Стейси Браун – Разбитая любовь (страница 33)
— Пять секунд! — все бросились к открытым будкам, словно тараканы, спасающиеся от света.
— Четыре. Три. Два…
Даг втащил меня внутрь, Стиви едва успела проскользнуть, прежде чем за нами захлопнулась дверь. Тусклый свет батарейной лампы над головой залил комнату болезненно-зеленым светом.
— О, черт возьми, нет, — Крис разинул рот, пялясь на Стиви. — Ты издеваешься? Я заперт в комнате с ней почти на час?
— Как будто я хочу быть запертой с тобой, — огрызнулась она, показывая ему средний палец.
Комната была примерно три на три метра, с потолками не менее четырех метров. Очень тесно для шестерых.
— Ты сама сюда зашла. Я тебя точно не приглашал, — Крис сделал шаг ей навстречу.
— Ты — придурок, — завопила она, подходя еще ближе. — Хватит строить из себя пупа земли. Ты не такой уж и крутой в постели.
Крис расхохотался.
— Да неужели? Наверное, поэтому ты никак не могла насытиться мной? — он склонился к ее лицу, тяжело дыша. Казалось, они вот-вот либо схватятся, либо трахнут друг друга.
Мой взгляд метнулся к Хантеру, его собственный гневный взгляд уже был устремлен на меня.
Это будут самые длинные сорок пять минут в моей жизни.
— Я их пригласил, — Даг пожал плечами, садясь на койку и доставая пиво из кармана своих мешковатых шорт. — Вам четверым просто нужно выяснить отношения. Давайте. У нас есть время, — он махнул рукой на маленькое пространство перед нами.
— Даг! — прошипел Джонс, качая головой.
— Что? Это правда, — он прислонился спиной к стене, залпом опустошая свой напиток.
— А почему бы нам на самом деле не попытаться выбраться отсюда? — я наконец-то нашла время осмотреть обстановку. — Вот зачем мы здесь. Кроме того, чем быстрее мы это решим, тем быстрее сможем избавиться друг от друга.
— Меня устраивает, — резко бросил Крис, сверля Стиви взглядом.
— Меня тоже, — губы Стиви скривились в рычании.
— Я полностью за, — пробормотал Хантер, потирая голову и отвернувшись от меня.
— О, отлично. Кажется, это будет очень весело, — съязвила я, оглядываясь по комнате в поисках первой подсказки.
Обстановка напоминала карантинную больницу прямо из антиутопического мира: на стенах были брызги крови, везде висели предупреждающие знаки об опасности биологического заражения, комната была задрапирована пленкой, будто мы сами находились в изоляции. Еще там было несколько металлических ящиков разных размеров и койка.
— Вот, — Джонс указал на лист бумаги, прикрепленный к стене, на котором виднелся кровавый отпечаток руки.
Я схватила его и прочистила горло, читая:
— Круто. Я был бы отличным зомби, — Даг сделал еще один глоток, не вставая со своего места на койке.
— Потому что ты практически уже им являешься, — Джонс махнул рукой в его сторону, заставив Дага лишь снова пожать плечами.
Мои глаза лихорадочно искали подсказку, ощущая тиканье часов.
— Вон там! — я указала на один из ящиков наверху стопки. — На нем есть надпись, — я знала, что здесь ничего не было просто украшением. Все было подсказкой.
— Кто полезет? — Крис посмотрел на всех нас, очевидно, уже объявив себя «не я».
— Черт возьми, точно нет. Лазанье похоже на бег, — Стиви покачала головой.
Взгляд Хантера на мгновение опустился к его ноге, на лбу появилась морщинка. С болезненной ясностью я поняла, что он не сможет. Обе аварии лишили его гибкости и подвижности.
— Я сделаю это, — выпалила я. — Я все равно самая маленькая.
— Хороший выбор, — Стиви похлопала меня по спине. — Я одобряю это решение. Отличная работа, команда.
Я закатила глаза, затем оценила высоту первого ящика. Я не могла встать на него без опоры.
— Я помогу, — Крис подошел ко мне, его руки легли мне на бедра, легко подняв на ящик.
— Спасибо, — напряжение в комнате возросло еще на пару градусов. «
— Джейм. Будь осторожна, — знакомая интонация, с которой Хантер произнес мое имя, заставила меня резко выдохнуть через нос. Закусив губу, чувствуя, как дрожат конечности, я взобралась на последний ящик, головой почти касаясь потолка.
— Это код, — я провела пальцами по надписи. —
— Надеюсь, кто-то из вас запомнит это, потому что моя голова не воспринимает случайные цифры и буквы, — сказала Стиви, вызвав у Криса фырканье.
— Стойте. Здесь есть коробка с комбинационным замком, — Джонс обратился ко мне: — Джейм, повтори еще раз.
После того, как я произнесла последнюю цифру, я услышала хлопок, как будто открылся замок.
— Есть! — торжествующе крикнул Джонс.
С внезапным чувством головокружения я поняла, что подниматься было намного проще, чем спускаться.
— Джейм, я здесь. Спускайся медленно, — голос Хантера, словно нити силы, обвил мои руки и ноги. Скользя назад, я поставила ногу на ящик снизу, вся конструкция качнулась, из-за чего я ногтями впились в гладкий металл, чтобы не упасть. — Все в порядке. Если ты упадешь, я тебя поймаю.
Следующий ящик имел самый узкий выступ, едва позволявший мне встать на него, чтобы удержаться. Руки покрылись липким потом, и они соскользнули, едва найдя за что ухватиться. Я судорожно вдохнула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце.
— Ты сможешь, — сказал он с полной уверенностью, словно заранее знал исход. Его слова придали мне решимости и сил, я кивнула в знак согласия. Опуская вниз свою более слабую ногу, вытянув ее дальше, чем собиралась, я ощутила пронзительную боль в бедре, все тело задрожало. Желудок подскочил к горлу, когда мои руки потеряли опору, лихорадочно пытаясь ухватиться хоть за что-нибудь.
Я начала падать, мои колени врезались в один из ящиков. Руки Хантера обхватили меня за талию, резко притянув к себе, прежде чем я ударилась о пол. Когда его пальцы коснулись моего живота и бедер, то жар громом прокатился по моей коже.
— Ты в порядке? — его дыхание коснулось моей шеи, губы почти коснулись уха. Я не могла двигаться или ответить, только кивнула. Каждый дюйм его тела прижимался ко мне. Я ходила по краю своей зависимости. Это было не просто видеть свой наркотик на столе, а делать крошечный глоток, болезненно напоминая, как сильно ты хочешь большего.
Он отпустил меня в тот же момент, как я пошевелилась, словно мы оба понимали, что играем с огнем. Моя стена поднялась мгновенно. Я даже не поблагодарила его, прежде чем присоединиться к остальным. Мой голос отказывался слушаться, и я знала, что не смогу на него посмотреть.
— Как будто ты знаешь, что это значит, обезьяноподобный, — Стиви стояла, уперев руки в боки, прищурив веки от раздражения на Криса.
— О, а ты знаешь? — парировал он.
— Ты прав, Джонс, это куда лучше, чем сидеть дома и смотреть телевизор, — хихикнул Даг с койки, попивая свое пиво. Его внимание переключилось с меня и Хантера на Стиви и Криса. — Втащить их сюда было лучшим решением за всю неделю.
— Наше время уже истекло? — Стиви посмотрела на свое голое запястье. — Боже мой, мы же тут годами находися, правда?
— Вторая подсказка — вот это, — Джонс вложил мне в руку черный прямоугольник размером с кредитную карту с прикрепленным брелком.
Я повертела его в руках. Он был гладким, без каких-либо отверстий, кроме нескольких дырочек на одном конце.
— Дерни за это, — Хантер подошел ко мне сзади и постучал по моей руке, держащей брелок. — У друга моего отца, Джо, был такой же. Он раньше работал копом.
Я дернула за цепочку, и из трех отверстий загорелся синий свет.
— Ультрафиолет, — я улыбнулась, глядя на парня. На несколько секунд нам словно удалось вернуться в прошлое, когда нам было комфортно друг с другом. Никаких детей, жен или неудачных расставаний. Только мы.
— Эй? — Стиви щелкнула пальцами. — Вам двоим, наверное, стоит разойтись.
— Черт! — выругалась Стиви, следуя за лучом света. — Откуда нам знать, что важно?
Мы все уставились на стены, разинув рты, пока я продолжала водить светом по комнате. Я чувствовала, как тикает время, как невидимые часы приближаются к концу.
— Да, это выглядит сложно, — Даг допил остатки своего пива и достал еще одно из другого кармана.
— Ты вообще собираешься нам помочь или будешь просто сидеть там? — Джонс развел руками, указывая на своего друга.