реклама
Бургер менюБургер меню

Сусанна Ткаченко – Любимая проблема генерала искателей (страница 33)

18

Так вот что она тогда хотела сделать! А мы помешали. Видимо, Золотку успела краешком задеть, вот она и разговорилась.

Я вошла в казарму и закрылась в своей комнате, проигнорировав зов Олианы. Скорее бы уже наступило завтра и этот треклятый имперский смотр! Хочу, чтобы всё осталось позади!

В операцию по обезвреживанию графини я даже вникать не хотела — с дорогой душой положилась на Ксандора. Сильнее всего меня интересовало выздоровление отца и состояние здоровья пока не рожденного брата. А вторым по важности оставался вопрос нашего с Золоткой будущего. И тем, какую в этом будущем роль сыграет генерал. Когда я сегодня говорила ему о том, какое бы загадала желание, втайне надеялась, что Ксандор примет его к сведению и хотя бы частично осуществит.

Я опустила Золотку в гнездо, разделась и забралась под одеяло. А вот интересно, какое желание так яростно отстаивал генерал? Моя фантазия разбушевалась и дошла до прямо-таки неприличного! Я спряталась под одеялом с головой.

А утро началось с особенного сигнала подъёма. Нам вчера объяснили, что он обозначает быстрый сбор, завтрак без зарядки и построение в парадной форме на плацу.

— Быстро! Быстро, бойцы! — подгонял нас командир женского взвода. — Рядовые Ролс и Криз, соратников на построение не забываем! Генерал приказал вам занять места в строю с искателями-драконовладельцами.

Оли с Сапфиром на руках подошла к нам с Золоткой.

— Рав, ты обиделась? — спросила подруга виновато.

Просветления у неё случались всё чаще, и это не могло не радовать.

— Нет, Оли, не обиделась. Просто тяжело объяснять одержимым драконьим приворотом, что я ничего не делаю специально для того, чтобы моя Золотка получала больше, чем ваши драконы.

— А у Сарфирчика зубки выросли, — похвалилась Оли примирительно, — пока два, правда, но я и им очень рада.

Подруга оторвала своего синенького малыша от груди, чтобы продемонстрировать мне его достижения, но тут Золотка замахнулась лапкой и шлепнула Сапфирчика по лбу, а потом еще зашипела и грызанула за заднюю лапку. Я ухватила её крепче и отпрыгнула.

— Золотка! Ты что делаешь⁈ Прямо хулиганка какая-то, а не хорошая девочка! — принялась я её отчитывать.

Ну вот как с ней быть? Как воспитывать? Её вообще в общество выводить с таким поведением нельзя!

— Не ругай её, Рав, — вдруг задумчиво протянула Олиана. — Кажется, она так пообщалась с Сапфиром и передала ему какие-то новые знания. У меня будто в голове резкое просветление наступило.

— Да⁈ — удивилась я и поспешила погладить Золотку по шейке. — Тогда умничка моя! Покусай там всех на построении, если это поможет.

Но мы не встретились в столовой ни с майором, ни с искателями. Зато сразу после завтрака нас перехватил генерал.

— За мной, рядовые! — скомандовал он и повел нас к порталу.

Там уже кружили в воздухе взрослые драконы, а в два ряда вдоль красной дорожки стояли их соратники и наши друзья с драконятами.

— Слушать внимательно! План таков: первыми прибудут император и императрица, чтобы лично встретить всех глав волостей. Рядовые Ролс и Криз займут места рядом с императрицей, а майор Вырвилап и искатели рядом с императором. Драконят держать наготове! Вот эта арка — генерал махнул рукой на украшенную цветами прямоугольную арку, которая вообще не вписывалась в обстановку и выглядела инородным телом, — это замаскированный грибоискатель. Если кто-то из гостей заражен грибком, вы увидите сигнал. Их обсыплет лепестками. Готовьтесь предлагать этим гостям погладить ваших дракончиков. Дальше детки уже сами найдут грибок и съедят его.

— А если они заражены, но источник заражения предусмотрительно оставили дома? — спросила я.

Почему именно на малышей возложена столь ответственная миссия — понятно: большие драконы нечаянно могут откусить украшение с грибком вместе с рукой или головой носителя, а наши обезвредят врага аккуратно. Но что, если графиня настолько хитра, что додумается подстраховаться?

— После моего доклада Его Величество поднял архивные документы о прошлом случае заражения. Внимательно их изучив, мы сделали вывод, что жертвы грибка не способны с ним расстаться по своей воле. А сам он все же не обладает таким развитым интеллектом, чтобы мыслить на несколько шагов вперед. Так что план такой, а если вдруг что-то пойдет ему вразрез, будем действовать по обстоятельствам.

— Но дракончики же уничтожат улики, — напомнил Вырвилап.

— Нам достаточно улик, Рогун. Сейчас главное, чтобы возможные носители не пронесли паразита в гарнизон.

Пока генерал нас инструктировал, войска занимали позиции на плацу для начала парада.

И вот портал ожил: засиял, закручивая вихрь для разрыва пространства, и вскоре на другом конце появилась потрясающе красивая пара — императрица Екатерина и император Гелмор второй. Не знаю как остальные, а мы с Олианой замерли.

На Екатерине был сногсшибательный наряд от неизвестного, но явно талантливого кутюрье! Такой необычный! Даже где-то революционный! Мне страшно захотелось себе точно такой же приталенный пиджак с вырезом, заканчивающимся ниже солнечного сплетения с одной крупной пуговицей в районе талии и узкую-узкую юбку до колен потрясающего алого цвета. И черные лаковые туфли на таком же высоком и тонком каблуке мне тоже захотелось!

Своего мужа — Его Величество — наша национальное достояние попаданка смогла переодеть себе под стать. Никаких расшитых золотом и украшенных камнями (к моему облегчению, потому что за поведение Золотки я до конца спокойной быть не могла) камзола и бархатных панталон. На Гелморе втором шикарно сидела темно-синяя в едва заметную голубую полоску двойка, в вырезе пиджака которой виднелась ослепительно-белая рубашка и галстук цвета костюма императрицы. Восторг! Шик и стиль!

Мы с Олианой дружно присели в реверансах, напрочь забыв, что одеты в военную форму, в которой положено отдавать воинское приветствие, приложив ладонь к сердцу.

Генерал покашлял, и мы тут же выпрямились и исправились. Но императрица сделала вид, что оплошности не заметила, и поспешила сгладить:

— Какие хорошенькие малыши! — заворковала она, переводя умильный взгляд с Золотки на Сапфира. — Можно погладить?

Я притиснула Золотку к себе ближе и зашептала ей в ухо:

— Сокровище моё! Я в тебя верю! Не подведи! Это очень важная тётя! — и громко, с почтительной улыбкой, ответила Екатерине: — Конечно, Ваше Величество. Золотка самая милая драконица на свете.

Пока императрица чесала мою хулиганку между ушками, я, кажется, не дышала. Но, к счастью, всё обошлось, и мы заняли положенные для встречающих позиции в конце красной дорожки.

Из портала вышла мама Олианы под руку с министром образования — арка не уронила ни единого лепестка, когда они под ней прошли. Потом для приветствий потянулись и другие государственные деятели: министры и наместники имперских волостей со своими парами.

Мой отец — мне он показался каким-то изможденным — вышел под руку с графиней Лафур одиннадцатой парой. И, конечно же, арка подала условный сигнал — обсыпала цветочными лепестками. Я опять сжала Золотку подрагивающими руками и прошептала онемевшими губами:

— Спасай, родная. Вся надежда на тебя.

С каждым приближавшим секунду Х шагом отца и графини мое сердце билось сильней, в ушах шумело. А когда я поймала взгляд любимого родителя, не увидела в нем ничего теплого — только ярость и глубокое разочарование в непутевой дочери. Мои глаза заволокло слезами. Ничего, папуля, держись! Скоро мы тебя вылечим!

А на графиню, которая, по протоколу, подходила к правителям со стороны императрицы, а значит и с нашей, я даже не посмотрела — и без этого чувствовала, как в меня летят её враждебные эманации.

Но вот они уже подошли на положенное расстояние и склонились в церемониальном поклоне, а когда выпрямились, мы как по команде шагнули к носителям грибка — Вырвилап и искатели к отцу, а мы с Оли к графине.

— Арка вас отметила для получения награды, — сказал майор моему отцу и просто повесил Аспида ему на карман сюртука — выше гоблин бы не достал.

Но достали Спенсор и Хантер, припечатавшие своих соратников наместнику Радужной волости на грудь.

Ну и мы с подругой медлить не стали. Запустили своих драконят на графиню.

Ой, что началось! Я прикусила кулак, чтобы не взвыть от досады, и на миг прикрыла глаза.

Графиня заверещала, когда Сапфирчик залез к ней в декольте и, ловко выудив оттуда висящий на длинной золотой цепочке кулон, махом его проглотил. А Золотка вцепилась лапками в маленький клатч графини и, вырвав его из ее рук, затрясла, очень доходчиво мне объясняя, что там много-много вкусного грибка. Рядом рычал мой отец, не понимавший, что происходит, и пытался отбиться от трёх драконят. Не знаю, как это всё выглядело со стороны, но мне казалось — ужасно! Сущий кошмар!

К нам уже спешили санитары с носилками во главе с полковником Маком. Я нашла взглядом Ксандора, ожидая, что он наблюдает за развернувшейся вакханалией в крайней степени ярости, но он смеялся! Стоял чуть в стороне и аж трясся от смеха. И император с императрицей тоже смеялись, даже не скрываясь. Я сощурилась и сдвинула брови. Лично я ничего смешного в этой позорной сцене не увидела!

Глава 33

Ксандор

— Равенна, ты не можешь дуться на своего генерала! Это не по уставу! — возмутился я, поймав выходящую из лазарета полунимфу и затянул её за угол для разговора.