реклама
Бургер менюБургер меню

Стив Перри – Чужие: Земной улей. Приют кошмара. Женская война (страница 47)

18

Билли еще никогда не видела Уилкса таким счастливым. У него появилась цель, а ведь немногие люди могут похвастаться тем же.

– А, вот он. Грузовое судно номер три-ноль-два, называется «Американец». Пролет шестнадцать, уровень пять. Вот схема…

Они осторожно подошли к пристыкованным кораблям. Уилкс аккуратно опустил Бюллера и вытащил пистолет.

– Я только раню охранников, – сказал он. – Убивать не стану.

– Спасибо, – сказал Бюллер.

– Оставайтесь здесь. Я вернусь к вам, когда закончу, – он хотел уйти, но вдруг остановился. – Эй, Бюллер, а ведь я ни разу не похвалил ни тебя, ни твой отряд за вашу работу. Ты хорошо сработал.

– Для андроида? – уточнил Бюллер.

– Нет, в целом.

Уилкс осторожно двинулся к нужному доку, прячась за опорными стойками. В конечном счете, ничего сложного тут нет: охранников четверо, оружие у них висит на ремнях, они не ожидают никаких проблем. Подойдя на нужное расстояние и все еще не покидая укрытия, Уилкс сделал глубокий вдох, поднял пистолет и сделал несколько быстрых выстрелов. Глушитель смягчил шум.

Каждому охраннику досталось по одной пуле.

Прямо между глаз.

Стрелять в голову – это лучший способ отправить кого-то в моментальный нокдаун.

Так что Бюллеру он солгал. Такова жизнь.

Билли увидела, что Уилкс возвращается.

– Такси подъехало, ребята. Вперед.

Он провел их мимо трупов четырех солдат, охранявших корабль.

Митч посмотрел на тела.

– Прости. Должно быть, рука дрогнула, – сказал Уилкс.

Митч пожал плечами. Раз они уже мертвы, это не в его компетенции. Наверное, Уилкс это знал.

Позади них затрещали выстрелы из малокалиберного оружия – не очень близко, но и не слишком далеко.

– Похоже, у нас гости, – сказал Уилкс. – Зуб даю, график придется чуть-чуть пересмотреть.

Корабль представлял собой прямоугольный модуль с нагревательными плитами снизу и небольшой кабиной управления, которая смутно напоминала голову гигантского насекомого, застрявшего в передней части. У Билли мелькнула мысль, что кабина как-то странно крепится к корпусу.

Уилкс перехватил ее взгляд.

– Собрали из запасных частей разных кораблей, – пояснил он. – Нам повезет, если эта штуковина не развалится при взлете. Пошли. Надо немного подвигать там вещички. Он под завязку забит едой, замороженными сперматозоидами и яйцеклетками, этакий Ноев ковчег. Нам надо установить туда кислородную систему, станцию переработки и систему регенерации, чтобы мы могли дышать, и чтобы было куда девать отходы. И раз уж мы не знаем, как долго продлится полет, о капсулах сна тоже было бы неплохо позаботиться. Это займет у нас пару часов, я знаю, где тут можно раздобыть все это барахло.

– А что будет с пассажирами того корабля, откуда мы все это вынесем? – спросил Митч.

– Лягут по двое в капсулах, если что. В нашей-то птичке их вообще нет, она не предусмотрена для перевозки людей. Так что нам они нужнее.

Установка необходимого оборудования заняла почти два с половиной часа, и была бы невозможна без раздобытых Уилксом роботов-погрузчиков.

К тому времени, как дело было сделано, выстрелы звучали уже гораздо ближе. Время от времени Уилкс различал особый звук – дзынь! – это пули рикошетили от брони чужих, и, кто бы там ни пришел на место убитого генерала, ему пора было начать шевелить задницей.

Периодически Уилкс слышал женские и мужские крики.

Да. Давно пора.

– Давай-ка загружаться, – сказал он Билли. – У меня такое чувство, что еще чуть-чуть – и будет поздно.

Кресла для ускорения они еще не успели толком установить, времени не было, так что Уилкс помог Билли пристегнуть Бюллера, прежде чем сесть на свое место. Он не знал точно, куда они собираются отступать, но на всякий случай обустроил капсулы, чтобы можно было лечь в них, когда корабль выйдет в гиперпространство; они отключатся автоматически, как только корабль вернется в обычный космос. А что будет потом – что ж, посмотрим.

Едва он успел пристегнуть собственные ремни, на панели управления загорелась лампочка. Пора.

– Держитесь, – сказал он. – Похоже, отсчет пошел.

30

Корабль поднялся в воздух, и сила тяжести вдавила пассажиров в мягкие кресла. Уилкс подумал, что, будь у них задний иллюминатор, он обязательно оглянулся бы, хотя зрелище наверняка подействовало бы на них угнетающе. Смотреть, как твою родную планету захватили монстры – что уж тут веселого.

Но сделать с этим ничего было нельзя, по крайней мере, пока.

Задача номер один на войне – выжить. Если выживешь, сможешь побороться еще один день. А мертвый ты ни черта не сделаешь.

И Уилкс планировал оставаться в живых столько, сколько нужно для того, чтобы перебить всех этих тварей. Сколько бы времени на это ни потребовалось.

Тот, кто программировал эти корабли, продумал все так, чтобы земная гравитация помогла им выйти в глубокий космос. Когда грузовой корабль вышел на орбиту, приводы стали пульсировать, выводя его на эллиптическую траекторию. Судя по мониторам, всего разомкнутым строем летело около пятидесяти кораблей. И еще одно неопознанное судно, форму которого Уилкс, однако, узнал.

– Эй, попрощайтесь с нашим длинноносым другом, – сказал он.

Билли посмотрела на него, отключилась от внешнего мира… И закричала.

Уилкс с трудом отстегнул ремни и, цепляясь руками, добрался до Билли, которая все еще сидела, пристегнутая к креслу. Он поднялся, потянулся к ней.

– Билли! Что с тобой? Билли!

Оно снова просочилось в ее мозг – снова это чужеродное присутствие, которое уже случалось много световых лет назад. Это было то самое существо, которое спасло их от монстров.

Оно смеялось.

Сила его мыслей переполняла мозг Билли, она не могла им противиться – это было все равно что пытаться сдержать морскую волну ведром. Его переполняли самые разные чувства: торжество, ехидная радость, желание, чувство превосходства, ненависть, ярость – и среди них попадались чувства настолько несвойственные человеку, что Билли даже не могла их идентифицировать.

Но она испытала достаточно, чтобы понять, что оно хочет ей сказать.

Вот это да!

– Билли?

Она с трудом сфокусировала взгляд на Митче. Митче, который любил ее. Ее чувства к нему выстроили подобие стены, оградившей ее от океана эмоций инопланетянина. Некоторые чувства просачивались и сквозь нее, но этого хватило Билли, чтобы восстановить собственные силы. Существо каким-то образом поняло ее. И сбавило напор.

– Оно… это существо. Оно говорило со мной.

– И что оно сказало? – спросил Уилкс.

– Мы представляем для него не больше интереса, чем для чужих. Оно следовало за нами, чтобы оценить нашу планету, узнать, нельзя ли что-нибудь у нас забрать. Оно хотело завоевать нас.

– А сопротивляться-то оказалось и некому, да? – спросил Уилкс.

– Теперь оно собирается подождать, пока чужие не уничтожат всех людей. А потом оно будет ждать возвращения солдат – оно знает их планы. И, возможно, позовет своих сородичей. Тогда они уничтожат победителей, чтобы присвоить Землю.

– Черт, – сказал Уилкс. – Не одно, так другое. Только выберешься из урагана, как угодишь в торнадо.

После этого им уже не хотелось ни о чем говорить.

Уилкс по очереди подготовил капсулы для гиперсна; по его подсчетам, корабль уже собирался войти в подпространство. Никто не знал, как долго они будут кружить вне пространства и времени в Эйнштейновом искривлении. Хотя это было неважно.

Билли помогла Уилксу поместить Митча в капсулу. Потом Уилкс отошел, чтобы проверить собственную постель перед долгим сном. Билли встала над Митчем, улыбнулась ему сверху вниз.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Да. В полном.

Они обнялись, от всей души, а затем Билли сделала шаг в сторону и включила систему. Крышка опустилась и запечаталась. Глаза Митча еще были открыты, он смотрел на Билли, пока газ не погрузил его в сон.

Она на секунду задержалась, глядя, как он спит, а затем шагнула к собственной капсуле.

Уилкс уже забирался в свою. Он помахал ей.