реклама
Бургер менюБургер меню

Стейс Крамер – История Глории (страница 135)

18

– Мы уезжаем в город за продуктами, – говорю я и направляюсь к входной двери.

– Эй, подождите, мы не можем отпустить вас одних, – говорит Стив.

– Да, Стив прав, это очень опасно, – добавляет Алекс.

– Конечно, это же девчонки, с ними обязательно что-нибудь случится, – смеется Джей.

Парни подхватили его смех.

Меня это мгновенно выводит из себя. Я хватаю Джея за шею и прижимаю его к стене. Моя ладонь настолько крепко уцепилась за него, что он не может пошевелиться и вот-вот начнет задыхаться.

– Ну, продолжай, – говорю я.

– Я пошутил, – лицо Джея покраснело за считаные секунды, – отпусти, а то задушишь, – еле-еле выговаривает музыкант.

Я покорно расслабляю кисть. Парень хватается за свою шею и пытается восстановить дыхание.

– Мы скоро вернемся, – говорю я.

– Будьте осторожны, – произносит Алекс.

Мы с Беккс ничего ему не отвечаем и молча выходим из дома.

На улице, несмотря на позднее время, довольно тепло. В Палм-Спрингс лето вытесняет осень и зиму. Здесь почти всегда теплая солнечная погода. Это похоже на маленький рай.

– Круто ты с ним обошлась, – говорит Беккс.

Я ухмыляюсь.

– Ты точно сможешь вести машину?

– Да.

Мы садимся в салон. Я нахожу карту. Ищу дорогу, ведущую в город.

Ребекка заводит автомобиль, он резко трогается с места и обо что-то стукается капотом.

– Да, Беккс, ты просто Шумахер, – смеюсь я.

– Я всего лишь чуть-чуть подзабыла. Сейчас я все вспомню.

Мы снова трогаемся и на этот раз ничего не задеваем. Мы живем в не самом лучшем райончике. Здесь почти нет никакого освещения. И лишь когда мы выбираемся наконец на трассу, то дорогу начинают освещать громадные фонари.

Я кое-как ориентируюсь по карте.

– Так, теперь поверни налево, – говорю я.

Беккс следует моим указаниям.

– Ты уверена, что мы правильно едем?

– Если верить карте, то да.

Всюду худощавые пальмы, упирающиеся в темное небо, усыпанное мерцающими звездами. Я отодвигаю стекло, кладу локти на дверцу и высовываю голову. Мы едем довольно медленно, Беккс опасается снова с чем-нибудь или кем-нибудь столкнуться. Я вдыхаю горячий ночной воздух и наслаждаюсь атмосферой этого города.

Как только мы находим улицу с многочисленными магазинчиками, я начинаю осматривать территорию.

– Смотри, сколько свободных мест. Припаркуйся где-нибудь здесь.

– …я забыла.

– Что забыла?

– Я забыла, как парковаться.

Это во мне вызывает истерический смех.

– Отлично! Беккс, ты меня убиваешь.

– Так, подожди… поворачиваем руль… сбрасываем скорость… и мягко жмем на тормоз.

Машина останавливается. Беккс с облегчением выдыхает.

– Вау, – говорю я, – молодец. Ставлю тебе зачет по вождению.

– Можешь издеваться сколько угодно, мне все равно.

Закрываем автомобиль и начинаем изучать местные магазины.

В продуктовом маркете я обливаюсь слюнями. Ничего не ела с самого утра. Мой организм, казалось бы, привык к тому, что ем теперь я редко, но все же не может устоять перед полными прилавками с едой. Мы затариваем себя многочисленными тяжелыми пакетами и складываем все в багажник машины.

Я и Беккс решаем зайти в небольшой торговый центр. Время близится к полуночи, но людей здесь очень много. Сначала мне было страшно, ведь нас может кто-то узнать, но потом я поняла, что этим людям все равно. Они бегают по павильонам магазинов, скупают все подряд, и им все равно, кто ходит рядом с ними. Мы покупаем шарики и прочие безделушки для вечеринки. К нашему удивлению, нам продали алкоголь, мы заполнили холодными бутылками пива, текилы, шампанского и мартини всю тележку.

– Мы потратили столько денег! – говорит Ребекка, просматривая наши чеки.

– Не волнуйся, Алекс сказал, что достанет еще денег.

– И где же он их возьмет?

– У него есть какой-то знакомый. Он задолжал ему кругленькую сумму, скоро мы с ним встретимся и заберем наши деньги.

– Что-то мне как-то страшно. Неизвестно, что это за человек и во что мы опять вляпаемся.

– Беккс, ты не заметила, что мы сами стали такими? И поэтому нам нужно бояться не бандитов, а нормальных людей, которые смотрят новости.

Мы заходим в магазин сувениров. Здесь все блестит, переливается, глаза разбегаются. Беккс отходит в противоположный конец магазина, а я останавливаюсь у аксессуаров. Мой взгляд притягивают к себе браслеты. Шнурок из кожи, удерживающий блестящую железную вставку с буквой S.

– Это браслеты для влюбленных. Они укрепляют союз.

Я не заметила, как ко мне подошла продавщица.

– И вы действительно в это верите?

– …если честно, не очень. Но зато они стильные, и это отличный способ сделать приятное любимому человеку.

Я нахожу еще один браслет, с буквой G.

– Я возьму эти.

Мы находимся в магазине выпечки. Здесь так вкусно пахнет, я чувствую, как мой желудок скручивается от такого пьянящего аромата. У кассы толпа народа. Мы стоим уже несколько минут.

– Глория, мне кажется, за нами наблюдают.

Беккс указывает на двух парней, которые прожигают нас взглядом.

– Они просто смотрят.

– Уже пять минут… не сводя с нас глаз.

Мое тело начинает нервно дрожать. Я стараюсь не поддаваться нахлынувшему страху, но у меня это не получается.

– Ладно, поехали.

Мы с полной тележкой направляемся к выходу. Беккс поворачивается назад.

– О господи, – чуть ли не вскрикивает она, – они идут за нами!

– Тише… веди себя как ни в чем не бывало.