Стивен Эриксон – История свидетеля. Книга 1. Бог не желает (страница 14)
– Легко тебе говорить, – возразила Голодранка. – Это ведь не тебя приковали к Стене Бури.
– Я рассуждал о принципах, Голодранка, поскольку именно к ним нам постоянно приходится обращаться.
– Твои принципы – всего лишь способ придать лоск неприятным подробностям, Плед. Поэтому я и говорю, что Камнедержец поступил правильно.
– Вообще-то, мы доподлинно не знаем, что сделал Камнедержец, – заметил Фолибор.
– Опять завел старую песню, – набросилась на него Голодранка. – Возможно, Фолибор, ты удивишься до глубины души, но твое невежество вовсе тебя не защищает и не оправдывает. Оно лишь подчеркивает твои изъяны, не говоря уже об ужасающем недостатке образования.
Фолибор моргнул.
– А ты, в свою очередь, позволяешь себе нападки личного характера, каковые являются последним прибежищем проигравших.
– Ошибаешься. Мое последнее прибежище – вот этот кулак, который врежется тебе в рожу.
– Ха! – фыркнул Плед. – Как будто физическое насилие – не первое, что выбирают обделенные интеллектом.
Голодранка нацелила на него палец:
– Вот именно! И как поступил Камнедержец на Стене Бури? Он прекратил сражаться! Положив таким образом конец всем убийствам и смертям!
пропела Никакнет, —
Тяжелые пехотинцы молчали, у некоторых на глазах выступили слезы.
Фолибор, вздохнув, откинулся на стуле. Хватило нескольких поэтических строк, чтобы не дать волю кулакам.
– Что там дальше? – хрипло спросил Плед.
Никакнет пожала плечами:
– Не помню, если честно.
– Что-то насчет «ослепшего глаза», – подсказал Изыск.
– Это не та песня, – прорычал Громоглас, яростно глядя на Изыска. – Ты имел в виду «Ипшанкскую балладу»…
– Вовсе нет! – рявкнул Изыск. – «Ипшанкская баллада» исполняется в ритме четыре-три-четыре, а барабан нужно понизить на октаву…
– И еще кто-нибудь должен отбивать контрапункт чечеткой!
– Это только в Дал-Хоне! Никого больше не волнует какая-то чечетка, клятый дурень!
Фолибор застиг всех врасплох, стукнув кулаком по столу и расплескав вино и эль.
– Мы обсуждали принципы, составляющие истинную этическую добродетель, друзья мои. Голодранка решила сосредоточиться на судьбе Камнедержца на Стене Бури и на Омовении Слезами, которое затем очистило Коланс. Могу ли я воспользоваться возможностью, приведя в качестве контрпримера так называемый Подвиг без Свидетелей…
– Только не это! – крикнула Голодранка. – Если никто не видел, как погибли охотники за костями, то откуда, Худ побери, мы вообще можем знать, что там произошло? Вся эта история – подделка! Даже хуже того – выдумка!
Плед привстал на стуле, оскалив зубы.
– И что плохого в выдумке?
вдруг снова пропела Никакнет, —
И опять, пока она продолжала петь, все чудесным образом успокоились. Но Фолибор знал, что ночь будет долгой. Он взглянул на Никакнет, моля всех богов, чтобы в ее памяти нашлось достаточно вдохновляющих стихов.
Когда Шрейка увидела вошедшего в таверну Штыря, она также заметила, что Дрючок встал и направился к ее столу, оказавшись там первым. Женщина ногой отодвинула стул, и сержант, коротко кивнув, тяжело сел на него.
– Вряд ли это кому-то понравится, – проговорил он, бросив взгляд на взявшего еще один стул Штыря.
– Трындец напился, – объявила Шрейка.
– И что с того? – хмуро спросил Дрючок.
– Похоже, старые истории – правда. Теперь у нас есть доказательство. Как только становится всерьез дерьмово, Трындец напивается первым.
– Не вижу в нашей ситуации ничего дерьмового.
– Это пока.
– Что ж, – помолчав, сказал Дрючок, – жаль, что ты не сумела его отвлечь.
– Я тебе говорила, Дрючок, это плохая идея. Слушай, я с трудом себя сдерживала, чтобы не распустить руки. Он такой… милашка.
Штырь и Дрючок переглянулись.
– Да ну вас обоих на хрен. Сама знаешь, что лезть в штаны товарищу по взводу – дурной тон.
Подошел слуга, поставил на стол кувшин дешевого натианского вина и удалился.
– Он забыл про ваши кубки, – заметила Шрейка, придвигая к себе свой, чтобы ни у кого не возникло соблазна. – Но вы можете передавать кувшин друг другу.
– Что, фокус с косой не сработал? – спросил Штырь.
– Ну… Трындец недовольно фыркал, однако не мог отвести от нее взгляда. Иными словами, все получилось наоборот. Полагаю, если бы я начала ковырять в носу… но нет, ничего не поможет. Мы словно два магнита на столе, медленно ползущие друг к другу. А потом… щелк!
– Четырехногий спинозверь, – хмыкнул Дрючок. – Немного от Шрейки, немного от Трындеца.
– А ты называла его уродом? – осведомился Штырь.
– Нет, только заурядным.
– В следующий раз попробуй назвать уродом.
Дрючок шумно выдохнул через нос:
– Сказать можно все, что угодно, однако это ничего не изменит. Ведь на самом деле Трындец вполне симпатичный парень, по крайней мере с твоей точки зрения, Шрейка. Что касается меня, то, если бы мне приходилось каждое утро видеть его физиономию, я бы, вероятно, повесился.
– Это потому, что ты вообще ненавидишь всех вокруг.