Стелла Майорова – Моя Мелек (страница 3)
– Мы будто что-то упускаем, – Демир сделал глоток чая, разглядывая суетливый город снаружи.
– Нужно передохнуть, друг, мы уже десять часов сидим, запертые в твоем кабинете, – Уолш встал и прошелся, разминая ноги.
Он распахнул окно, впуская в крошечный душный кабинет свежий воздух.
– Брайан прав, Демир, давай прервемся уже, нет сил… Мы ходим по кругу… – Конорс простонал, распрямил спину и поморщился.
– Я побуду еще, вы идите, – Демир вернулся к своей доске.
– Да ладно, пойдем, поедим, – Конорс надел жакет. – У тебя уже круги под глазами.
– Я вас догоню, – Демир присел на стол с кружкой чая.
– Это дело плевое, Демир, просто больной какой-то, ни мотива, ни орудия. Этот малый быстро себя выдаст, уж поверь, через неделю, максимум, уже у нас пропишется на несколько лет, – Джошуа подмигнул.
В дверь постучали.
– Разрешите войти, – на пороге показался офицер.
– Входи, – Демир обернулся.
– На опознании тела родители досматривали вещи погибшей. Мать предположила, что куртка принадлежит нашему свидетелю, Зоуи Доусон, – он протянул пакет для вещдоков.
– Ясно, – Демир отставил кружку и направился к выходу. – Я на квартиру, а вы перекусите пока, – он взял куртку из рук офицера и направился в коридор.
– Есть идеи? – Уолш бросил ему вслед, но ответа не последовало.
– Ну, конечно, зачем вообще нас в известность ставить! – Джош взял в руки пиджак, и детективы, безнадежно вздохнув и переглянувшись, направились в кафе.
– Привет, Маргарет, как вы тут? – Демир показался на пороге ведомственной квартиры.
– Она ненормальная, ей-богу, угомони ее, с утра била посуду и орала матом, – офицер Боулс потерла виски.
– Ладно, Маргарет, я поговорю с ней, – Демир постучался в комнату девушки. – Мисс Доусон, можно?
Дверь распахнулась: на пороге показалась Зоуи. Волосы ее были растрепаны, щеки пылали.
– Дай мне уйти, Демир! – она закричала.
– К сожалению, это невозможно, – он шагнул вперед, вынуждая ее отступить.
– Ты достал уже! – Девушка с силой захлопнула дверь. Оконное стекло отозвалось слабым звоном. – Зануда, – пробурчала она сквозь зубы, буравя его взглядом. – Да не будет никто на меня охотиться! Темно было, он толком не видел меня! Ты же главный, прошу, выпусти меня! – она воскликнула с надрывом.
– Мисс Доусон, это ваша куртка? – Демир протянул ей вещь, которую держал в руке.
– Да, я одолжила ее Мейси в тот вечер, – она поджала губы, натужно сглотнув.
– У вас есть недоброжелатели, мисс Доусон? – детектив всматривался в ее лицо.
– К чему этот вопрос? – Зоуи опустила черные выразительные брови.
– Возможно, его целью были вы.
– С чего ты это взял? Из-за чертовой куртки? – ее и без того большие глаза округлились.
– Вы с ней были похожи, рост, цвет и длина волос, к тому же на ней была ваша одежда.
Зоуи молча слушала его, непроизвольно возвращаясь мыслями в ту ночь.
Он медленно повернул голову. Темнота внутри капюшона всматривалась в нее долго и внимательно. Она вдруг сейчас почувствовала в этой темноте его улыбку. Тонкие губы сильно растягивались в нить, которая будто крепилась к щекам завязками…
– Есть предположения? – он видел, как задрожали ее веки и цвет сошел с лица.
Его голос вернул ее из мыслей. Она обессилено присела на кровать, глядя перед собой. Демир инерциально дернулся в ее сторону: показалось, она сейчас потеряет сознание.
– Мейси из-за меня погибла, – она лепетала отрешенно себе под нос.
– Нет, ваша подруга погибла из-за этого человека. Но очень скоро я его найду. А пока, я прошу вас, сидите тихо.
Она медленно повернула на него лицо и посмотрела так яростно, что ему стало не по себе. Слезы дрожали в ее глазах, полных невыразимого ужаса. Демир на секунду растерялся: никак не мог распознать реакции этой девушки.
– Мне нужно отсюда уйти, – тихо прошептала она. – Сейчас.
– Боюсь, это невозможно.
– Ты не понимаешь, – тихо бормотала она.
– Могу представить, – Демир кивнул.
– Я здесь задыхаюсь! – она запустила пальцы в волосы.
Он никогда не поймет, что это не было метафорой. Когда он выйдет за эту дверь, ее глотка начнет смыкаться, а стены – сужаться и давить на нее словно пресс.
– Нужно потерпеть, – он с жалостью смотрел на ее побелевшие губы. – Вам что-то нужно?
Она не реагировала.
– Кто это мог быть? – он пытался поймать ее взгляд, но она будто закрывалась от него еще больше. – Может, кто-то преследовал вас, угрожал, может, ссорились с кем-то?
– Уходи, – сипло проговорила она. Он опешил. – Я хочу, чтобы ты ушел.
– Ладно, – он кивнул: бессмысленно на нее давить в таком состоянии. – Я оставлю Маргарет мою кредитную карту, – он понизил голос, – если вам вдруг что-то понадобится, в пределах разумного, конечно.
Зоуи повернула к нему лицо и изучала глаза.
– Сегодня я хочу обыскать вашу с Мейси съемную квартиру, если позволите, – он смущенно прочистил горло: от ее взгляда стало не по себе.
– Да пожалуйста, если не будешь копаться в моем белье, – она ехидно ухмыльнулась.
Взгляд Демира оставался спокойным.
– У тебя хреноватенько с чувством юмора, детектив, – она покачала головой и пробормотала себе под нос. Мужчина протянул ей руку:
– Ключи, если позволите.
– Валяй, – девушка взяла с комода связку с брелоком в виде плюшевого зайца и протянула ему.
– Нужно привезти что-то из вещей? – Детектив осмотрел игрушку.
Она молча отвернулась. Он открыл дверь.
– Пижаму! – Зоуи бросила ему вслед.
Демир обернулся.
– Пижаму привези, здесь ночью холодно… – Она уставилась в пол, чтобы не видеть, как закрывается за ним дверь.
Ведь это значит, что теперь она снова останется наедине с ужасом, бродящим внутри ее разума.
– Думаешь, тот тип поджидал Зоуи Доусон? – Уолш открыл шкаф в квартире девушек.
– Это версия, – Конорс заглянул под кровать.
Демир выдвинул ящик комода. Внутри было белье.
– Ого, Демир, джек пот, – Конорс усмехнулся.
– Подай пакет, – детектив достал ящик из комода и вывалил его содержимое внутрь.