Стивен Эриксон – Кузница Тьмы (страница 153)
– И где же, по-твоему, эта башня?
– Та высокая, из белого мрамора, где живет Повелитель Ненависти.
– Ты уже бывал в той башне, дитя-тисте? Нет? В таком случае тебя ждет тайна. Весьма сладостная. Но я вижу твое нетерпение. Если кто-то собирается построить здание, символизирующее ненависть, какой камень он выберет?
– Что-то чистое?
– Очень хорошо. А поскольку он возводит башню, которую увидят все, она должна ярко сиять.
Аратан кивнул.
– Так что необходим белый мрамор или, в случае башни, которую ты упомянул, опал. Естественно, никто из яггутов не в состоянии построить ничего подобного. Мы не наделены талантом создавать опал из каменных обломков и пыли. Нет, для такого чуда нужен азатанайский каменщик. Обладающий надлежащим чувством юмора. Почему, спросишь ты? Потому что, когда тайное станет явным, без юмора не обойтись. Скажи мне, сколько этажей должно быть в этой башне? Назови мне уровни ненависти.
– Я не знаю, – смутился Аратан. – Разве ненависть не ослепляет?
– Гм… Как ты расценишь записку самоубийцы, которая не имеет конца?
– Это какая-то шутка, – ответил юноша.
– И она тебе нравится?
Аратан пожал плечами, думая, куда подевался отец.
– Пожалуй, мне нравится ирония.
– И только? Что ж, ты еще молод. Да, ненависть ослепляет. И у нее не существует уровней. Ты говорил о чистоте, а теперь мы обсудим вопрос уникальности. Что насчет окон? Какую дверь нужно прорубить в этом чистом, единственном в своем роде сооружении?
– Окна не нужны, поскольку все, что лежит за пределами ненависти, не имеет значения для того, кто находится внутри.
– А дверь?
Аратан пристально посмотрел на яггута и вздохнул:
– Башня из сплошного камня? Но это неправильно. Должен ведь быть какой-то вход.
– Но не выход.
– Если что-то ее не разрушит… допустим, пожар. Но если башня сплошная, то никто не сможет в ней жить.
– Никто там и не живет. По крайней мере, никто в здравом уме не назвал бы это жизнью.
На пороге появился Драконус.
– Ты сжег всю мебель в окрестных домах, – сказал он яггуту, входя в комнату.
– Зимы здесь холодны, Властитель Ночи. Мы с твоим сыном только что обсуждали «Блажь Готоса». Видишь сундук у входа? Там ты найдешь вполне приличное вино. И телакайский эль, если хочешь напиться до бесчувствия.
– Я бы хотел поговорить с Худом, – произнес Драконус, подходя к сундуку. Подняв заскрипевшую крышку, он заглянул внутрь и достал глиняный кувшин.
– Отличный выбор, Властитель Ночи, – одобрил яггут.
– Иначе и быть не может, поскольку я сам тебе его подарил, когда мы встречались в последний раз.
– Специально приберег к твоему возвращению. Все-таки тисте представляют собой некоторую ценность для мира, учитывая их таланты в виноделии.
Драконус извлек пару алебастровых кубков и внимательно их осмотрел.
– У Каладана Бруда умелые руки.
– Умелые, когда он сам того захочет. Любопытно. После моего заявления – и посреди всего того хаоса, который затем последовал, – меня осыпали дарами. Кто в состоянии понять, что на уме у азатанаев?
– Худ по-прежнему остается внизу? – спросил Драконус, разливая вино в два кубка.
– Мне никак от него не избавиться, что верно, то верно.
Отец протянул один из кубков Аратану. Тот удивленно его принял. Затем Драконус подошел к столу, взял стоявший там кубок и понюхал вино. Выплеснув содержимое на стену, он заново наполнил кубок из глиняного кувшина и подал его яггуту.
– Твой сын желает остаться под опекой Повелителя Ненависти, – сообщил тот.
Драконус кивнул:
– Он готов принести тебе в дар самого себя.
– В качестве подарка на память? Украшения? Для чего он мог бы мне пригодиться?
– Мой сын вполне прилично обучен письму, – задумчиво проговорил Драконус, потягивая вино. – Сколько томов ты уже составил, Готос?
– Ровно дюжину таких стопок, как эта на столе. Написанных отвратительным почерком, каждое слово и каждая строка.
Драконус, нахмурившись, взглянул на него:
– Надеюсь, не на древнеяггутском?
– Нет, конечно! Это было бы… смешно. Язык для составителей списков, язык для сборщиков налогов с близко посаженными глазками и покатым лбом, язык для мелочных и лишенных воображения личностей, язык для глупых и своевольных типов – как часто две эти черты идут рука об руку! Древнеяггутский?! Ха! Да я бы покончил с собой после первых трех слов! – Он помедлил, а затем проворчал: – Вот только этого не случилось. Признаюсь, Властитель Ночи: я и в самом деле писал на древнеяггутском.
– Ничего, эту письменность легко освоить.
– И ты хочешь, чтобы я подверг твоего единственного сына подобным мучениям? С какой целью?
– Чтобы он смог перевести твои писания на более подходящий язык.
– На язык тисте?
Драконус кивнул.
– Бедняга ослепнет. Рука его отсохнет и свалится на пол, будто мертвая птица. Мне не хватит оков, чтобы его тут удержать. Даже у Повелителя Ненависти есть свои пределы, Властитель Ночи.
– Лишь до тех пор, пока мой сын окончательно не пробудится. Здесь вполне безопасно, Готос, и я верю, что ты станешь для него справедливым хозяином.
– Я должен стать хранилищем для твоего сокровища? Дорогой мой Драконус, но я предвижу тяжелые времена.
– Это была его идея, не моя. – Драконус повернулся к Аратану. – Если, конечно, ты все еще хочешь остаться.
– Хочу, отец.
– Зачем? – рявкнул Готос. – Говори, дитя-тисте!
– Потому что нескончаемая записка самоубийцы не может быть ничем иным, кроме как утверждением о ценности жизни.
– В самом деле? Я буду с тобой спорить, дитя-тисте. Ночь за ночью, страница за страницей, я буду испытывать твои убеждения, твою веру, твою уверенность в себе. Я не дам тебе ни мгновения передышки, пытаясь сокрушить тебя под своей пятой тяжким трудом завоеванной мудрости. Что дает тебе право заявлять, будто у тебя есть силы, чтобы противостоять мне?
– Повелитель, – сказал Аратан, – у меня есть молодость.
Готос медленно наклонился вперед, и глаза его блеснули.
– Ты ее потеряешь.
– В конечном счете – да.
Повелитель Ненависти медленно откинулся назад:
– Драконус, у тебя есть повод гордиться сыном.
– Да, – прошептал отец Аратана.
Готос достал большой, богато украшенный ключ:
– Тебе он понадобится, Властитель Ночи.