Стивен Браст – Валлиста (страница 26)
Я далеко не сразу вспомнил, где я. Армарк все еще находился рядом, воплощенное терпение.
— Что ж, — проговорил я, — это было интересно.
— Вы в порядке?
— Да, спасибо за сочувствие. Но это действительно было интересно.
— Да?
"Босс?"
"Ты многое понял?"
"Так, местами."
Я покачал головой и заставил себя отвернуться от фонтана, чувствуя, что хорошенького понемножку.
— Что вы узнали? — спросил он.
— Дайте мне минутку собраться с мыслями.
— Хорошо.
— А лучше несколько минут.
— Хорошо.
— Не знаю. Происходило многое, и кое-что из этого имело смысл, а кое-что даже связано, и я, возможно, сумею рассортировать все это, когда мои мозги встанут на место.
Он кивнул.
— Я не удивлен. Я сам смотрел в эти воды и знаю, насколько все может оказаться… непросто.
— Ага. Так что я бы посидел в каком-нибудь тихом местечке и рассортировал все, что вынес отсюда.
— Со временем, если не сосредотачиваться на этом, все уляжется само собой.
— Ладно.
— Но я не слишком тороплюсь, — добавил он.
— Нет, я бы как раз воспользовался вашим советом. В любом случае, у фонтана я больше оставаться не хочу. — Я осмотрелся. — Что-то мне это место не кажется подходящим для созерцаний.
— Разве? Но именно этим тут все в основном и заняты.
— Возможно, для мертвых все по-другому.
— Верно подмечено, — кивнул он.
Вопреки всему только что сказанному я стоял посреди Чертогов Правосудия и пытался уложить увиденное в голове. В конце концов, подустав от молчания, я сказал:
— Слишком много, чтобы понять, чтобы уловить суть.
— Я могу помочь?
— Не уверен.
— Что…
— Я пытаюсь понять связи между тем, что я увидел, и как все эти истории связаны с пониманием нашего здания, той платформы, где мы только что были, как это мне поможет отыскать путь наружу, когда я вернусь, а кроме того, пытаюсь не думать обо всех тех прошлых жизнях, которые я видел, и реальными ли они были, и моими ли, и кем я был, и связано ли все это с тем, кто я на самом деле такой. С вами тоже такое было?
— Не совсем, — ответил он.
— А. Ну, тоже способ завершить разговор.
Он дернул головой, как сидящая на дереве атира.
— Простите. Расскажите мне о призраке, которого вы встретили.
— Что вы хотите знать?
— Почему вы решили, что это призрак?
— Она сказала, что она мертва.
— Пожалуй, это неплохой намек, — фыркнул он. — А она сказала, как, где или когда?
— Похоже, она не помнила.
Он развел руками.
— Ладно. А что она сказала?
— Раз уж мы вернулись к прежней игре, — заметил я, — ваша очередь отвечать.
— Что вы хотите знать?
— Полагаю, вы не укажете мне правильное направление?
— Не понимаю.
— Намек, след, способ исследовать эту платформу, чтобы понять ее, чтобы я знал, как по ней перемещаться и как уйти. Просто укажите мне направление поиска.
Он слегка улыбнулся.
— Зачем бы мне делать это?
— Ну, пока вы мне неплохо помогали. В смысле, вы привели меня сюда.
— Верно.
— И отвечали на вопросы.
— Снова верно.
— И почему-то я решил, что вы поможете мне решить и эту загадку.
— Признаю, вывод обоснованный.
— Но неверный?
— Нет, — сказал он, — неверный.
Я изучил его лицо, на которое словно опустилась ничего особо не выражающая маска.
— Так. Это ловушка?
Он подумал.
— Что ж, в некотором роде.
— Тогда я сглупил.
Он пожал плечами.
Я коснулся рукояти Леди Телдры, а он сделал вид, что не заметил, и вообще его это не беспокоит.
— Наверное, — проговорил я, — нам стоит вернуться.