Стефани Перри – Лабиринт (страница 20)
Чурч вышел из состояния транса:
— Спасибо, Стокдейл. Обеспечьте, пожалуйста, доставку тела в лабораторию "В".
— Что теперь? — выдавил из себя Креспи.
Чурч наконец встретился с ним взглядом:
— Будем производить вскрытие.
Доктор повернулся и пошел вниз по ступенькам. Креспи последовал за ним, пытаясь убедить себя в том, что у него, наверное, разыгралось воображение или это свет падал на лицо Чурча под определенным углом, потому что подобного просто не могло быть: в глазах Чурча блестели слезы.
Двадцать минут спустя Чурч стоял перед телом чужого и ждал, пока Креспи не облачится в специальный костюм. Стокдейл находился рядом с подносом, на котором были приготовлены инструменты. Его лицо, как и лицо Чурча, закрывала маска с фильтром и защитными очками.
Вскрытие должно было производиться в небольшой лаборатории, с маленьким компьютером у одной из стен. Правда, здесь было очень яркое освещение и стоял огромный стол из какого-то сплава. В лучах падающего на стол света чужой, казалось, уменьшился в размере и выглядел не таким черным, как его живые сородичи.
Чурч вздохнул, глядя на труп. Меланхолия прошла, тварь была мертва, и теперь предстояла новая работа — требовалось произвести вскрытие. Доктору уже неоднократно приходилось наблюдать за тем, как умирают чужие, и каждый раз это зрелище заставляло его остановиться и задуматься о смысле жизни. Такое великолепное, громадное создание прекратило свое существование, это так грустно. Зачем оно умерло?!
Креспи, одетый в специальный костюм и готовый к работе, подошел к доктору. Не успел полковник остановиться у стола, как Чурч принялся объяснять, чем он сейчас будет заниматься:
— Кислота из тела чужого уже откачана и заменена нейтрализующим составом, но мы все равно обычно стараемся себя обезопасить, надевая защитные костюмы, потому что никогда не знаешь, с чем столкнешься: может встретиться кислотный мешок и брызнуть на тебя горячей жидкостью, или лимфатический узел разорвется, слезная или потовая железа, так что меры предосторожности просто необходимы.
Чурч посмотрел на Креспи и отметил про себя, что кислотостойкий комбинезон пришелся полковнику точно по размеру.
— Надеюсь, что эта одежда не очень стесняет ваши движения, — добавил доктор.
— Как раз наоборот, — улыбнулся полковник. — На удивление удобна. Вы сами разработали эти костюмы?
Чурч с довольным выражением лица провел по собственному темно-зеленому комбинезону и кивнул:
— Да, сам. Как-то раз нашло вдохновение. Так сказать, посетила муза, которая иногда заглядывает и к изобретателям, а не только к поэтам. Стокдейл, передайте мне, пожалуйста, пилу.
— Есть.
Креспи склонился поближе. Чурч включил подачу электропитания к инструменту. Пила работала практически бесшумно. Чурч принялся распиливать голову чудовища. Доктор начал с правой стороны черепной коробки, а потом стал спускаться вниз, отрезав кусок шириной с собственную ладонь и длиной около полуметра.
— Вам когда-нибудь доводилось заглядывать внутрь черепной коробки чужого, Креспи? — поинтересовался Чурч.
Полковник пожал плечами и ответил:
— Только после того, как в нее врезалась автоматная очередь.
Чурч усмехнулся, выключил пилу и внимательно осмотрел отрезанный кусок.
— Наверное, это было не очень интересно, — заметил доктор, — да и вы тогда, видимо, подходили к вопросу совсем не с научной точки зрения.
Чурч отложил отпиленный кусок в сторону, а Креспи заглянул внутрь черепной коробки чужого. Чурч показал пальцем на маленький, сморщенный орган, по внешнему виду похожий на почку, расположенный в передней части полости, плавающий в каком-то вязком серозеленом химикате.
— Больше всего меня интересует этот орган, — сообщил Чурч.
Креспи нахмурился и поинтересовался:
— Что это такое?
Чурч улыбнулся.
«Приманка, Креспи, — ответил он про себя. — Посмотрим, понравится ли она вам».
— Его поверхность покрыта сложными клетками вторичной ткани, откладывающей слой пробки. Внутренняя структура состоит из нейтронов, легко проникающих в атомные ядра. Там имеются два клапана, состоящие из двухатомных молекул. Бинарная смесь внутри очень-очень плотная.
Креспи кивал, слушая Чурча и внимательно изучая то, что находилось внутри черепной коробки чужого.
Когда доктор замолчал, Креспи жестом попросил его продолжить объяснения.
— Я считаю, что этот орган представляет собой так называемый «психический локатор» чужого. Он усиливает электрические волны типа Е, а клапаны создают интерферограммы из электромагнитных полей.
Креспи наконец заинтересовался.
— Так что чужие в состоянии не только улавливать волны, посылаемые чьим-то мозгом, но и оценить физические характеристики противника, получая лишь какие-то сигналы, идущие на молекулярном уровне, — пришел к выводу Креспи.
Чурч снова улыбнулся.
«Неплохо. А он отнюдь не дурак», — подумал он о полковнике.
— Вы абсолютно правы, — сказал он вслух. — Именно поэтому электромагнитные поля так сильно действуют на них. Как я предполагаю, для чужих это эквивалент головной боли.
Креспи казался очень возбужденным.
— Я это запомню, — сказал он.
Чурч снова показал на орган:
— Как вы видите, полковник, он сейчас сморщился. У здоровых особей он имеет форму луковицы, на нем нет морщин, и он плотно прилегает к стенкам полости, однако у ослабленных представителей, в особенности у тех, кто содержится в неволе, он атрофируется.
Заинтересовавшийся Креспи определенно ухватил мысль:
— А это объясняет, почему человек, принявший телепатин, смог повлиять на поведение чужого!
— Вот именно, — кивнул Чурч и повернулся к помощнику: — Стокдейл, скальпель, пожалуйста.
Этим небольшим инструментом с алмазом на конце Чурч разрезал мускулистые серые жилки, которыми орган прикреплялся к стенкам полости. Чурч опустил отрезанный орган в специальный тазик из какого-то сплава, стоявший на одной из тележек рядом со столом, на котором производилось вскрытие.
Креспи включил свет над тележкой, чтобы направить луч точно на извлеченный орган, и принялся его внимательно изучать. Чурч ждал.
«Ну давай же, Креспи, — подбадривал он полковника про себя. — Ведь ответ лежит прямо перед твоим носом!»
— Если ваши предположения окажутся правильными, то этот... локатор... То есть человек, подчинивший чужого своей воле, настроился именно на него, на его волну.
Креспи весь напрягся, а потом посмотрел на Чурча округлившимися глазами: полковник сам удивился выводу, к которому пришел.
«Господи, неужели до Креспи наконец дошло?!»
— Секундочку! — продолжал полковник. — Эти сложные клетки вторичной ткани можно синтезировать!
Чурчу захотелось ответить покровительственным или снисходительным тоном, но он приложил усилия, чтобы его слова прозвучали нейтрально:
— Это кажется очевидным, не так ли?
Креспи чуть не прыгал до потолка, горя энтузиазмом.
— А вы не пытались воссоздать этот орган в отдельном резервуаре при низких температурах? Или, например, смоделировать нa компьютере?
— Пока нет. Молекулярная структура слишком сложна, чтобы копировать ее традиционным способом.
— А компьютерное моделирование?
Чурч покачал головой:
— На сегодняшний день у меня пока недостает структурных данных.
— Тогда давайте получим их и построим модель!
«Так, Креспи попал на крючок. Теперь нужно намотать леску на катушку и вытащить блесну».
— Вы сказали «давайте»? — переспросил Чурч. — Значит, вы больше не считаете изучение чужих незаконным?
Креспи ответил, не колеблясь:
— Я считаю, что проводимые вами исследования чрезвычайно важны и им следует уделять первостепенное внимание.