Соня Середой – Где демон выжигает небеса (страница 7)
Сухо хмыкнув, Вэй Лу позавидовал этой особенности собеседника зачастую не понимать человеческих переживаний.
– Чувствую себя виноватым перед Вэй Учэнь. С тех пор как мы попали в духовную школу Тайян, я пожинал сладкое, а она вкушала лишь горькое[21]. Не припомню ни одного момента, чтобы, находясь здесь, она искренне улыбалась или радовалась.
– Но в этом нет твоей вины.
– Думаешь?
– Если она не желает принять условия, с которыми согласился ты, то продолжит мучиться. Разве так плохо жить по правилам школы? Нет. У неё также есть сильный покровитель, Хао, но барышня Вэй предпочла сопротивляться своей судьбе. Она остаётся жива лишь потому, что ей служит феникс Фэнхуан.
Услышанные слова болезненно ранили Вэй Лу, хотя он прекрасно понимал, что, не будь Вэй Учэнь хозяйкой короля ста птиц, от неё бы избавились. Потянувшись к кувшину, он заметил, как Асура уже хотел остановить его, но в последний миг замер. Видимо, сообразил, что сболтнул лишнего, а глоток Яшмового лаоцзю мог успокоить беспокойное сердце Вэй Лу.
– Но с тобой всё будет хорошо, – поспешил он заверить его. – Глава Шо доволен тобой: ты послушный, и от тебя нет проблем. Я никому не позволю тебе навредить.
Сделав пару глотков и почувствовав, как жар растекается по горлу, Вэй Лу безрадостно произнёс:
– Она моя семья. Последнее, что осталось от неё. Разве ты не понимаешь? Это всё равно как если бы Хао находился в смертельной опасности. Ты, наверное, и так тоскуешь по родителям, ведь прибыл из далёких земель. Без Хао ты останешься один. И я тоже… останусь один, если с Вэй Учэнь что-то случится.
– Ты не останешься один. С тобой буду я.
Вэй Лу с недоверием глянул на Асуру, однако, увидев по-детски растерянное выражение лица, лишь вздохнул. Да уж, порой неспособность Асуры понимать чужие переживания вызывала немалые проблемы в их общении.
– К тому же я не особо любил свою семью, – отвернувшись, неоднозначно подметил Асура. – Для нас с Хао побег из племени стал спасением.
С любопытством навострив уши, Вэй Лу неожиданно для себя отметил, что Асура впервые заговорил о своём прошлом. Он старался не лезть в его тайны, чтобы не спровоцировать неприятную реакцию: Асура всё же довольно опасный и непредсказуемый человек. Поэтому, нервно сглотнув, Вэй Лу попытался как можно беззаботнее уточнить:
– Неужели там были такие плохие люди?
– Хм… У нас в народе говорят: «Плохой человек опозорит доблесть[22]», – неоднозначно протянул Асура, пытаясь понять, подходили ли его слова для точного описания. – Мы с Хао были младшими в нашей семье. Рождение близнецов всегда считалось дурной приметой, ведь, по преданию, один из них – это демон, решивший замаскироваться под второго ребёнка.
– А потенциал к силе обычно проявляется в детском возрасте, – припомнил Вэй Лу. – Хао уже с детских лет научился использовать тёмную энергию?
– В нашем роду у всех была предрасположенность к формированию духовного ядра, чего не скажешь о людях с потенциалом к развитию меридианов, способных выдержать тёмную природную ци. А если рождались… от таких избавлялись.
– Жестоко.
– Действенно. Народ ху или общины юго-востока, как их называют здесь, презирают тёмных заклинателей, презирают эту страну за то, что когда-то секты жили наравне с духовными школами. Сейчас отношения не настолько напряжённые, пограничные духовные школы даже порой сотрудничают с племенами и общинами, но…
– Но?
– Если кто-то узнает, что мы с Хао – это Заклинатель змей, боюсь, всё может измениться. Община – точнее, племя, из которого нас забрал учитель, – имеет огромное влияние в юго-восточном регионе.
– Но ты здесь, – подметил Вэй Лу, одарив Асуру тёплой улыбкой. – Прошло так много лет с тех пор, как вы покинули те земли. Вы уже не дети, никто вас и не узнает.
– Может, и так, – неуверенно кивнул тот, погружаясь в молчание.
Вэй Лу стало больно за Асуру, ведь, в отличие от него, он жил в кругу любящей семьи, которая баловала и лелеяла его. Оказалось очень непривычно наблюдать за тем, сколь грустным выглядел Асура, как залегла морщинка между его бровей, а в глазах сверкнула тревога. То ли лаоцзю, ударившее в голову, тому виной, то ли чрезмерная эмпатия, однако Вэй Лу захотелось потянуться к Асуре, приобнять его и сказать, что нет причин для переживаний. Сердце с предательской болью заколотилось быстрее, а по телу пробежали мурашки, из-за которых он сжал руки в кулаки.
Неужели ему настолько стал небезразличен этот человек? Вэй Лу поднял на него неуверенный взгляд, рассматривая тонкие черты лица: как падали тени от закатных лучей, окрашивая кожу Асуры в нежно-персиковый цвет. Просто не верилось, что этот человек, которого все боялись и обходили стороной, мог быть настолько уязвимым и потерянным.
Ползком обогнув столик, что со стороны выглядело весьма забавно, Вэй Лу подсел ближе к Асуре, вынудив того в недоумении нахмуриться. Отогнав сомнения, Вэй Лу накрыл его плечо рукой и растянул губы в довольной улыбке.
– Ты ведь грозный Асура, не падай духом. Это мне тут нужно бояться, как бы меня в жертву не принесли из-за…
– Тебя не принесут в жертву.
Внезапно брошенная фраза, да с такой уверенностью и ноткой звенящего страха, заставила Вэй Лу озадаченно умолкнуть. Он ведь хотел пошутить, однако реакция Асуры побудила его напрячься, словно его действительно собирались положить на жертвенный алтарь и вонзить нож в сердце.
От возникшей ассоциации лёгкий настрой будто смело прохладой осеннего ветра, залетевшей в комнату. По телу пробежали мурашки, но от сквозняка или жуткого предчувствия – Вэй Лу затруднялся сказать.
– Вэй Лу?
Перед глазами невольно пронеслись картины из сновидения, которое раз за разом настигало его во время контакта с подавляющим количеством тёмной энергии. Почувствовав прикосновение к пальцам, Вэй Лу вздрогнул и непроизвольно отдёрнул руку, словно от паука, который тронул его своими тонкими лапками. Асура неловко сжал кулак. Выглядел он в тот момент обеспокоенным, но только на краткий миг, – как только он посмотрел на Вэй Лу, его лицо стало прежним: невозмутимым и спокойным.
– Извини, если испугал. Подумал, ты всерьёз опасаешься, что тебя могут наказать и за провинность барышни Вэй. Ты под моей защитой, поэтому не бойся. Ты мне веришь?
Сглотнув, Вэй Лу медленно кивнул, с огромным трудом удерживая желание подскочить на ноги и выйти на балкон, чтобы отдышаться. Его волновала неожиданная перемена в настроении Асуры, сколь быстро он взял над собой контроль, напоминая статую божества для поклонения.
– Верю, – выдохнув, невинно улыбнулся Вэй Лу. – Прости, слишком переживаю за Вэй Учэнь.
– Не стоит, – ласково обратился к нему Асура, наполняя их пиалы напитком. – Барышня Вэй уже взрослая женщина, к тому же сильная тёмная заклинательница, не обделённая умом. Она должна понимать, что лучше начать сотрудничать с нами. Ей никто не причинит вреда, не терзай свою душу.
Подвинув наполненную пиалу к Вэй Лу, Асура взял свою и испил из неё, побудив собеседника последовать его примеру. У Вэй Лу сложилось стойкое ощущение, словно его желали напоить и отвлечь от серьёзных проблем, но отчего-то он даже сам предпочёл утопить дурные мысли в сладком напитке.
Асуре незачем ему врать, а Вэй Учэнь достаточно умна, чтобы начать подчиняться духовной школе Тайян. Вэй Лу не покидала тревога, а также чувство стыда, но раз ему не позволяли чаще видеться с Вэй Учэнь и она постоянно повторяла, что с ней всё хорошо, и не изъявляла желания часто видеться, то… всё в порядке?
Вэй Лу выпил ещё лаоцзю. У него приятно закружилась голова, избавляя от тяжёлых мыслей. Солнце скрылось за горизонтом, оставив после себя лишь слабые жёлтые отсветы на небе, поэтому Асура поспешил закрыть балкон и зажечь бронзовые лампы, грани которых были затянуты бумагой.
Атмосфера уюта граничила с неправильно уединённой обстановкой. Несмотря на то что Вэй Лу зачастую гостил у Асуры, он только сейчас осознал, что находился у него в покоях. Не многое ли он себе позволял для какого-то отщепенца? Неуверенно глянув на кувшин, он озадаченно задумался над тем, сколько пиал уже успел выпить.
Облизнув пересохшие губы, Вэй Лу с трудом отделался от мысли смочить их напитком. Почему он чувствовал себя словно кролик, спутавший свою нору с логовом опасного змея?
– С тобой всё хорошо?
– А? – Немного дёргано отреагировав, Вэй Лу попытался оправдаться: – Да… да, всё хорошо, прости. Жарко как-то стало, вот и всё.
– Жарко? – озадаченно переспросил Асура. – Я закрыл балкон, потому что начал задувать холодный ветер. Пусть мы и заклинатели, но всё же неприятно мёрзнуть.
– Да, ты прав, точно.
Ему следовало меньше пить. Обычно Вэй Лу обходился парой пиал, а сегодня отчего-то пил лаоцзю, словно чистую воду. Обычно Асура его останавливал, но из-за того, что их недавний разговор утёк в неприятное русло, сам перестал контролировать ситуацию. Закрыв глаза, не то стараясь перетерпеть головокружение, не то желая не видеть собственную глупость, Вэй Лу надеялся избежать неловкой ситуации. Но как только прохладная ладонь коснулась его лба, он тут же распахнул глаза и в напряжении замер.
– Похоже, ты выпил больше, чем следовало, – обыденно подметил Асура, измеряя температуру его тела через прикосновение. – Прости, не уследил. А ты, конечно же, не посчитал нужным остановиться.