Стейс Крамер – История Глории (страница 112)
– Хватит!!! – кричу я, – вам обоим идет третий десяток, а вы ведете себя как дети!
Я выхватываю из их рук канистры.
– Что ты делаешь? – с недоумением спрашивает Стив.
– Я одна пойду, а вы возвращайтесь в фургон!
Я разворачиваюсь и быстрыми шагами иду вперед.
– Глория… – слышу я позади голос Алекса, – может, ты хотя бы карту возьмешь?
– Я сама найду дорогу!
Я уже перестала считать секунды, сколько я в пути. Канистры хоть и пустые, но от них руки ужасно устали. От солнца голова просто пылает, хочется пить и лечь в холодную постель, но я не останавливаюсь. Вижу, как передо мной стоит знак с длинным названием какой-то деревни или что-то типа того.
В моих мыслях крутится недавний разговор с Беккс. Когда-то точно такой же разговор у меня был с Тезер. Тогда я еще любила Мэтта, и мне было очень больно слышать, что этой ночью у них с Тез будет секс. К счастью, или же наоборот, Тезер переспала с моим другом детства Адамом. Вообще мы с ней со средней школы мечтали лишиться невинности с самыми крутыми парнями Флориды до выпускного вечера. Мы с Тез продумывали каждую секунду этого события. Но все пошло не так, как нужно. Я всегда хотела, чтобы моим первым мужчиной был Мэтт. И когда Тез делилась со мной своими планами по поводу их будущей ночи, я ей безумно завидовала и всячески пыталась это скрыть. В итоге мой первый раз был с Чедом, ботаником и изгоем школы. Но, как говорится, первое впечатление всегда обманчиво. Ведь каждая девушка мечтает, чтобы ее первый раз был с особенным человеком, и Чед Маккупер как раз таки и был таким. Так что теперь я ничуть не жалею об этом, но все равно, как бы тяжело мне ни было, я должна забыть о нем и обо всем, что между нами произошло.
Я добираюсь до населенного пункта, нахожу заправку, захожу внутрь помещения. Здесь пусто, пахнет чем-то непонятным, вроде какого-то масла. Я звоню в колокольчик. Открывается дверь, выходит пожилой мужчина с огромным пузом.
– Чем могу помочь?
– Наполните эти канистры.
– Далеко застряли?
– Достаточно.
– Ох, как я вам не завидую, – мужчина считает канистры и литры, – с вас 20 долларов.
Я отдаю ему кредитку, через некоторое время он мне ее возвращает. Забирает канистры и снова уходит в какую-то комнату.
Я слышу, как к заправке подъезжает машина. Внимательно смотрю на нее. ПОЛИЦИЯ. Мои руки сразу начинают нервно дрожать. Я уверена, что обо мне, Беккс и музыкантах знает уже каждая собака. Я надеваю на голову капюшон своей толстовки.
– Пожалуйста, можно быстрее, – говорю я, продолжая дрожать.
Так, Глория, веди себя спокойно, чтобы он ничего не заподозрил.
Полицейский заходит внутрь. Я стою к нему спиной, стараясь сделать так, чтобы он не увидел моего лица.
– Чарльз, заправь мою колымагу.
Мужчина выходит из комнаты с полными канистрами.
– О, Мэтью, давно тебя не видел. Как идет борьба с преступностью?
– Справляемся. Столько подростков сейчас в отделении, так и норовят с кем-нибудь подраться, продать наркоту или что-то своровать.
– Держи, – говорит мне мужчина.
– Спасибо, – тихо говорю я, быстро открываю дверь и выхожу на улицу. Глоток свежего воздуха помогает мне прийти в себя.
Я делаю несколько шагов, как вдруг замечаю, что передо мной стоят Алекс и Стив!
– И что вы здесь делаете?
– Пришли за тобой. Ведь ты же Глория, ты всегда во что-нибудь вляпаешься, – говорит Стив.
Парни подходят ко мне и забирают из моих рук тяжелые канистры.
– Там был шериф.
– Он узнал тебя? – спрашивает Алекс, забирая последнюю канистру.
– Нет, раз я здесь стою, – Алекс резко пошатнулся, я снова вижу на его лице чувство боли, – что такое?
– …ничего, – он быстрым шагом идет вперед.
– Нужно сматываться отсюда, – говорит Стив.
Мы уже видим вдалеке наш фургон. Я и ребята безумно устали от этой «прогулки». Я иду рядом со Стивом, Алекс прилично отдалился от нас.
– Зачем ты пошел с нами? – спрашиваю я.
– Хотел помочь.
– Стив, кого ты обманываешь? Ты ведешь себя так, будто ревнуешь.
– Для того чтобы ревновать, нужно хотя бы любить.
Его слова заставляют меня онеметь.
– …конечно, – еле-еле выговариваю я.
– Подожди, – Стив хватает меня за руку.
– Мы отстаем от Алекса.
– Вот только не нужно делать вид, будто я задел тебя этими словами! Ведь между мной и тобой всего лишь игра, не так ли? – в его глазах появляется ненависть.
– …ты подслушал наш разговор с Беккс?
– Случайно. И очень хорошо, что я его услышал.
– Стив, я…
– Молчи! Знаешь, я ведь действительно подумал, что ты не такая, как все. Но ты даже хуже них. Ты используешь людей, делаешь им больно. Когда тебе плохо, ты бежишь ко мне в объятия, но когда хорошо, ты либо сбегаешь, либо просто воротишь нос. А у меня, к твоему сведению, есть чувства, и я терпеть не могу, когда их кто-то задевает.
– А что ты от меня хочешь?! Я, по-моему, была перед тобой искренна! Я сказала, что люблю другого, и я не могу после какого-то поцелуя или ночи стать сразу твоей, у меня тоже есть чувства!
– Не нужно выворачивать ситуацию в свою пользу! Будто я такой мерзкий зверь, а ты несчастная овечка… я выхожу из игры.
Стив разворачивается и идет вперед.
– Стив… – говорю я, но ответной реакции не последовало.
Я снова лишилась того, ради чего захотела жить.
Мы оказываемся в автобусе. Я с отрешенным видом иду в комнату, Беккс следует за мной.
– Глория, все хорошо?
– …да. Все просто замечательно, – с отвращением к себе, говорю я.
Беккс начитает рыться в шкафу.
– Посмотри, – говорит она, я оборачиваюсь, Беккс держит в своих руках красное платье, – как думаешь, это платье подойдет к сегодняшнему вечеру?
– …ты все-таки решилась? – с улыбкой спрашиваю я. Беккс кивает. Я встаю с кровати и обнимаю ее.
– Ты будешь великолепна в этом платье.
– Глория, спасибо, что выслушала меня. Знаешь, иногда мне кажется, что мы знакомы с тобой лет сто.
– Удачи тебе, все будет хорошо.
После нескольких часов езды мы все же прибываем в пункт назначения. Как сказал Алекс, город, в котором мы сейчас находимся, довольно крупный, здесь будет концерт малоизвестных рок-групп, которые ищут спонсоров для продолжения своей карьеры.
Мы с Беккс переодеваемся. Я помогаю ей застегнуть ее миниатюрное красное платье. Я же одеваюсь в длинную тунику и короткие шортики.