Стейси Кеннеди – Услышь свое сердце (страница 16)
Ощущая приятное тепло во всем теле после двух бокалов вина, выпитых за ужином, Аделин с удовольствием приняла приглашение Колтера на танцпол. Найдя для них свободное местечко среди десятков других пар, он раскружил ее, а затем привлек к себе. После ужина он снял смокинг и закатал рукава рубашки и теперь стал выглядеть еще сексуальнее. Его горячая ладонь лежала у нее на пояснице, от древесного аромата его одеколона у нее кружилась голова.
— Где и когда фермер из маленького городка научился так хорошо танцевать? — спросила она, удивленная точностью и плавностью его движений.
— Джулия заставила меня до свадьбы брать уроки танцев.
— Должна сказать, эти уроки окупились.
— Рад, что ты так считаешь, — сексуально улыбнулся он.
Ее бросило в жар, и она, сделав глубокий вдох, заставила себя сосредоточиться на разговоре.
— Должно быть, встреча с Джулией вывела тебя из душевного равновесия.
— На самом деле нет.
— Ты, наверное, не ожидал ее здесь встретить.
— Не ожидал, но рад, что это случилось, — ответил он. — Я понял, что мои раны зажили и я могу двигаться дальше.
— Ты должен этим гордиться. Мои раны еще даже не начали затягиваться.
Колтер встретился с ней взглядом и крепче сжал ее руку:
— Мы с Джулией расстались год назад, а ты рассталась со своим женихом совсем недавно. Наши ситуации нельзя сравнивать.
— Думаю, ты прав, — сказала она. — Я разговаривала с Броком всего один раз. Я просто хотела узнать, как дела у его родителей.
— Ты с ним поговоришь, когда будешь к этому готова. Но я считаю, что этот мерзавец не заслуживает больше ни крупицы твоего драгоценного внимания.
Колтер погладил ее по спине. Ее снова бросило в жар, и она пожалела, что купила платье с таким глубоким вырезом.
— Спасибо. Почему Джулия так рассердилась при виде кольца твоей бабушки?
— После бабушкиной смерти Джулия захотела получить ее кольцо. Я спросил маму, могу ли я подарить его Джулии, когда буду делать ей предложение, но мама сказала «нет».
— Почему?
Он пожал плечами:
— Мои бабушка и дедушка были женаты семьдесят два года. Думаю, что для моей мамы это кольцо символ нашей семьи. Поэтому ей так тяжело с ним расстаться.
Аделин кивнула:
— Я тоже сентиментальна, когда дело касается таких вещей, так что я ее понимаю. Но Джулию это определенно задело. Мне не следовало выставлять напоказ кольцо так же, как она выставляла напоказ свое колье.
— Ты тоже это заметила? — рассмеялся он.
— Конечно. Она так сильно изменилась, что я не узнала бы ее, если бы встретила на улице.
— Я сам с трудом ее узнал. — Он придвинулся ближе к Аделин: — Но сегодня вечером я смотрю не на нее, а на тебя.
Внутри у нее все трепетало, соски ныли под платьем. «Наши отношения ненастоящие», — напомнила она себе.
— Как ты убедил свою мать дать тебе кольцо? — спросила она.
— Просто попросил. Ей было нетрудно его отдать, потому что она знала, что наша с тобой помолвка фиктивная.
— Точно. Она же знает, что оно скоро к ней вернется.
— Тебе правда это интересно или ты просто пытаешься отвлечься?
Ее щеки вспыхнули от смущения, но она подумала, что после того, как он поделился с ней сокровенным, ей следует сделать то же самое.
— Правда состоит в том, что, если бы потанцевал со мной, когда я была робким подростком, я умерла бы от счастья.
Его брови сдвинулись.
— Что ты имеешь в виду?
— В школьные годы я была по уши в тебя влюблена, — быстро призналась она, пока не передумала.
Его пальцы замерли у нее на спине.
— Это правда?
— Да, — ответила она, смеясь. — Я смотрела на тебя издалека, мечтая о том, что однажды ты меня заметишь и подойдешь ко мне.
— Я понятия не имел, — сказал он, продолжив водить пальцами по ее коже.
— Думаю, это было к лучшему. У меня были психологические проблемы, связанные с тем, что я росла без отца. Возможно, я натворила бы дел, если бы тогда ты или любой другой симпатичный парень обратил на меня внимание.
— Сейчас у тебя нет этих проблем?
Она покачала головой:
— Многочисленные сеансы психотерапии помогли мне с ними справиться. Кроме того, я повзрослела и поняла, что люди несовершенны. Что я не виновата в том, что мой отец не захотел иметь со мной ничего общего. Что это целиком на его совести.
— Это правильный вывод.
— Да, но я не перестала думать о том, чем сейчас занимается мой отец, как он выглядит и с кем живет.
— Это вполне естественно. Но я считаю, что он не заслуживает, чтобы ты о нем думала.
Аделин не смогла сдержать улыбки:
— Ты достоин того, чтобы в тебя влюбиться.
— Означает ли это, что ты все еще в меня влюблена?
— Разве не все девушки сейчас влюблены в Колтера Уорда? — поддразнила его она, и он рассмеялся. — Сейчас все по-другому. Раньше ты был для меня красавчиком, от которого я не могла отвести взгляда. За все время мы с тобой едва парой слов перемолвились. Я тебя не знала и в своих фантазиях превратила в идеального парня. Могу лишь сказать, что ты превратился в потрясающего мужчину, привлекательного не только внешне.
Колтер остановился. Черты его лица напряглись.
— Мне жаль, что я не замечал тебя тогда. Что я не узнал, какая ты.
В его взгляде читалось обещание. Все, что находилось вокруг них, будто скрылось в тумане, музыка стихла. Воздух между ними наэлектризовался, и фиктивные отношения внезапно стали настоящими. Повернувшись, Аделин направилась к балконной двери, которая была загорожена с боков тяжелыми бархатными шторами.
Оказавшись на балконе, освещенном газовыми фонарями, она подошла к чугунному ограждению и подставила разгоряченное лицо ночному ветру.
— Я тебя расстроил?
Повернув голову, она увидела стоящего неподалеку от нее Колтера. Встретившись с ним взглядом, Аделин поняла, в какой момент он догадался, в чем было дело.
— Нет, ты меня не расстроил.
Он сделал шаг в ее сторону, но она выставила перед собой поднятую ладонь.
— Подожди. Мне нужна минутка.
— Минутка? — пробормотал он, продолжив идти к ней. — Или что-то другое?
Она издала тихий стон, ее колени задрожали, сердце бешено застучало.
— Что мы делаем, Колтер?
Встав перед ней, он схватился за ограждение по обе стороны от нее, так что она оказалась в ловушке.
— А мне это кажется вполне очевидным.