18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Софья Ролдугина – Север и юг (страница 36)

18

– Их продали, – осознала Фогарта. Пиала вывернулась из её онемевших пальцев, и терпкий чай расплескался по ковру. – Их продали, а потом в Дабур пришёл их учитель.

– Киморт из Лоргинариума, – подтвердила Кайта. – Его звали Телор. Абир-Шалим изворачивался до последнего, но я нашла Телора и рассказала ему обо всём. Он попытался узнать, кому продали детей… Не знаю, о чём Телор говорил с торговым советником, но от его дома в итоге и фундамента не осталось. А на площади перед дворцом Абир-Шалима оказался огромный ящик, окружённый облаком морт; на ящике было начертано: «Пожрав трёх, поделится надвое». Когда Телор покинул город, Абир-Шалим послал всех мастеров, чтобы они разобрались с этой диковинкой.

– И что оказалось в ящике? – спросил Иаллам, напряжённо подавшись вперёд. Стопка заполненных убористым почерком листов громоздилась перед ним, а палочка для письма укоротилась вдвое.

– Ящерицы, – сухо ответила Кайта. – Около двух тысяч.

– Носители «зёрен»? – догадалась Фог. – «Пожрав трёх, делится надвое»… Значит, вот почему количество жертв увеличивалось. Не такое уж плохое это оружие, как я поначалу думала.

Жрица пожала плечами:

– Что такое «зёрна» и о каком оружии речь, я не знаю, но с этих ящериц началась эпидемия.

Кайта рассказывала ещё долго и обстоятельно, то возвращаясь к событиям двадцатилетней давности, то подробно описывая внешность и повадки Телора, так и не дошедшего до оазиса Кашима. Иаллам продолжал делать пометки. В конце жрица взяла его записи, быстро проглядела их и на каждом листе поставила свою личную печать и росчерк: «С моих слов изложено верно».

– Надеюсь, этого достаточно будет, чтобы конклав отправил в Дабур войска, – подытожила она. – А ворота города храм откроет. Я обещаю.

Кайта отвернулась.

– Вы поможете нам бежать из города? – прямо спросил Иаллам. – Завтра или послезавтра, чем скорей, тем лучше.

– Помогу, – кивнула она. – Сегодня вам придётся вернуться и завершить церемонию, чтобы Абир-Шалим ни о чём не догадался.

– Тогда записи я оставлю здесь, – нахмурился рыжий. – И вот ещё что я хочу спросить…

Он обсудил с Кайтой подробности побега: имя провожатого, сам путь, время, секретное слово для храмовых служек и младших жрецов. Фог всё это время размышляла – о проданных в рабство детях, о некоем киморте-предателе из Шимры, знающемся с контрабандистами, о подлости лорги… Очнулась она, лишь когда Иаллам поднялся и взял её за руку, понуждая встать.

– Время, – напомнил он. – Надо возвращаться. Иначе Абир-Шалим что-нибудь заподозрит.

Назад их проводила та же молчаливая жрица в чёрном. Привела к золотой купальне, вокруг которой толпились страждущие исцеления, и скрылась бесшумно. Почти сразу же к Фогарте подскочил аптекарь-должник, перепуганный до синевы под глазами. Он затараторил что-то – так быстро, что из речи его исчезли напевные пустынные интонации.

– Спрашивает, где мы были, – услужливо перевёл Иаллам и хмыкнул. – Что скажешь?

– Правду, – пожала плечами Фогарта. – Я осматривала внутреннее убранство храма с дозволения одного из жрецов. Что-то случилось?

Аптекарь затряс головой, словно понял её слова, и, не дожидаясь перевода, начал снова говорить.

– Там повозка ждёт, – пояснил Иаллам, подозрительно сощурившись. – Абир-Шалим устроил пиршество ещё торжественней, чем вчера. Нас провезут по городу, а затем доставят во дворец.

– Почему бы нет, – вздохнула Фогарта и с лёгким удивлением поняла, что она голодна – разговор с Кайтой продлился больше трёх часов, а чая со сладостями было маловато для сытной трапезы. – Только сначала я хочу заглянуть в свои покои.

Иаллам перевёл её слова, и аптекарь радостно закивал.

Повозку Фогарте подали на сей раз другую – крытую, раззолоченную. Аптекарь, растолкав стражников, тоже залез внутрь и принялся суетиться, как слуга. Он подвернул ковры, чтобы дверь могла закрыться, поджёг благовония и с поклонами начал пятиться к выходу. Фог почему-то стало противно, и она отвернулась к окну, затянутому плотным белым шёлком.

Неладное она заподозрила не сразу.

Сперва у неё закружилась голова. Оглянувшись на жизнерадостного Иаллама, насвистывающего себе под нос бодрую песенку, Фогарта почти успокоилась. Но затем она попробовала с помощью морт охладить воздух в повозке – и с ужасом осознала, что потоки её не слушаются.

И сразу всё встало на свои места.

Лёгкое жжение в глазах; кисловатый вкус во рту; странная духота; слабость во всём теле; бессвязность мыслей…

– Иаллам, – прошептала она. – Меня отравили. Благовония… Я не могу использовать морт.

Рыжий метнулся к ней так резко, что едва не опрокинул повозку. Глаза у него потемнели от расширенных зрачков.

– Эта тварь, – прошипел он. – Аптекарь.

– Скорее всего, – Фог обессиленно привалилась виском к стенке, ощущая, что с каждой секундой всё сложнее не только двигаться, но и мыслить. В памяти проносились наставления Алаойша, воспоминания о собственной беспомощности в тот день, когда он в первый раз показал ей действие этого снадобья, варианты действий… И разумным казалось только одно. – Иаллам, беги.

– Нет! – рявкнул он и до боли вцепился ей пальцами в плечо. – Фогарта, соберись! У меня есть кинжал. Я сейчас раскачаю повозку и…

– Дурак, – выдохнула она и зажмурилась, преодолевая дурноту. – Вдвоём не убежим. Я сейчас превращусь… просто в тело. Ты меня не унесёшь. Документы… в храме… – Фог онемевшими пальцами зашарила по карманам.

«Где-то у меня была капсула с мирцитом… где-то была».

– Но ты…

– Они меня не убьют, – жёстко сказала она, открыв глаза. Иаллам глядел на неё растерянно и гневно одновременно, рыжий, взъерошенный, побледневший. – Ты должен попасть в конклав. Я выберусь. Я выиграю тебе время, только обещай, что сможешь убежать.

Иаллам отвёл глаза в сторону. Пальцы у него то сжимались, то разжимались.

– Не могу тебя бросить, – сказал он тихо, но твёрдо – наперекор всему, чему его учили, всему, о чём говорил опыт и долг.

И Фогарта поняла, что ей придётся лгать.

– Я обману этот яд… но мне нужно время. И они не должны… не должны иметь заложника. Тебя, – полубессвязно пробормотала она. – Я уже не… Обещай! – Фог дёрнулась и опрокинула Иаллама на подушки. Он глядел в упор, не моргая, и не двигался. – Обещай мне, что сбежишь.

«Я киморт, – думала она. – Я не могу проиграть. Не могу проиграть».

Иаллам зажмурился и резко выдохнул.

– Будь по-твоему.

Фог перекатилась на бок и привалилась к стенке.

– Иди сюда, – тихо приказала она. – Сейчас я взорву капсулу. Разнесёт всю ту стену, будет дым. Сразу беги в храм… мы ещё встретимся, Иаллам.

Он улыбнулся – точно безумец.

– Обязательно.

Фогарта обняла его крепко-крепко, сдавила капсулу, из последних сил втискивая в неё морт – и швырнула её вперёд.

…взрыв был оглушительным.

Иаллам исчез сразу куда-то – стражники даже не успели этого осознать. Полетела в одну сторону верхняя накидка, в другую – горсть песка, рухнул кто-то из слишком расторопных слуг – с перерезанным горлом. Фогарта сжалась в комок, подтягивая колени к подбородку.

– Учитель… – выдохнула она. – Алиш!

Память киморта фиксировала абсолютно – и в этом Фог видела своё спасение.

«Им придётся уменьшить дозу – на одиннадцатый день. И тогда я их уничтожу».

…когда люди Абир-Шалима нашли её, она смеялась – до слёз, до остановки дыхания.

И долго ещё никто не отваживался к ней прикоснуться.

5. Источник

Алаойш Та-ци, Южный Лоргинариум, город Бера

Горные тропы на севере обманчивы, даже в середине благодатной весны, когда снега давно нет, а еда, считай, растёт под ногами.

Ступи же, о странник, на исхоженную дорогу, нечего бояться, глянь, как земля утоптана – зовут они; срежь-ка тут по прямой, по склону, чего лишний крюк делать; иди напролом, торопись, авось успеешь выйти к жилью до темноты, не придётся спать на траве, подложив камень под голову…

Скольких погубили эти посулы!

Проводник не только поможет добраться до цели без потерь, но и сократит путь на день-другой. Если же он бывалый, то на том же отрезке сэкономит дня четыре, да ещё и под открытым небом ночевать не придётся – ему все землянки, охотничьи шалаши, безопасные пещеры в горах известны… А самые опытные могут своих нанимателей кругами водить на семь дней дольше – и никто ничего не заподозрит, не узнает пройденный уже перевал.

Алар почуял неладное в самый первый день, когда понял, что Тайра уводит их прочь от Беры, столицы Южного Лоргинариума – плотного скопления морт на горизонте. Добраться туда пешком, без вьючного гурна и в сопровождении ребёнка можно было бы навскидку дня за три, может, чуть дольше, если экономить силы и не использовать морт.

– Далеко ли до столицы? – спросил он вскользь, никак не показывая, что знает ответ.

– Дней за десять управимся, – и глазом не моргнув, ответила Тайра; не солгала напрямую, но и правды, конечно, не сказала.

– Десять?