Средневековая литература – Песнь о Роланде. Сага о рыцаре и подвигах (страница 6)
как должно».
Тогда сказал Роланд: «Пусть идет Ганелон,
мой вотчим:
Оставим его здесь, вам не найти лучшего»[26].
Французы воскликнули: «Он справится отлично.
И, если позволит король, правильно будет
пойти ему».
И сказал король: «Ганелон, подойдите
И примите жезл и перчатку.
Вы слышали: вас назначили франки».
«Государь, – сказал Ганелон, – все это наделал
Роланд;
Нелюб он мне будет всю жизнь,
И Оливьер также, ибо он – друг ему,
И двенадцать пэров[27], ибо они его любят.
Ненавижу их всех за то, и говорю это пред вами».
И сказал король: «Вы слишком гневны.
Вы отправитесь, коли я повелел».
«Я поеду, но несдобровать мне,
Как некогда Базилию и его брату Базану!
Вижу, что мне не миновать идти в Сарагоссу;
Кто побывал там, назад не возвращался.
Не забудьте особливо, что ваша сестра —
жена мне.
У меня сын – прекраснее его не бывало.
Это Балдуин – если выживет, будет он витязь.
Ему завещаю мои земли и лены,
Берегите его, ибо глаза мои уже не увидят его».
Карл отвечал: «Сердце ваше слишком нежно.
Коль я повелеваю – нужно ехать».
И граф Ганелон весь подавлен тоскою.
Он сбрасывает с плеч большой куний мех
И остается в одном шелковом кафтане[28].
Глаза его горят и чело надменно:
Он величествен станом и широк в плечах,
Он так прекрасен – им не налюбуются его пэры.
Молвит Роланду: «Безумец, за что эта ярость?
Всем известно, что я твой вотчим,
Так меня ты и обрек идти к Марсилию!
Если Богом суждено мне вернуться оттуда,
Я навлеку на тебя такую печаль и горе,
Что продлятся они всю жизнь».
Роланд отвечает: «Гордость и безумие!
Все хорошо знают, что я не боюсь угроз.
Но исполнить посольство должен ловкий человек:
Если король соизволит, я готов пойти вместо вас».
Ганелон ответил: «Ты не пойдешь вместо меня.
Ты не мой вассал, и я тебе не господин.
Карл призывает меня к службе,
И я пойду в Сарагоссу, к Марсилию.
Но уж там я наделаю чего-нибудь,
Чтобы пораcсеять свой великий гнев».
Услыхав его речи, Роланд стал смеяться.
Когда Ганелон увидал, что Роланд смеется над ним,
Им овладела такая скорбь, что он чуть не умер
от гнева.
Он едва не лишился чувств.
«Я не люблю вас, – сказал он графу. —
Вы навлекли на меня этот несправедливый выбор.
Праведный император, я перед вами
И готов исполнить повеление ваше».
«Сир Ганелон, – сказал Карл, – внемлите:
Вы скажете от меня Марсилию,
Чтобы стал он, сложив руки, моим вассалом
И готовился принять святое крещение.