Софокл – Драмы (страница 85)
Что там он делал, знать я не могу.
Сюда ж пригнал он связанных друг с другом
Быков, собак и белорунный скот.
Тут началась расправа: тех в затылок
Он поражал, тех в горло, тех мечом
Он надвое рубил; иных в оковах
300 Он истязал — людей он, верно, видел,
А не животных бессловесных, в них.
Вдруг он уходит; слышу, как за дверью
Он спорит с тенью[198] и клянет Атридов
И Одиссея, и залившись смехом,
О мести, им свершенной, говорит.
Окончив речь, он в дом вбегает снова —
И здесь с трудом в себя приходит он.
Кругом он смотрит — все полно позора.
Тут с криком бешеным главу свою
Ударил он и грохнулся меж трупов
Зарезанных баранов и быков —
Развалиной среди развалин мести,
310 Рукой вцепившись в волосы свои.
И долго так в безмолвии унылом
Лежал он. Вдруг меня увидев, крикнул
С угрозою, чтоб все ему сказала,
Всю правду обнаружила ему.
Мне страшно стало; рассказать решилась
Ему я все, что ведомо мне было.
Но тут завыл отчаянным он воплем —
Таким, какого никогда я раньше
Не слышала. Лишь трус и жалкий, мнил он,
320 Рыданьем громким душу облегчает;
Он сам не плакал никогда, а глухо
Стонал лишь, точно бык рассвирепевший.
А ныне, весь в кручину погруженный,
Ни пищи не отведав, ни питья,
Как пал тогда он, так лежит недвижно
Среди скота, закланного мечом.
И, видно, зло замыслил он: зловещим
И стон его мне кажется, и речь.
Но вы, друзья, — я с умыслом к вам вышла —
Посильную явите помощь мужу.
330 Слова друзей нужны таким, как он.
Боюсь, Текмесса, что от бедствий этих
Безумствует в отчаянье Аякс.
О доля, доля!
И я боюсь. Вы слышали, друзья,
Аяксов крик? Как жалобно он стонет!
О доля, доля!
Он либо болен, либо страшный след
Болезни прошлой дух его терзает.
О сын мой, сын мой!
340 О Зевс! Тебя зовет он, Еврисак!
Зачем зовет? Ах, где ты? Горе, горе!
Пришлите Тевкра! Где он? Вечно ль рыщет
Он за добычей? Смерть моя настала!
Он здраво мыслит. Дверь открой: быть может
Наш вид его одуматься заставит.
Открыть согласна. Приготовьтесь видеть
И все дела, и все несчастье мужа.
КОММОС
Увы!
Вы, друзья мои безупречные,
350 Вы, что верность мне до конца блюли!
Нагрянул вал кровавого прибоя,
И весь я им — весь погребен навеки!
Ужасный вид. Правдивы свыше меры