реклама
Бургер менюБургер меню

Софокл – Трагедии (страница 109)

18

Вестник

Не говорил ли ты — и скрыл потом, —

Что ты ведешь Еврита дочь, Иолу?

Лихас

Кому я говорил? Кто подтвердит,

Что от меня такие речи слышал?

Вестник

Да многим говорил… Толпою целой

Народ трахинский слушал твой рассказ.

Лихас

Я говорил: есть слух. Предположенье

И верное известье — не одно.

Вестник

440 Чего предполагать! Не клялся ль ты,

Что к нам ведешь ее — женой Геракла?

Лихас

Женой? Нет, ради всех богов, царица

Достойная, — что это за чудак?

Вестник

Чудак слыхал: из-за любви к Иоле

Весь город был спален, что не Омфала

Тому виной, а вспыхнувшая страсть.

Лихас

Владычица, вели, чтоб он отстал, —

Разумному ли говорить с безумным?

Вестник уходит.

Деянира

Нет, заклинаю Этою дубравной,

450 Вершиной Громовержца, — мне не лги!

Ведь речь ведешь ты с женщиной не слабой,

Но знающей мужей. Я понимаю:

Не может быть любовь их постоянной.

Кто Эросу в борьбе противостанет,

Как на бою кулачном, — тот погиб!

Бессмертными, и теми правит Эрос,

И мною, как и всякою другой.

Поистине была бы я безумной,

Виня супруга, впавшего в недуг,

460 Или ее, участницу несчастья…

В беде еще не вижу я позора.

Но если лгать учил тебя Геракл, —

Ты у него худому научился.

А если ты учитель сам себе, —

Стремясь к добру, не окажись злодеем.

Скажи всю правду. Заклеймен свободный

Позором, если уличен во лжи.

Да и не скроешь правды, не удастся.

Те, с кем ты говорил, расскажут мне.

470 Быть может, ты боишься? Не робей!

Мне не узнать всей правды — вот что горько.

А разве страшно знать? Других — и многих! —

Не приводил ли раньше мой Геракл?

И ни одна ни разу от меня

Не слышала попрека… Если ж эта

Истаяла от страсти, — все равно,

Я первая о ней ведь сокрушаюсь.

Всю жизнь ее сгубила красота,

И родину свою она невольно

480 Повергла в рабство. Если что случилось,

Роптать уж поздно. Нет, хитри с другими,

Прошу тебя, — со мной же будь правдив.

Хор

Она сказала дельно. Не придется

Тебе жалеть. С царицей мы согласны.

Лихас