Софокл – Трагедии (страница 69)
В раскатах непрерывных, в блеске молний,
Бросаемых необоримой дланью.
Тесей
Ты прав, тебе я верю. Ты о многом
Пророчишь правду. Что же делать нам?
Эдип
Узнай же, сын Эгея, что избавит
С тобой, без провожатого, отправлюсь
Туда, где умереть мне должно. Людям
Не сказывай, где прах мой упокоен,
В каком пределе погребен. Надежней
Щитов и многих копий от соседей
Он защитит страну твою. Ты сам,
Когда один придешь на это место,
Неизреченной тайны смысл поймешь.
Ни гражданам ее я не открою,
Храни ее. Когда же подойдешь
К пределу жизни, тайну передай
Наследнику, — да будет так и впредь.
И никогда твой город не разрушат
Драконовы потомки.[51] От врагов
И мудрое правленье не избавит.
Порою медлит божье правосудье,
Но не щадит безбожного безумца.
Подобных зол не ведай, сын Эгея!
Пора… Идем туда без колебанья…
Я понуждаем волей божества.
За мной идите, дочери. Не вы,
А я теперь вожатый вам нежданный.
Не прикасайтесь. Следуйте. Я сам
Найду свою священную могилу,
Где мне лежать назначено. Сюда,
За мной, сюда… Меня ведет Гермес —
Водитель душ — с богиней преисподних.
В последний раз коснись меня, слепца!
Кончаю жизнь, иду ее сокрыть
В Аиде. Друг мой лучший на чужбине!
Отныне благоденствуйте — и ты,
И все тебе подвластные, и край —
И помните в своем благополучье,
В блаженстве вечном, мертвого меня.
СТАСИМ ЧЕТВЕРТЫЙ
Хор
Если можно богиню, очам недоступную,[52]
Чтить в молитвах и с нею тебя, Айдоней,
Я молю: да сойдет безболезненно, благостно
Чужестранец к подземным равнинам стигийским,[53]
В дом, скрывающий всех.
Много напрасных он бед претерпел —
Ныне бог справедливый
Снова возвысит его.
О богини подземные! Всех побеждающий
Зверь чудовищный![54] Ты, что у людных ворот
Перед входом лежишь,
Обиталища страж, с кем бороться нет сил!
Мрака дочь и Земли![55]