Соня Ясминина – Карточный домик (страница 40)
Усевшись на пассажирское сидение, Холмс захлопнул за собой дверь
автомобиля. На его пальто и волосах виднелись капли растаявших снежинок, а
лёгкий румянец на щеках делал мужчину ещё привлекательнее, даже несмотря
на хмурое выражение его лица.
Я с неподдельным интересом рассматривала детектива. Джим был прав, говоря, что мне надо «расслабиться». Я уже перестала отрицать тот факт, что
считаю Шерлока невероятно сексуальным, и всё то, что я говорила в кафе о
своём влечении к Холмсу, было абсолютной правдой. Умные мужчины всегда
были моей слабостью…
– О чём ты думаешь? – вдруг спросил Шерлок, ещё больше нахмурившись.
– О том, как сексуально ты выглядишь, – честно ответила я. – Люблю строгий
стиль одежды у мужчин. Считай это моим фетишем.
– Ты приехала ко мне среди ночи и оторвала от дела, чтобы об этом сказать?
– Ну ты же заявлялся ко мне по утрам с глупыми вопросами. Я лишь
выполняю твою просьбу – рассказываю о себе, – я пыталась играть. Делать хоть
что-то, лишь бы скрыть свой страх и истинную причину приезда.
– Что случилось? – серьёзно спросил Шерлок, внимательно всматриваясь в
моё лицо.
– Ничего. Мне просто не спится, и я решила…
– Кейт, – прервал меня Холмс, повысив голос. – Твоя губа разбита, пальцы
левой руки нервно барабанят по рулю, и ты еле сдерживаешь желание
проверить мобильный – это объясняет то, почему ты на протяжении всего
нашего разговора крутишь его в руке. Твоё тело тебя выдаёт. К тому же ты
придумываешь нелепые отговорки, не желая ставить меня в известность, но тем
не менее зачем-то приехала. У тебя нет выбора, рассказывай, всё как есть.
Сделав глубокий вздох, я всё же выдавила из себя этот нелепый вопрос:
– Я могу остаться у тебя на ночь?
60/276
***
Глядя на шагающего взад-вперёд по комнате Шерлока, я почувствовала
подступивший к горлу приступ тошноты.
– Слушай, у тебя самого голова ещё не кружится? Даже мне стало плохо от
того, что ты как заведённый ходишь по квартире уже минут двадцать! –
недовольно буркнула я, отводя взгляд от детектива.
Опустившись на диван, я открыла свою сумочку в надежде найти там хоть
какое-нибудь средство от головной боли.
Холмс проигнорировал мои слова, продолжая как юла топтаться в гостиной, сведя пальцы рук вместе и приставив их к подбородку. Видимо, в его голове
происходил очередной мыслительный процесс или это и были те самые Чертоги
Разума.
Я рассказала детективу о произошедшем, пока мы поднимались в квартиру, и
больше не услышала от него ни слова: Шерлок полностью ушёл с головой в
размышления. Но тот факт, что он впустил меня в свою квартиру, я расценивала
как согласие на мою просьбу переночевать. Хотя мне кажется, он уже давно
забыл об этом…
Пока я рылась в своей сумочке, полностью погружённая в поиски лекарства, меня вдруг посетила одна весьма интересная мысль:
– Шерлок, твой брат!
Холмс резко остановился, кинув на меня вопросительный взгляд.
Удивительно, я-то была уверена, что он меня не услышит!
– Майкрофт. Он явно был не в восторге после нашей встречи несколько дней
назад. Может, это он направил своих людей ко мне?
– С какой целью? – строго спросил Шерлок.
– Не знаю… – я пожала плечами. – Найти доказательства того, что мне нельзя
доверять.
– Глупо, – отмахнулся детектив, дальше продолжив свои хождения по
комнате. – Даже если бы он хотел что-то такое сделать, его люди сработали бы
аккуратно и почти незаметно.
Я мысленно с ним согласилась, вернувшись к сумочке. Всё-таки Шерлок знал
своего брата лучше.
Через пару минут, когда мои поиски ни к чему не привели, я схватила сумочку и
перевернула её так, чтобы всё содержимое оказалось на диване. Сил терпеть
боль у меня больше не было.
Раздвигая в сторону ключи от номера, косметику и несколько оторванных
кусков бумаги с ненужными записями, я резко одёрнула руки, будто дотронулась
до чего-то очень горячего.
– Шерлок… – почти шёпотом произнесла я, не отрывая взгляда от маленькой
золотистого оттенка флешки. Детектив сначала замер на месте, а затем быстро