Драганион и не взлететь в его небо драконами, а значит и истинную пару не найти! Почему бы нам не стать с тобой хоть и не истинной, но парой здесь, в этом забытом Творцом мире? Неужели ты думаешь, я хуже, чем все эти твои человечки, эльфийки и оборотницы? Я не понимаю! Ведь их ты не отталкиваешь. Я знаю, что ты не хранишь обет воздержания!
Я ухмыльнулся и покачал головой. Конечно же, драконица прекрасна. У Дарты идеальные лицо и фигура: миндалевидные зелёные глаза, белокурые локоны, пухлые губы, точёный нос, аппетитные формы, пылкий взгляд и безупречный вкус. Наверняка она страстная любовница. Дело совершенно в другом.
— Потому что, в отличие от тебя, дорогая Дарта Дангул, я оптимист и верю в наше возвращение. Мы обязательно найдем Великого Владыку и откроем портал домой. Поэтому я не хочу пачкать твое имя постельной интрижкой. Я слишком тебя и твое семью уважаю. Как мы будем в глаза друг другу смотреть дома?
Дарта вспыхнула и топнула ногой от бессилия.
— Шесть лет прошло! Мы его уже точно не найдем! Смирись, — воскликнула она, всплеснув красивыми кистями.
Я хотел возразить, что шесть лет – пустяк в сравнении с нашими долгими жизнями, но тут одновременно открылись два почтовых портала, и перед нами зависли сообщения: «Срочный сбор во дворце».
— У Кьерна что-то важное, — озвучил я очевидное и указал Дарте рукой на дверь.
Мы прошли в портальный зал, и я активировал переход во дворец Великого Владыки — того самого, которого и в помине у Владычества нет уже добрых шесть лет. За него мы — пятеро застрявших на Татуме наследников правящих родов драконов из Драганиона, прибывших поздравить Великого Владыку с рождением наследника, а вместо этого попавших в ловушку.
В портальном зале дворца встретились и обменялись приветствиями с Алатой и Грайвом. Им повезло, они — истинная пара, и им все равно, в каком мире жить.
— Что там могло случиться, что Кьерн дернул нас в неурочный час? — недовольно проворчала Алата.
— Надеюсь, что-то очень важное, — ответила ей Дарта.
А я не мог перестать радоваться внезапному вызову. Даже если Кьерн позвал нас по какому-то пустяку, спасибо ему за то, что невольно помог мне свернуть разговор с Дартой. Мне не хотелось грубить драконице. В конце концов в этом мире всего две представительницы нашей расы. Но мое терпение тоже не бесконечно. И без Дарты становится сложно не впадать в уныние и продолжать поиски Великого Владыки, а после её упаднических прогнозов руки совсем опускаются.
Кьерн, наследник Медных драконов, ждал нас в зале совещаний. Он расхаживал туда-сюда и о чем-то сосредоточенно размышлял, пока мы не заскрипели ножками кресел, усаживаясь за круглый стол.
— Продажи товаров из других миров упали на сотую процента! — многозначительно изрек наш собрат, занимающийся благосостоянием Владычества во время отсутствия Владыки.
Кому-то могло показаться это сущей ерундой, но не нам. Мы знали, что это обозначает — где-то открылся неучтенный портал. А из этого следует, что Великий Владыка жив и был где-то рядом с переходом! Не тот, которого мы ехали поздравлять — он, к глубокому сожалению, простился с жизнью на Татуме, — а его сын, который пропал шесть лет назад еще младенцем. Следующий Великий Владыка. Лишь на его дар сможет откликнуться проход в мир драконов.
Испокон веков мы вели торговлю с Татумом через Великое Владычество, потому что на капризном Драганионе обычные порталы не открывались. Ходила легенда, что наш предок в благодарность за спасение его истинной заключил нерушимый обет с предком всех Великих Владык и поклялся, что драконы вечно будут защищать его потомков. В качестве гарантии наградил ключом от двери в наш мир. Ключ передается от отца к сыну уже много веков. А мы с тех пор трясемся, чтобы его не потерять.
Но шесть лет назад что-то пошло не так.
— Творец! Какое счастье!
— Давненько не было контрабанды, друзья мои! Я уже и не ждала!
— Я уже думал — всё, сгинул малец! — загалдели драконы наперебой.
Только Дарта помалкивала, будто была не рада. А я уже вовсю обдумывал, как найти портал, ведь я как бы правая рука Великого Владыки, глава его службы безопасности. Мне этот портал и искать.
Глава 4
Пока колеса экипажа стучали по мостовой нижнего квартала, окна оставались темными. Но как только ход стал более плавным и тихим, перестал оглушать ударами покрышек о камни, в мрачный салон ворвался свет столичных огней. Румяна мгновенно прилипла к окну.
— Ох, мать честная! Глазам не верю! Это ж настоящая иномирная извозка! — завопила она, тыча в стекло пальцем.
Мы с Васяткой сидели напротив и синхронно подались к окну глянуть, что там так возбудило гномку. Признаться, я не думала, что меня способно что-то удивить, но Веливлад умел преподносить сюрпризы.
Во-первых, я не ожидала, что дороги у них такие гладкие и широкие! Проследив взглядом за удалявшимся флагманом корейского автопрома и стайкой крутивших педали рикшей, я метнулась к другому окну и поняла, что мы едем по второй полосе восьмирядной дороги с двухсторонним движением! В крайней правой мчался по рельсам пестрый трамвай.
Во-вторых, здания, витрины и ландшафтный дизайн — просто разрыв шаблона! Будто местные взяли растения с какого-нибудь тропического острова и высадили в средневековом городе, у которого витрины и рекламные баннеры как в Токио, а центральный проспект как МКАД. В общем, Веливлад однозначно забирает звание настоящего города контрастов. Куда там до него Стамбулу или Нью-Йорку!
Я хотела задать логичный вопрос: на чем же машины у них ездят, если технологии запрещены, однако вовремя прикусила язык — наверняка топливо заменяет магия. И правильно сделала, что промолчала — Вася с Румяной без меня вели интересный разговор.
— Не иномирная извозка, а иномарка, — с умным видом поправил гномку малец. — К тому же самая что ни наесть обычная. То ли дело у главного безопасника Владычества — генерала Тария Таргула! Вот у него не иномарка, а настоящий черный монстр на колесах! Ты в своей деревне ни разу иномарок, что ли, не видела?
— Откуда? — не обиделась на легкое высокомерие столичного жителя Румяна. — До нас даже железной дороги не протянули, а из иномирного — только когда сплавы папане курьером привозят, то иногда прихватывают мелочевку всякую типа мягонькой бумаги в рулонах. Но мы её бережём и только важным людям на ней записки пишем.
— А у главного казначея Кьерна Корке и его банкиров есть счетные иномирные артефакты, — продолжил хвастаться своими познаниями Васятка.
Ну и нарвался. Румяна хоть и была девушкой бесхитростной, но все же логически мыслить умела.
— А вы же не местные тоже. Где же все эти диковины видели? — подозрительно прищурившись, спросила гномка.
Проблема в том, что я совсем не могла выдать удобоваримый ответ на ее вопрос, потому что понятия не имела, что тут у них со средствами массовой информации.
— А на курорте! — не растерялся Васятка — Мы были в Синей Бухте, а там многие важные господа отдыхают.
Казалось, что у этого мальчишки ответ готов на все.
Вскоре повозка перестроилась на крайнюю правую полосу. Извозчик доставил нас до скупки с яркой анимированной вывеской «Хламунет» и витринами в стиле «бабушкин чердак». То есть в них стояли рогатые вешалки с шубами и шапками, огромный сундук с откинутой крышкой и горой сокровищ, наверняка фальшивых. Стопки толстых потрепанных книг завлекали внутрь своими тайнами. В уголке притаилась метла, в другом — котелок и куча другого хлама. И между этими предметами маячило нечто полупрозрачное — подозреваю, призрак той самой бабушки оно и изображало. А сам перфоманс как бы давал понять: «Получили наследство и не знаете что с ним делать? Несите нам! Мы купим всё!»