Стейси Браун – Коварные Земли (страница 39)
– Я в форме. И пальцы на ногах в норме.
– Да, верно.
Опи указал своей большой волосатой ногой.
– О, ты права. Так лучше.
– Ребята. – Я замахала руками. – Что вы здесь делаете? Откуда узнали, что я здесь? – Озарение нашло на меня. Если они разузнали мое местонахождение, то и другие могут? Неужели Иштван или Киллиан уже нашли меня?
– Так же как и всегда. – Опи сделал пируэт. – Рыбкой пахнет.
– Я пахну рыбой?
– Нет, у тебя есть запах, рыбка. – Опи опустил руки, выбираясь из ящика. – Мне казалось, мы это уже обсуждали.
У меня сложилось впечатление, что Битзи назвала меня идиоткой.
– Но почему вы здесь? Разве вы не должны быть у Киллиана?
Опи искоса взглянул на Битзи, когда та запрыгнула на кровать, оставив на пуховом одеяле жирные следы.
– Понимаешь, произошло небольшое
Битзи помахала в воздухе средними пальцами, ее лицо сморщилось от гнева, большие уши опустились.
Мои глаза расширились, когда я почувствовала ее злость.
– И думаю, что все сообщество домовых было… не очень довольно, что я игрался с волшебным штопором, хотя это вышло случайно. Но… – Опи опустил плечи. – Мастер Финн изгнал меня.
– Что? – воскликнула я.
– Им надоели мои проделки, и они сказали, что я не достоин быть домовым. Что я позор сообщества. – Опи шмыгнул носом, его горе разрывало мне сердце.
– О, Опи, мне жаль.
Он уныло пожал плечами.
Я наблюдала за ним, качая головой.
– Ну и пошли они к черту! – Я упала на кровать, а Опи и Битзи повернулись ко мне. – Это они позор сообщества, если не понимают, какой ты потрясающий.
Согласна, к черту их!
– Верно? – Я кивнула Битзи.
Дерьмо, я ее понимаю.
– Правда?
Опи вытер глаза.
– Они лузеры. Скучные и обыденные. А ты… – я похлопала Опи по груди, – необыкновенный. И у тебя будет жизнь, полная приключений.
– Ах, у домовых их не бывает.
– Но ты-то особенный.
– Не думаю, что она именно это имела в виду.
Опи фыркнул, пытаясь уткнуть руки в бок, но острые шипы кожаного ошейника не позволили ему это сделать.
– Финн и другие не заслуживали тебя. Я хочу, чтобы ты присоединился ко мне.
– Что-о-о?!
Они в шоке отпрянули назад.
Дерьмо… Я сказала что-то не так?
– Все в порядке?
– Боже, рыбка… – Глаза Опи наполнились слезами. – Это наивысочайшая честь, которую возможно оказать домовому.
Примерную суть я поняла как: «Ты уверена, что тебе нужен этот козел?»
– Да. – Я сердито посмотрела на нее. – И, как бы это ни было шокирующе, ты мне тоже нужна. Приобретение комплекта.
– Для нас будет честью работать на тебя. – Опи опустился на одно колено. – Мастер рыбка!
Я была почти уверена, что она выражала те же чувства, что и Опи.
– Черт. – От двери донеслось рычание. Мы все повернулись к чудовищу, стоявшему у дверного косяка. – Надеюсь, ты понимаешь, что только что сделала, – прорычал Уорик, качая головой.
Опи пискнул и нырнул под подушку. Битзи сверкнула глазами, а я пылала от жара, ощущая, как аура Уорика покрывает мое тело, словно одеяло.
– Ты знаешь, что стала теперь гордым владельцем двух домашних животных… до самой смерти?
Уорик прошел через комнату, на лице его была печать усталости.
– Они не домашние животные.
Я повернулась, проследив за Уориком, который направлялся к стулу. Фаркас сел и стянул грязные ботинки.
– Согласна.
Я кивнула Битзи.
Уорик фыркнул, свет отразился в нереальном цвете его глаз, когда он взглянул на меня.
– Ты ведь осознаешь, что общаешься с существом, которое не разговаривает, верно?
– Не важно. Я прекрасно ее понимаю.
Хотя это совершенно не так.