Су Вань – Белый Лис. Книга 1 (страница 3)
Обычный культиватор прошел бы мимо, не заметив ничего особенного. Но Бай Фэн *видел*. Он видел, что этот невзрачный кусок был фрагментом Древа Вечности – растения, росшего только в Мире Белого Лиса, чья кора хранила эхо всех, кто касался его. Это был артефакт-память, несущий в себе отголоски древних времен.
"Что это?" – спросил Бай Фэн ровным голосом, указывая на фрагмент. Его тон был спокойным, но золотые глаза внимательно изучали торговца.
Старик прищурился, оценивая потенциального покупателя. Юноша выглядел красиво и загадочно, но от него не исходило ауры высокого культиватора. "Ах, этот кусочек? Старая реликвия, молодой господин. Нашел его в древних руинах. Говорят, приносит удачу… или просто украшение". Он не знал его истинной ценности.
Бай Фэн понимал, что торговец лжет о его назначении, но говорит правду о том, что не знает, что это. Для него это был просто мусор из руин. Но для Бай Фэна – первый осязаемый след его дома.
"Сколько?" – спросил Бай Фэн. Он не имел местной валюты.
Торговец назвал высокую цену, явно надеясь вытянуть побольше из красивого юноши.
Бай Фэн чуть склонил голову. Его "Сила бессмертия" снова проявилась. Невидимая волна его уникальной духовной энергии коснулась сознания торговца. Не принуждение, но мягкое *внушение*. В уме торговца вдруг возникла мысль: *этот юноша кажется бедным, но его глаза… в них такая печаль… и что мне этот кусок мусора? А вот десяток серебряных монет пригодился бы…*. Затем мысль сменилась другой, еще более навязчивой: *а что, если предложить ему обменяться? У меня есть старые записи… может, ему что-то из них пригодится…*
"Знаете что, молодой господин", – внезапно изменившимся тоном сказал торговец, его хитрые глаза чуть смягчились, хотя он и не понимал почему. –"Этот кусок, он… лежит у меня давно. Не приносит прибыли. А у меня есть старые свитки, найденные там же, в руинах. Может, вам что-то из них нужно, а мне – этот кусок?"
Бай Фэн почувствовал действие своей силы и кивнул. "Покажите свитки".
Старик вытащил из-под прилавка несколько свитков, пожелтевших от времени. Большинство были записями о техниках низкого уровня или картами давно исчезнувших мест. Но один… один свиток, завернутый в грубую ткань, источал едва уловимую, но чистую духовную ауру, похожую на ту, что исходила от фрагмента Древа Вечности.
Бай Фэн взял его. Он не читал символы на нем – он *чувствовал* их. Это был фрагмент древней летописи, написанной на языке, понятном только духам его рода. Его "Сила бессмертия" позволяла ему проникнуть в суть записи, даже если физические символы были повреждены.
Свиток содержал обрывки информации о последних днях Мира Белого Лиса. Упоминались некие "Охотники на Духов", "Завеса Тьмы" и "Предательство в Лунных Рощах". Информация была неполной, отрывочной, но в ней были имена и названия, которые нужно было исследовать. А главное – упоминание о "Последнем убежище", расположенном где-то на севере, в землях, где "Небеса плачут огнем".
"Я возьму этот свиток", – сказал Бай Фэн, протягивая фрагмент Древа Вечности торговцу. – "А это пусть будет платой".
Торговец, все еще находясь под легким влиянием, с радостью принял кусок, который считал мусором, обменял его на свиток, который, по его мнению, тоже был не очень ценен. Он почувствовал необъяснимое удовлетворение от сделки.
Бай Фэн покинул лавку, держа свиток. Его сердце, древнее и обычно спокойное, слегка трепетало. Это был первый реальный след! Охотники на Духов? Завеса Тьмы? Предательство? Последнее убежище на севере?
Он чувствовал прилив энергии от этого маленького открытия. Казалось, получение этого фрагмента свитка добавило не только информации, но и… чего-то еще. Может быть, часть той энергии, что хранилась в нем? Или просто импульс от успешного использования его уникальной силы для достижения цели? Возможно, это был тонкий намек на то, как его "Сила бессмертия" взаимодействует с внешним миром, не только влияя на него, но и подпитываясь от этих взаимодействий или от найденных ключей к своему прошлому.
Погруженный в мысли о полученной информации, Бай Фэн не сразу заметил взгляд. Когда он вышел с рыночной площади на более тихую улицу, его интуиция древнего хищника, его "Сила бессмертия", чувствующая духовные ауры, подала сигнал. За ним наблюдали.
Оглянувшись самым непринужденным образом, он скользнул взглядом по прохожим. Ничего необычного. Однако ощущение оставалось. Кто-то обладал способностью скрывать свою ауру достаточно хорошо, чтобы даже он не мог точно определить источник, но не мог скрыть *намерение*. Намерение было… любопытным, заинтересованным, но не явно враждебным.
Бай Фэн слегка изменил направление, двигаясь к менее людной части города, где были сады и старые храмы. Он хотел проверить, последуют ли за ним, и, возможно, выяснить, кто это.
Тот, кто наблюдал, последовал. Их шаги были бесшумны, их аура почти неразличима для обычных культиваторов. Но не для Белого Лиса.
Бай Фэн вошел в старый, заброшенный храмовый комплекс, окутанный плющом и древней энергией. Здесь было тихо, вдали от городской суеты. Он остановился в центре внутреннего двора, окруженного полуразрушенными колоннами.
"Вы можете показаться", – произнес он тихим, но уверенным голосом. Его золотые глаза были спокойны, но в них таилась предупреждение. "Я знаю, что вы здесь".
На мгновение повисла тишина. Затем из тени одной из колонн вышла фигура. Это была женщина, одетая в темные, простые одежды, но ее аура… ее аура была древней и могущественной, хотя и сильно подавленной. Уровень ее культивации был намного выше, чем у культиваторов, которых он видел на рынке. Возможно, на уровне Трансформации Духа или даже выше. Но что поразило Бай Фэна больше всего – в ее глазах, казалось, отражались звезды, а на шее виднелся тонкий кулон в форме… лисьего хвоста.
Она выглядела не как человек, а как кто-то, кто провел долгие годы в уединении или скрывался. Ее взгляд был острым, изучающим.
"Ты… не похож на тех, кто обитает в этом городе", – сказала она, ее голос был низким и мелодичным, словно шелест осенних листьев. "От тебя исходит древняя энергия. И… ты смог увидеть меня, несмотря на мою технику сокрытия. Кто ты?"
Бай Фэн не ответил сразу. Он чувствовал в ней силу, тайну и… что-то родственное? Или это была очередная иллюзия? Его "Сила бессмертия" анализировала ее ауру, пытаясь понять ее истинную природу. В ней была древняя мудрость, но и осторожность, даже страх.
"Я ищу ответы", – наконец сказал Бай Фэн. – "Ответы о древнем роде, о котором почти забыли".
Женщина наклонила голову, ее звездные глаза не отрывались от него. "Древнем роде? Ты говоришь о…?"
"О Белых Лисах", – прямо ответил Бай Фэн, решая рискнуть. Он почувствовал в ней что-то, что заставило его довериться, хотя вечность научила его быть крайне осторожным. К тому же, она носила символ его рода.
На лице женщины промелькнуло удивление, смешанное с недоверием и… надеждой?
"Белые Лисы…" – прошептала она, словно проверяя вкус слова. – "Я думала, их больше нет. Кто ты *на самом деле*?" Ее взгляд стал более пронзительным.
Бай Фэн посмотрел на нее, на ее кулон-хвост, на древнюю печаль в ее звездных глазах. Возможно, он нашел не просто след, но и… выжившего?
Он позволил тончайшему, едва уловимому флюиду своей истинной сущности коснуться ее ауры – мягкий, чистый свет, несущий в себе эхо его лисьей природы.
Глаза женщины расширились. В них вспыхнул огонек узнавания. "Ты… ты из них?"
"Я Бай Фэн", – представился он. – "Древний Дух Белого Лиса. И я ищу тех, кто выжил. И тех, кто виновен в исчезновении моего рода".
Женщина сделала шаг навстречу, ее настороженность сменилась чем-то вроде изумления. "Невероятно… Тысячи лет…" Она запнулась. "Меня зовут Линь Янь. И… я тоже искала".
В Городе Шепчущих Потоков, под покровом древних теней, последний из древних Белых Лисов встретил, возможно, одну из немногих оставшихся. Путь к ответам только начинался, и, казалось, он только что нашел неожиданного спутника. Или… кого-то, кто знал гораздо больше, чем он сам. Тень интриги сгущалась над Городом Шепчущих Потоков.
Глава 3: Эхо Прошлого и Первый Бой
Воздух в древнем храмовом дворе загустел от невысказанных тайн. Слова Бай Фэна – "Древний Дух Белого Лиса" – прозвучали как заклинание, нарушив тысячелетнюю тишину. Линь Янь смотрела на него, ее звездные глаза были полны смеси благоговения и сомнения. Ее аура, которую Бай Фэн чувствовал как древнюю, но скрытую и сдержанную, теперь вспыхнула слабым, мерцающим светом – светом узнавания.
"Невероятно…" – снова прошептала она, подходя ближе. Ее движения были грациозны и бесшумны, словно она ступала по воздуху, а не по замшелым камням. Она остановилась в нескольких шагах от него, протянув руку, на которой покачивался кулон в форме лисьего хвоста. Кулон был не из металла или нефрита, а из материала, напоминающего окаменевший лунный свет, и от него исходила та же чистая, но угасающая духовная энергия, что и от фрагмента Древа Вечности.
"Этот кулон… это семейная реликвия", – сказала она. – "Передается по нашей линии из поколения в поколение. Говорят, он связан с нашими предками, с духами, которые были… больше, чем люди. Тех, кого теперь называют Белыми Лисами". Ее взгляд остановился на золотых глазах Бай Фэна. "Но я никогда не верила, что *настоящие* Белые Лисы еще существуют. Особенно такие древние…"