Стефани Перри – Подземелье (страница 20)
Остальные варианты тут же вылетели из головы — она услышала, как кто-то начал ломиться в другую дверь. А затем последовал мощный пинок.
Дверь распахнулась под сильным ударом, в кромешной тьме нарисовался прямоугольник бледного света. Сгустившийся мрак разрезал яркий луч фонарика. Он скользнул по нагромождению ящиков, затем вернулся к двери.
Мягкий щелчок... а затем сдавленное проклятье.
- Что? — прошептал другой голос.
- Света нет, — пауза, а затем… — Ну ладно, пошли. Наверное, они в другом здании, с таким замком незаметно им сюда все равно не попасть.
Двое остались, чтобы обыскать все вокруг, но они не подозревали об их присутствии. Вспыхнул второй фонарик, и благодаря этому Клэр смогла разглядеть расплывчатые силуэты мужчин, тех кто шептался у входа. Они продвигались вперед, по ящикам и коробкам танцевали лучики света.
Клэр закрыла глаза, она не хотела, чтобы кто-то из них почувствовал, что за ними наблюдают; в свое время она слышала, будто это главное, когда хочешь как следует спрятаться. Просто не смотреть.
— Я беру юг, — прошептал один из голосов, и Клэр стало интересно, знают ли они, насколько громко звучит на открытом пространстве даже приглушенный голос.
Забавная мысль, конечно, но на самом деле ей было страшно. По крайней мере, зомби не таскали с собой оружие...
Лучи разделились; один направился в другую сторону, с каждым шагом удаляясь все дальше, другой повернулся в их сторону. По верхам он не шарил, что уже неплохо; кто бы ни держал фонарик, он полагал, что человек на ящики не полезет.
Дэвид заверил, что они обязательно вернутся за Джоном и Леоном, как только "Амбрелла" улетит куда подальше; он сказал, что на базе наверняка останутся один или два охранника, но вырубить их будет куда проще, чем связываться с целым взводом...
...в лицо Клэр ударил ослепительный свет, прямо по ее привыкшим к полумраку глазам.
— Эй! — снизу раздался удивленный возглас, а потом — звук выстрела, и она почувствовала, да и услышала, как под ней что-то подломилось, как судорожно втянула воздух Ребекка, и тут ящики стали заваливаться назад.
Девушка ударилась спиной о стену, вцепилась в содрогающийся ящик, на котором они так уютно устроились. Снаружи раздались командные выкрики, из жерла винтовки Дэвида вырвались оранжевые вспышки, грохот очередей...
...и с оглушительным шумом все ящики разом рухнули вниз, а вместе с ними во тьму полетела и сама Клэр.
* * *
Стоило Джону услыхать рассекающие воздух крылья и визгливые крики, как он почувствовал, что покрылся ледяным потом. Он не любил птиц, просто терпеть их не мог, и нарваться на стаю питомцев "Амбреллы" здесь, в гротескном фальшивом лесу...
— Поджилки трясутся, — глубокомысленно заметил он и поднял свою М-16, крепко прижав к плечу покрытый пластиком приклад. Леон уже последовал его примеру, прицелившись в синий потолок, возвышавшийся над верхушками самых высоких деревьев почти на четыре с половиной метра. Сами деревья были разными, от пары до десятка метров, и у верхушек Джон заметил прикрепленные к стволам, торчащие "ветки" толщиной с баскетбольный мяч.
Трубные крики затихли, как и хлопанье крыльев, но Джон понимал, что это лишь вопрос времени, когда пичужкам захочется отыскать обед.
- Птеродактили, видимо, — прошептал срывающимся голосом Коул. — Даки.
- Да ты шутишь, — выдохнул Джон и краем глаза заметил, как тощий сотрудник "Амбреллы" покачал головой.
- Может, и ненастоящие, но я слышал, как их так называли, — вот теперь Коул испугался по-настоящему.
- Давайте уже отыщем эту дверь, — обронил Леон, и не успели они оглянуться, как он уже направился в чащу искусственного темного леса.
Джон последовал за ним, пытаясь одновременно поглядывать вверх и следить, что творится под ногами. Три, пять метров... Почти сразу же он споткнулся, зацепившись ботинком за гладкий камень из пластика, и чуть не растянулся во весь рост.
— Не, так дело не пойдет, — сказал он, восстановив равновесие. — Коул, Генри?
Оглянувшись, он увидел, что тот все еще трясется, сидя у люка, его бледное и мокрое от пота лицо безотрывно смотрело в небо.
— Я прикрою, — сказал Леон, застыв в ожидании, впившись взглядом в здоровенные ветки.
Джон устремился назад. Он был в бешенстве, рассержен, как никогда. Они оказались в непростом положении, на поверхности Дэвид и девочки, возможно, дерутся из последних сил, и ему, мягко говоря, не хотелось тратить время на то, чтобы гладить по головке обгадившегося придурка из "Амбреллы". И все же, просто бросить его нельзя, по крайней мере, стоит попробовать до него достучаться.
- Генри. Эй, Коул, — стоило Джону дотронуться до его руки, как Коул поднял на него остекленевший взор, в карих глазах царили страх и ужас. Джон вздохнул; парня было жалко. Обычный электрик, черт бы его побрал. К тому же, единственное, в чем тот виновен, так это в собственном невежестве.
- Послушай. Я понимаю, что тебе страшно, но если останешься здесь, тебя убьют. Мы с Леоном уже встречались со зверушками "Амбреллы", так что будет лучше, если ты составишь нам компанию. К тому же, нам может понадобиться твоя помощь, ты же знаешь об этом месте куда больше нашего. Ну как, согласен?
- Да, да, ладно, — тряхнул головой Коул. — Простите. Я просто... мне страшно.
- Добро пожаловать в клуб. От птиц меня в дрожь бросает. То, что они летают, это, конечно, круто. Но они же такие странные, эти мелкие блестящие глазки, чешуйки на лапах... А тебе доводилось видеть грифов? У них же голова, как у меня мошонка, — Джон деланно содрогнулся и заметил, что Коул слегка расслабился. Даже попытался выдавить дрожащую улыбку.
- Ладно, — повторил Коул более спокойным тоном. Вместе, они вернулись к Леону, который по-прежнему не сводил глаз с воздуха над головой.
- Генри, слушай, у нас оружие, может, ты поведешь? — спросил Джон. — Мы с Леоном за тобой присмотрим, но нам нужен чистый маршрут, чтобы не нарваться на какое-нибудь хитрое устройство. Как думаешь, справишься?
Несмотря на бледность, Коул ощутимо собрался с духом и кивнул. Интересно, надолго ли...
Их новоявленный проводник обошел Леона и двинулся дальше на юго-запад, оставляя в странном лесу причудливо изогнутую тропинку. Леон и Джон последовали за ним; очень быстро до Джона дошло, что следопыт из Коула, как из дерьма пуля.
Даки, как их назвал Коул, не подавали признаков жизни. Оно и к лучшему; Джон искренне считал, что прогулки по пластиковому лесу им хватит за глаза. Причудливое это ощущение, смотреть на вполне реалистичные деревья и кустарник, чувствовать влажный лесной воздух, и при этом понимать, что вокруг не пахнет землей, не пробиваются новые ростки, нет ни ветра, ни звуков, ни даже жуков. Все было как во сне, причем довольно тревожном.
Когда Коул остановился, Джон все еще продолжал идти вперед, внимательно вглядываясь в сплетенные ветки.
— Мы... впереди что-то типа полянки, — сказал электрик. Нахмурившись, Леон оглянулся на Джона. — Обойдем стороной?
Подавшись вперед, Джон впился взглядом в хаотично разбросанные деревья, за которыми уже виднелась пресловутая прогалина. Всего пятнадцать метров, но Джон предпочел бы свернуть с дороги, чем подвергнуться налету пикирующих птеродактилей.
— Да, Генри, забирай правее. Сделаем так...
Остаток слов потерялся в пронесшемся по лесу ужасающем, кричащем скрежете. Коричнево-серое нечто скользнуло на поляну и полетело к ним, обнажив жуткие — сантиметров тридцать длинной — белесые когти. Фигура, что предстала перед Джоном, была под три метра ростом, за спиной бились кожистые крылья, которые венчали изогнутые крюки. Он увидел вопящую зубастую пасть в гладком, аккуратном черепе, мерцающие черные глаза размером с блюдце...
...и как только тварь достигла разбросанных перед ними деревьев, а когти впились в пластик на полу, они с Леоном открыли огонь. Существо держалось, расправив ячеистые крылья в попытке удержаться на ногах...
...в тонкой плоти одна за другой появлялись дырки, из которых хлынули потоки жидкой, водянистой крови. Животное издало дикий, первобытный вопль такой силы, что заглушило грохот выстрелов. Джон не слышал ничего, кроме этого мерзкого, надрывного, высокого вопля... а затем тварь тяжко рухнула, распростерлась на темном полу, втянула крылья...
...и пошла прямо на них, опираясь локтями, как летучая мышь, ловко огибая разрозненные деревья, издавая короткие, скрежещущие звуки. Позади гнусного создания на полянку слетело еще одно, обдав людей потоком внезапного ветра, сложив широкие крылья и широко раскрыв в ухмылке остроконечную пасть, усеянную мелкими острыми зубами.
Урчащее животное было всего в паре метров, когда Джон прицелился в бугорчатый нарост на прыгающей башке, прямо в сверкающий круглый глаз, и спустил курок.