реклама
Бургер менюБургер меню

Стейс Крамер – История Глории (страница 123)

18

– Пожалуйста, будь осторожна.

– Хорошо.

– Открой верхний ящик.

Я исполняю его команду. Открываю ящик и вижу пистолет. Беру его в руки.

– Ты пойдешь туда только с ним.

– Ладно, отдыхай. Тебе нужно беречь свои силы.

– Если с тобой что-нибудь случится, я…

– Алекс, со мной ничего не случится. Я тебе обещаю.

Дорогой дневник!

Наконец-то я узнала, что творится с Алексом, и, если честно, мы до сих пор еще не отошли от увиденного.

Я не знаю, как переживу сегодняшний вечер. Я пойду в закрытый клуб, где должна найти барыгу и купить у него «обезболивающие» для Алекса. Мне очень страшно. Несмотря на то что с музыкантами я уже повидала многое и побывала во всех передрягах, в каких можно побывать, внутри меня все бушует. Успокаиваю себя лишь одной мыслью – я должна помочь Алексу, я просто обязана это сделать. Я должна забыть о безумно колотящемся сердце, о страхе перед огромными амбалами, что будут там, и о том, что они могут со мной сделать. Алекс спас меня, теперь я должна спасти его, но, главное, чтобы об этом не узнали Стив и Ребекка, а то от каждого из них мне придется выслушать многочасовую лекцию о моих глупых поступках.

Осталось 11 дней.

– Бедный Алекс, – говорит Беккс, но я полностью погружена в мысли о том, что мне предстоит сделать, и не слышу ее слов.

– Что? – спрашиваю я.

– Я говорю, бедный Алекс. Какие силы нужно иметь, чтобы вытерпеть такую адскую боль…

– Да…

Я закрываю дневник и кладу его на свою полку.

– Ты с ним не расстаешься.

– Ты про кого?

– Про что. Твой дневник. Интересно, о чем ты там пишешь?

– Обо всем, что происходит вокруг. Мне так легче.

Договорив последнюю фразу, я смотрю в окно. Местность, по которой мы сейчас проезжаем, абсолютно лишена жизни. Желтая, даже оранжевая земля, какие-то непонятные растения на ней, и лишь вдали виднеются маленькие зеленые холмики.

– Я много слышала про Лас-Вегас. Там столько достопримечательностей! Интересно, как люди там работают? Ведь в таком соблазне развлечений нереально настроиться на рабочий лад, – все, что сейчас говорит Беккс, проносится мимо моих ушей, – Глория, ты меня вообще слушаешь?

– А, что?.. да, я тебя слушаю, – соврала я.

– У тебя руки дрожат.

Я смотрю на свои ладони, и действительно руки и все остальные части тела охвачены дрожью. Не передать словами, как мне страшно идти в тот самый клуб.

– Беккс, перестань рассматривать меня как подопытного кролика! – срываюсь я.

В этот же момент дверь комнаты открывается.

– Чем занимаетесь? – спрашивает Стив.

Беккс с опаской смотрит на меня.

– Просто разговариваем. Ладно, не буду вам мешать, – говорит она и выходит из комнаты.

Стив садится рядом со мной, обвивая рукой мою талию.

– Когда мы приедем в Альбукерке? – спрашиваю я.

– Еще четыре часа, и мы там.

Четыре часа. Всего четыре часа. Господи, как же это мало. Мне становится еще страшнее.

– Ты поговорил с Алексом?

– Нет.

– Слушай, ему сейчас очень плохо. Он нуждается в твоей поддержке.

– Если бы он нуждался в моей поддержке, то давно бы нам все рассказал.

Я сжимаю его ладонь.

– Стив, неужели тебе его совсем не жалко?

Он тяжело вздыхает, понимая, что от моих наставлений ему все равно никуда не деться.

– Хорошо, я поговорю с ним, но только ради тебя.

– Нет, ты не должен это делать ради меня, ты должен сделать это ради вашей дружбы.

Стив целует меня в губы, затем встает и выходит из комнаты. На секунду я забыла о приближающимся вечере.

Ложусь спиной на кровать и закрываю глаза.

За окном совсем стемнело, я вижу вдали огни города. С каждой секундой мы к нему все ближе и ближе. Я проспала несколько часов. И это были самые лучшие часы. Я не думала ни о чем. Мое сознание просто вырубилось на некоторое время. Я собираю все силы в кулак и с мыслью «что будет, то будет» начинаю одеваться. Через несколько минут на мне оказываются мои любимые джинсы и серая толстовка. Я беру с собой сумочку, кладу туда пистолет, кредитку. Бумажку с адресом я засовываю в карман джинсов. На минуту присаживаюсь на кровать и заставляю себя не нервничать.

– Ты справишься… ты справишься, – говорю я себе вслух.

Выхожу из комнаты, когда автобус останавливается.

– Дамы и господа, добро пожаловать в Альбукерке! – говорит Стив.

Все мы в унисон издаем радостный возглас. Джей и Беккс первыми выскакивают из душного автодома.

– Свежий воздух, я так по тебе соскучился, – говорит Джей.

– Алекс, ты идешь? – спрашивает Стив.

– Нет, веселитесь без меня.

По их короткому диалогу я поняла, что у них наконец-то наступил мир. Чему я очень обрадовалась.

Мы выходим из автобуса.

– Куда пойдем? – спрашивает Беккс.

– Я жутко голоден. Может, зайдем в какую-нибудь закусочную? – предлагает Джей.

– Ты когда-нибудь можешь думать не о еде? Мы здесь задержимся минут на пятнадцать, не более, – говорит Стив.

«Сейчас или никогда», – проносится у меня в голове.

– Ребят, вы пока идите, а я забегу в маркет.

– А зачем тебе в маркет? – спрашивает Беккс.

– Купить что-нибудь, что за идиотский вопрос? – чуть ли не кричу я, – я вас догоню.

Стив молча с недоумением смотрит на меня, я разворачиваюсь и быстрым шагом ухожу.

По пути нахожу банкомат и снимаю две тысячи долларов. Затем спрашиваю у местных, где находится та самая улица, на которой и располагается клуб. К счастью, я быстро нахожу правильный путь и спустя некоторое время оказываюсь прямо перед дверью своего пункта назначения. То, что я вижу, даже клубом нельзя назвать. Обыкновенный многоэтажный заброшенный дом, а в подвале как раз и проходят тусовки. Несмотря на то что я нахожусь не на окраине города, здесь нет ни единой души. Это еще больше усугубляет ситуацию. Меня зверски трясет. Но раз уж я решилась на это, то дойду до конца.