18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

София Руд – Старая жена, или Развод с драконом (страница 10)

18

– Правда? – с издевкой спрашивает дракон. – Я за тебя отвечаю. И все твои действия – тень на всю семью!

– Вы не отвечаете. Вы отвечаЛи, генерал. Я больше не желаю быть частью этого гарема. Я требую развод! – выпаливаю дракону, вздёрнув голову, а он застывает так, будто ему сейчас ледяной водой в лицо плеснули.

– Что… Ты… Сказала? – выдавливает из себя слово за словом, будто выстрелы, генерал, и шаги его идут в такт медленной речи.

Он наступает на меня почти в упор. И также в упор смотрит в глаза, будто разбирая на запчасти. Будто я сейчас сказала то, за что мне нужно вырвать язык.

Волна страха, отступившего из-за ярости, вновь охватывает с головой. Ненавижу эту ауру. Ненавижу себя за дрожь в коленях, но головы не опущу.

– Я. Требую. Развод, генерал!

Глава 15. Один-ноль

Сама не знаю, как мне даются эти слова. Но получилось сказать, и хорошо. Радуюсь, а генерал стоит неподвижно. Почти не дышит, а крылья его аристократического носа раздуты.

И не отводит взгляд. Будто морально сломать хочет, или… Что-то упорно выискивает во мне?

«Ищи, я от своего не отступлю», – мысленно посылаю сигнал, и дракон хоть на пару сантиметров, но отстраняется.

– Ты не в себе, – решает он.

Чего еще ожидать? Потому и усмехаюсь. Горько, больно.

– Настолько привыкли к тому, что за вами все влачатся, Ваша Светлость? – мотаю головой. – И раз я больше этого не делаю, то сразу записали в сумасшедшие?

– Это все с тобой сделали обряды, – уверен он.

Не слышит. Не хочет слышать. Не привык. А может, вообще никогда и не пытался даже.

– Неважно, что было прежде, – сообщаю ему спокойно, почти равнодушно. Но боль и усталость все равно проскальзывают в интонациях. Я не скрываю. Больше незачем. – Отныне я быть с вами не хочу. Я хочу свободы, лорд Кайрон. Дайте мне ее по доброй воле, или я сама ее добьюсь.

Слова сказаны тихо, почти неслышно, но дают такой эффект, будто сейчас раскат грома прошелся над головами, а затем все стихло так, будто сам мир перестал существовать.

– Добьешься? – переспрашивает генерал.

Смотрю ему в глаза, и уже не в силах понять, что там происходит в его голове. Во что он верит или не верит. Устала.

– Ах да, вы ведь в силах меня запереть, – вспоминаю я.

Может, он это имеет в виду? Что ж, мне есть что ответить.

– Но зачем вам со мной возиться? У вас отныне новая прекрасная жена. Она подарит вам красивых здоровых деток. Все будут счастливы, – говорю я, а он смотрит на меня ну точно, как на ненормальную.

Молчит. Долго молчит. А затем спрашивает:

– Хочешь уйти с позором из этого дома? – говорит тихо, даже приглушенно. Но лишь первую фразу, затем вновь начинает рычать. – Ты хоть понимаешь, о чем просишь? Нет, ты точно не в себе.

– Вас это больше не должно касаться. И позвольте напомнить о том, что я только что натворила. Вам нужно пятно на репутации семьи?

– Оливия! – рычит генерал. – Я взял за тебя ответственность! И буду исполнять ее до конца.

Ага, ну хоть что-то отчасти хорошее в этом человеке все же нашлось. Не любовь, не забота, так хоть ответственность.

– Боюсь, такими темпами, в этом самом доме, под вашей «защитой», я сгину раньше, – выдаю генералу.

Он прищуривается, будто не понимает, о чем я. Я расскажу.

– Законник упал из-за масла, разлитого на ступенях. Он опередил меня, и потому не я сейчас лежу на полу с иглой в груди, а он! Откуда там взялось масло, верю, вы догадаетесь сами, – говорю дракону, и он кидает в меня такой взгляд, будто я у него из-под ног пытаюсь вырвать землю. Будто жизнь ему намеренно испортить хочу.

Но нет, я лишь хочу отсюда уйти.

Но отпустит ли этот собственник? Одним лишь местным богам известно.

– Если вы действительно хотите позаботиться о своей старой жене, дайте мне развод, генерал! – говорю строго, уверенно и впиваюсь в него взглядом ничуть не менее острым, чем он в меня.

Секунда, вторая, третья. Мы так и стоим, молча воюя и опаляя друг друга жарким дыханием. Уже начинает казаться, что эта битва взглядами не закончится вовек.

Сбиваюсь со счета, теряюсь во времени. Зато как никогда остро ощущаю растущую решимость внутри себя и сдержанный гнев дракона, заставляющий и без того загустевший воздух электризоваться. И тут раздается стук.

Скромный, робкий. Прямо в дверь кабинета.

– Господин, лекари закончили осмотр, – доносится голос дворецкого из коридора.

Но Кайрон его будто не слышит. Все изучает его съехавшую с катушек жену.

– Хозяин…

– Сейчас буду, – отвечает дракон уже более сдавленным, севшим, но все еще до мурашек грозным голосом.

Отрывает от меня взгляд, направляется к двери, а затем добавляет:

– Надейся, что он жив, Оливия, и тебе не придется просить меня спасать тебя от темницы.

Отворяет высокую дверь, и первое, что, требует, – отчет.

– Жив, – кивает седовласый старец, стоящий рядом с дворецким в коридоре. – Мы наладили все потоки жизненной силы и отправили господина Сайруса в лазарет, но… Позвольте спросить, Ваша Светлость? Иголка…

Кайрон напрягается, но на меня не смотрит, напротив ступает вперед, закрывая мою персону своим широким плечом.

– О чем вы?

– Я хотел бы знать, кто воткнул иглу в господина Сайруса, – немного стушевавшись, говорит лекарь.

– Она навредила? – вместо того, чтобы ответить, Кайрон задает вопрос. Зачем?

– Поначалу мы так и решили, но оказалось, что кто-то очень грамотно и быстро определил, как выпустить воздух таким варварским способом! – выдает лекарь.

Варварский? Интересно, а у них тут какие? Но, главное, лекарь сказал «грамотно и быстро», а значит, в темницу меня не поведут.

– То есть, эта иголка спасла законнику жизнь? – недоверчиво спрашивает Кайрон, а я никак не могу отказать себе в желании задрать голову и скрестить руки на груди, выражая свое: «я же говорила!».

– Почти уверен, что так. Но методика совершенно новая, неизведанная, – сообщает лекарь, и мне становится интересно, какой же методикой пользуются местные. – Позвольте узнать, это сделала госпожа Кайрон? Можно ли узнать у нее, где она такому научилась?

Дракон не отвечает, зато переводит на меня тяжелый взгляд. Ага, не ожидал, что я окажусь права. А теперь, должно быть, сам хочет узнать, откуда мне известен «варварский метод».

– Не она. И леди Кайрон сейчас нужно отдохнуть от пережитого стресса, – отвечает дракон, и взглядом выгоняет докторов.

Угу, лавров, значит, мне не достанется. Ну и ладно, не впервые. Главное, пациент жив, и дракон свой пыл поумерит.

Лекари кланяются, уходят, и, проводив их взглядом, я тут же ступаю вперед.

– Раз уж сделать из меня падшую, приставшую к чужому мужчине с иглой, не вышло, может, теперь осмотрим лестницу? – выдаю генералу.

Вот увидит он масло, и поймет, что меня лучше отпустить!

– Веди, – выдавливает из себя дракон, и я тут же ступаю к холлу, надеясь, что Вириан сделала то, что я велела, и не позволила никому вытереть масло.

Вот только в холле ждет еще один умопомрачительный номер!

Глава 16. Кто хитрее?

– Ай! – раздается громкий крик из холла, затем грохот.

Дракон тут же ускоряет шаг, и я – за ним.

Боюсь, что с Вириан что-то случилось, но она, хвала богам, цела и уже бежит ко мне.

– Хозяйка, я глаз не спускала с лестницы, но меня отвлекли и… Вот, – спешит доложить она, но я и так уже все вижу.