18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Стюарт Мур – Зодиак: Наследие. Слияние (страница 34)

18

Тихо, будто очень далеко, он услышал шаги агентов, в спешке покидающих комнату. Он улыбнулся, наслаждаясь покоем и тишиной.

Затем грубый стонущий звук разбил тишину. Максвелл раздраженно открыл глаза. Он повернулся и увидел двух техников, Марию и Федора, пытающихся вытащить застрявший кабель из одного из последних частей оборудования в комнате.

– Уйдите. Отсюда, – приказал он.

Ученые с ужасом посмотрели на него и убежали.

Наконец Максвелл был в одиночестве. «Скоро, – думал он. – Скоро я буду снова дома, в Австралии». Там у него были настоящие ученые, блестящие умы, постоянно работающие над проектом Зодиак. Не эти идиоты, которых он взял с собой в Гонконг.

Мужчина взорвался гневом. «Я не думал, что для Слияния мне понадобятся ученые. Я думал у меня есть Карлос».

Максвелл снова закрыл глаза и увидел след Жасмин. След украденной энергии Дракона, проносящийся по миру. Он прошел за ним через Америку, затем через Атлантический Океан, свернув к месту назначения в Гренландии.

Снова он почувствовал гнев. «Дракон принадлежит мне, – ярился он. – Никакой самозванец, никакая вероломная девчонка не заберет его у меня».

– Все просчитано, – громко сказал он. – Все рационально.

Он потянулся своими ужасными крыльями летучей мыши. Другой Дракон, змееподобный аватар Жасмин, вздрогнул от прикосновения. Но он схватился крепко и не отпускал, упиваясь его страхом и беспомощностью.

Затем он начал питаться.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ОСАДА

Глава 23

– ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ в Гренландию, – поприветствовала Жасмин, держа в руках четыре теплых куртки.

Ребята приземлились на небольшом прибрежном аэродроме и сейчас стояли на пустой, почти пустынной взлетной полосе. Воздух был очень холодным, а под аэропортом виднелась скалистая земля. Вдали Стивен видел заснеженные горы.

– Ох, Гренландия! – протянул Лиам, будто впервые услышал название. – Холодна, как ведьмина...

– ...остроконечная шляпа, – закончила Ким.

Лиам удивленно на нее посмотрел. Ким озорно улыбнулась, и он ответил ей тем же.

– Пошли, шутники, – сказала Жасмин.

Она повела их через поле к массивному потрепанному хамви [американский армейский внедорожник (англ.)] с крупногабаритными шинами. Ким и Лиам запрыгнули на заднее сиденье, а Стивен сел на переднее, рядом с Жасмин. Он едва успел накинуть ремень, как Жасмин вдавила в пол педаль газа.

Пока они ехали вглубь острова, дорога сменилась с асфальта на грязь и снег. Хамви пару раз заносило, но Жасмин удерживалась на дороге. Горы становились все ближе, а над ними собирались неприятные темные облака.

– Приближается шторм? – спросил Стивен.

– Вероятно, – ответила Жасмин. – Здесь они часто бывают.

Стивен раздумывал, далеко ли им еще ехать. Он повернулся, чтобы что-то сказать Ким. Едва ли он мог в этом признаться, но он находил ее симпатичной. Когда мальчик на нее посмотрел, та с приоткрытым ртом завороженно смотрела в окно.

Парень так и не придумал, что сказать.

– Последняя остановка! – наконец выкрикнула Жасмин.

Стивен посмотрел вперед. Прямо перед горами появилось невысокое плато, размером примерно с городской квартал, только неровной закругленной формы. Оно было три этажа в высоту, покрытое льдом и снегом и выглядело, как самый настоящий природный артефакт.

Стивен в недоумении повернулся к Жасмин.

– И это последняя остановка?

Жасмин повернула хамви прямо к ледяной поверхности плато и затем, улыбаясь, вжала педаль газа в пол. Стивен в панике схватился за сиденье, пока заснеженная каменная стена приближалась все быстрее.

В скале появился проход, как раз вовремя. Стена поднялась вверх как дверь гаража, формируя проезд достаточного размера даже для автобуса. Нижняя часть двери поднялась почти в тот же момент, как они въехали в темный тоннель. Крыша хамви едва осталась целой. Стивен вздрогнул.

Жасмин рассмеялась и дважды посигналила.

– Это, эм... какой-то тайный сигнал? – выдавил Стивен.

– Неа, – улыбнулась Жасмин, – я просто люблю так делать.

Она повернула налево и вырубила фары. Включился свет, представив взору гараж с высокими потолками. Дверь снова захлопнулась, оставив в стене едва видимый проем.

Стивен рассматривал стоящие вокруг автомобили, спроектированные для передвижения на труднопроходимой местности: пикапы, строительные машины, джипы и даже самосвал. Пахло бензином.

Пока Жасмин выключала двигатель, крупная женщина в пропитанном маслом комбинезоне подошла их поприветствовать.

– Долгая поездка, – промолвила незнакомка.

– Привет, Мэгс. Мы вернули хамви целым и невредимым, – улыбалась Жасмин.

Женщина нахмурилась, рассматривая грязный автомобиль.

– Об этом уже я буду судить.

Ким выскользнула с заднего сидения, осторожно рассматривая гараж. Лиам последовал за ней, тряся головой и сморщившись:

– После такой поездки я действительно рад своей несокрушимости.

– Смотрю, ты подобрала автостопщиков, – покачала головой Мэгс.

– Ты не поверишь, что мы подобрали, – засмеялась Жасмин.

Когда они вылезли из хамви, Жасмин подняла руки. По всему ее телу полыхнула энергия, образуя знакомую форму сверкающего Дракона. Он посмотрел на Мэгс своими эфирными глазами, она подняла бровь, но не дрогнула.

– Уже видела, – сказала Мэгс. – Пара других супердетей уже здесь. И все же, неплохой макияж.

– Прости, – Жасмин погасила энергию. – Не могла не похвастаться.

Мэгс сурово рассматривала хамви:

– Весь грязный. Я должна помыть его и сменить масло. Может, не будете мне мешать?

– Пойдемте, дети, – позвала Жасмин. – Сейчас мы вас устроим.

Стивен колебался. «Устроим? – подумал он. – Я уже даже не знаю, что это значит».

– С Жасмин никто не спорит, парень, – сказала Мэгс. – Лучше делай, что она говорит.

Стивен наклонил голову:

– Она крутая, да?

Мэгс улыбнулась и ткнула Жасмин локтем в ребра.

– Я видала и покруче.

Девушка засмеялась.

Стивен поочередно смотрел на товарищей. Все они думали об одном: люди здесь считали Жасмин не только боссом – или Драконом – но и другом. Что бы потом ни случилось, какие бы опасности не ждали их в будущем, это был хороший знак.

Как только Мэгс начала мыть грязный джип, Жасмин повела Стивена и остальных в каменный комплекс. Сначала он отвела их на небольшую кухню, где русская женщина вынесла им суп и бутерброды. Стивен жадно набросился на еду. Он не осознавал, насколько был голоден. Ким съела две порции, а Лиам три.

После обеда Жасмин провела небольшую экскурсию. Они прошли библиотеку, маленькую смотровую комнату, оборудованную сиденьями от старых машин, и внутренний теннисный корт с наполовину оборванной сеткой. Все вокруг выглядело дешевым и наспех собранным.

– У нас даже и близко нет таких ресурсов, как у Максвелла, – пояснила Жасмин, ведя их по узкому коридору. – Но мы справляемся.

Стивен заглянул в небольшое стеклянное окошко в двери. Внутри пара женщин, одетых в камуфляжную форму, практиковались в стрельбе на тесном стрельбище.

– Сколько у вас тут людей? – спросил он.

– Между пятнадцатью и двадцатью пятью. Число постоянно меняется. Кто-то из них живет здесь постоянно, другие приходят и уходят.