реклама
Бургер менюБургер меню

Слушать книги Стюарт Тёртон (3)

На этой странице Вы можете бесплатно слушать аудиокниги Стюарт Тёртон онлайн. Также Вы найдете и других авторов книг схожих с Стюарт Тёртон

Последние
Стюарт Тёртон - Семь смертей Эвелины Хардкасл
Стюарт Тёртон - Семь смертей Эвелины Хардкасл
Роман Стюарта Тёртона – «запутанная и при этом совершенно естественная смесь “Аббатства Даунтон” и “Дня сурка”, Агаты Кристи и сериалов вроде “Квантового скачка”» (Sunday Express). «Эта книга свела меня с ума», – утверждает известная Софи Ханна, и её поддерживает автор «Женщины в окне» А. Дж. Финн: «Свежо и оригинально, нечеловечески изобретательно… Жаль, что не я это написал». Итак, на бал-маскараде в Блэкхит-хаусе, имении семейства Хардкасл, произойдет убийство: в самый разгар праздника, под звуки величественного салюта, погибнет красавица Эвелина, единственная дочь и наследница Хардкаслов. Однако она умрёт не единожды: пока Айден Слоун, один из приглашенных, не разгадает тайну её убийства, этот день будет повторяться снова и снова, неизменно заканчиваясь роковым выстрелом. Единственный способ разорвать этот замкнутый круг – выяснить, кто убийца. Но каждый раз, после каждой неудачной попытки, Айден оказывается в чужом теле – и каждый раз в новом… Stuart Turton THE SEVEN DEATHS OF EVELYN HARDCASTLE Copyright © Stuart Turton, 2018 Endpapers art © Emily Faccini, 2018 All rights reserved © А. Питчер, перевод, 2018 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020 Издательство АЗБУКА®
Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода
Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода
Впервые на русском языке представлен новый роман Стюарта Тёртона, автора международного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл», который был переведен на 30 языков и получил престижную премию Costa за лучший дебют. Если «Семь смертей Эвелины Хардкасл» описывали как «загадочную и совершенно гармоничную смесь „Аббатства Даунтон“ и „Дня сурка“, Агаты Кристи и сериалов вроде „Квантового скачка“» (Sunday Express), то «Дьявол и темная вода» представляют как «великолепное сочетание Конан Дойла с Уильямом Голдингом» (Вэл Макдермид). Итак, добро пожаловать в 1634 год. Галеоны Ост-Индской компании перевозят мускатный орех и черный перец, пряности и шелка из Батавии в Амстердам. Путь из Тихоокеанских островов в Европу проходит вокруг Африки и занимает восемь месяцев. Не все корабли доходили до Амстердама: свирепые шторма и грозные пираты забирали свою дань. И вот из Батавии собирается отплыть «Саардам». Среди пассажиров – генерал-губернатор Ян Хаан с семьей и любовницей; известный «алхимический детектив» Сэмюэль Пипс, закованный в кандалы по неизвестному обвинению; его напарник, лейтенант Арент Хейс. Знаки судьбы с самого начала предвещают беду. На пристани прокаженный восклицает: «Груз „Саардама“ отмечен печатью греха, и всех, кто осмелится подняться на борт, ждет ужасная погибель» – и воспламеняется ярким огнем. Когда на грот-мачте поднимают парус, все замечают на белом полотне нарисованное углем хвостатое око – символ демона, известного как Старый Том. И хотя в конвое, отплывшем из Батавии, было семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. А когда на борту происходит убийство, функции детектива, вместо заключенного в каморке Сэма по прозвищу Воробей, вынужден взять на себя Арент, прозванный Медведем… Stuart Turton THE DEVIL AND THE DARK WATER Copyright © Stuart Turton, 2020 Endpapers art © Emily Faccini, 2020 Все права защищены © Е. В. Матвеева, перевод, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2021 Издательство АЗБУКА®
Стюарт Тёртон - Последнее убийство в конце времен
Стюарт Тёртон - Последнее убийство в конце времен
Впервые на русском – новейшая книга автора международных бестселлеров «Семь смертей Эвелины Хардкасл» (перевод на более чем 30 языков, тираж свыше 1 млн только в США и Британии) и «Дьявол и темная вода», «ломающий все жанровые каноны роман-загадка, не похожий ни на что» (А. Дж. Финн, автор «Женщины в окне»).Смертельный туман покрыл Землю, уничтожив на ней всю жизнь. Уцелел лишь крошечный остров на краю света, окруженный защитным барьером. На острове в гармонии обитают трое старейшин-ученых – последняя связь с древним миром до катастрофы – и сто двадцать два жителя деревни. Но однажды происходит немыслимое – случается убийство. И если за сто семь часов убийца не будет найден, защитный барьер падет и гибельный туман поглотит последний остров на краю света…«Удивительная и совершенно органичная смесь постапокалипсиса с классическим детективом» (Good Reading, Australia).Stuart TurtonLAST MURDER AT THE END OF THE WORLDCopyright © Stuart Turton, 2024All rights reserved© Н. В. Маслова, перевод, 2024© Издание на русском языке,оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2024Издательство Азбука®

Электронные книги (6)

Стюарт Тёртон - Сім смертей Евелін Гардкасл
Стюарт Тёртон - Сім смертей Евелін Гардкасл
Блекгіт-гаус, бал-маскарад. Об одинадцятій буде вбито доньку господаря маєтку — юну Евелін Гардкасл. Знову. Цей жахливий цикл неможливо розірвати, доки один з присутніх не назве ім’я вбивці. Щодня Ейден Бішоп прокидатиметься в тілі одного з гостей з одвічним запитанням: хто вбив Евелін Гардкасл? Сім днів, сім перероджень. Можливо, перебуваючи в чужому тілі, Ейден нарешті зможе викрити вбивцю, доки не пролунає черговий постріл і життя Евелін скінчиться… Знов.Дякуємо за підтримку українських видавництв та бажаємо вам приємного читання.Нагадуємо про те, що даний твір захищений Законом України «Про авторське право і суміжні права».Поширення та копіювання цього твору без згоди правовласника є порушенням авторського права та переслідується законом.Жодну з частин даного видання не можна копіювати або відтворювати в будь-якій формі без письмового дозволу видавництва
Стюарт Тёртон - Последнее убийство в конце времен
Стюарт Тёртон - Последнее убийство в конце времен
Впервые на русском – новейшая книга автора международных бестселлеров «Семь смертей Эвелины Хардкасл» (перевод на более чем 30 языков, тираж свыше 1 млн только в США и Британии) и «Дьявол и темная вода», «ломающий все жанровые каноны роман-загадка, не похожий ни на что» (А. Дж. Финн, автор «Женщины в окне»).Смертельный туман покрыл Землю, уничтожив на ней всю жизнь. Уцелел лишь крошечный остров на краю света, окруженный защитным барьером. На острове в гармонии обитают трое старейшин-ученых – последняя связь с древним миром до катастрофы – и сто двадцать два жителя деревни. Но однажды происходит немыслимое – случается убийство. И если за сто семь часов убийца не будет найден, защитный барьер падет и гибельный туман поглотит последний остров на краю света…«Удивительная и совершенно органичная смесь постапокалипсиса с классическим детективом» (Good Reading, Australia).
Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода
Стюарт Тёртон - Дьявол и темная вода

Впервые на русском языке представляем новый роман Стюарта Тёртона, автора всемирно известного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл», который был переведен на 30 языков и удостоен престижной премии Costa за лучший дебют. Если первую книгу называли "интригующим и органичным сочетанием элементов из "Аббатства Даунтон", "Дня сурка", Агаты Кристи и сериалов вроде "Квантового скачка"" (Sunday Express), то новый роман "Дьявол и темная вода" - это "гениальное соединение стиля Конан Дойла и Уильяма Голдинга" (Вэл Макдермид). Добро пожаловать в 1634 год, где галеоны Ост-Индской компании перевозят мускатный орех, черный перец, специи и шелк из Батавии в Амстердам. Путь из островов Тихого океана в Европу ведет через Африку и занимает восемь месяцев. Однако не все суда доходят до Амстердама, так как их поджидают смертоносные штормы и опасные пираты. "Саардам" готовится отправиться из Батавии, а на борту находятся генерал-губернатор Ян Хаан с семьей и его любовницей, знаменитый "алхимический детектив" Сэмюэль Пипс, находящийся под арестом по неизвестным обвинениям, и его напарник лейтенант Арент Хейс. С самого начала знаки судьбы налагают зловещий отпечаток на события. Прокаженный на пристани предрекает: "Груз "Саардама" отмечен печатью греха, и все, кто решит подняться на борт, обречены на ужасную гибель" - и вспыхивает пламенем. Когда паруса поднимаются на грот-мачте, все замечают, что на белом полотнище нарисовано углем хвостатое око - символ демона, известного как Старый Том. И хотя в конвое из Батавии было всего семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. И когда на борту происходит убийство, лейтенант Арент, известный как Медведь, вынужден взять на себя роль детектива вместо заключенного Сэма, известного как Воробей, который находится в каморке...