Софокл – Трагедии (страница 172)
Филоктет
Что? Иль тебе болезнь моя мешает
И ты решил не брать меня с собой?
Неоптолем
Да, все претит, коль сам себе изменишь
И делаешь наперекор душе.
Филоктет
Достойного спасаешь ты: ни словом,
Неоптолем
Боюсь дурной я славы — вот чем мучусь…
Филоктет
О нет, ты чист… но слов твоих… страшусь…
Неоптолем
О Зевс! Что ж делать? Все сказать пора…
Иль вновь его обманывать бесстыдно?
Филоктет
Да он готов — коль я не заблуждаюсь —
Предать меня, здесь бросить и отплыть?
Неоптолем
О нет, не брошу… Только я боюсь,
Что, взяв тебя с собою, огорчу.
Филоктет
О чем ты говоришь? Не понимаю.
Неоптолем
Туда, к ахейцам и к судам Атридов.
Филоктет
Что?.. Горе!..
Неоптолем
Не стенай, еще не знаешь…
Филоктет
Чего?.. Что хочешь сделать ты со мной?
Неоптолем
Спасти тебя, во-первых; во-вторых,
С тобой опустошить равнины Трои.
Филоктет
Так думаешь ты вправду?
Неоптолем
Побуждает
К тому необходимость — не гневись.
Филоктет
Погиб я… предан… Что же, чужестранец,
Ты натворил?.. Скорей отдай мне лук!
Неоптолем
Глас истины и выгода велит.
Филоктет
Огонь лихой! Чудовище! Предатель!
Со мной как поступил ты, нечестивец?
Так обманул! И мне в лицо глядишь…
Не я ль к твоим коленам припадал?
Отняв мой лук, ты жизнь мою похитил!
Отдай его, отдай! Сын, заклинаю
Богами родины — не погуби!
О, горе мне!.. И говорить не хочет…
О вы, заливы, скалы! Звери гор,
Сожители мои! Утесов кручи!
Взываю к вам — к кому ж еще взывать? —
А вы к моим привыкли горьким пеням!..
Вот что со мною сделал сын Ахилла…
Клялся свезти домой — а гонит в Трою!
Он правую мне руку дал — и предал!
Украл мой лук, священный дар Геракла,