реклама
Бургер менюБургер меню

София Руд – Избранная злодея, или переиграть судьбу (страница 12)

18

– Генерал Раг-Арн, не слишком ли вы прямолинейны? – Вскидывает брови отец.

– Мои воины уважают меня за прямоту, Ваше Величество. Я не умею говорить намеками, а смолчать сейчас – будет плохим служением короне. Мой долг – говорить вам правду, даже если голова слетит с плеч, – без толики сомнения выдает генерал.

И тем самым завоевывает в глазах короля еще одну звезду уважения. Кагр бы его побрал!

– И что же вы предложите в таком случае? – интересуется отец, а меня злит, что он вообще советуется с генералом, хотя пару дней назад сам же велел мне не приближаться к Раг-Арну.

– Ваше решение подготовить список было мудрым, Ваше Величество. Но еще… вы помните о давней традиции выбора принцессе жениха?

– О какой из традиций вы говорите? – Хмурится отец.

– Охота на королевского льва, – отвечает генерал, а у меня все внутри холодеет.

Не поставил метку, так решил заполучить меня как трофей?!

Охота на королевского льва – это очень древняя традиция, о которой до сих пор ходят слухи. К шее горного льва на специальный магический поводок цепляют платок принцессы и выпускают в королевские угодья. Но чтоюы поймать зверя, нужен острый ум, смекалка и смелость. К тому же ошейник делает льва невидимым для того, чьи помыслы коварны, а сердце нечисто.

Иными словами, только достойный одержит победу. Но Раг-Арн точно не из числа тех, кто желает мира и добра. Так зачем же он сам предложил охоту? Разве что… он знает путь обхода заклинания.

– При всем уважении, но этой традицией не пользовались уже много десятилетий, ее сочли устаревшей, – Вклиниваюсь в разговор, ибо не могу дать Раг-Арну еще один шанс.

– Верно. Зачем нам ее вспоминать? – соглашается отец.

– Затем, что это покажет, что несмотря на… безумие прежнего правителя, вы чтите историю Шира, Ваше Величество, – Гар-Арн запинается на середине предложения на долю секунды, но, кажется, это замечаю только я.

Другие будто очарованы генералом, даже отец.

– Да, Дирард был прекрасным королем, пока его разум не помутился, – вздыхает король, а его серо-голубые глаза наполняются знакомой мне горечью.

Я помню эту историю, хоть и случилась она долгих десять лет назад. В то время слуги на каждом углу шушукались: “Король сошел с ума, убил всю семью, а затем порешил и себя”. Совет министров выбрал моего отца, первого советника, преемником трона, вместо последнего оставшегося в живых родственника короля – дальнего кузена. Разумеется, Гибиз с этим не смирился и собрал вокруг себя ополчение.

Так появились отступники. Они устраивали нападения, желая, чтобы трон передали по крови от дракона к дракону, и яро противились даже мысли, что у власти окажется не дракон, а простой человек.

В одном из столкновений Гибиз пал, но его последователи не успокаиваются и по сей день, терроризируя нападками разные уголки королевства или устраивая диверсии, чтобы опорочить честь моего отца сумасшедшими россказнями.

К сожалению, так часто бывает: все начинается с одной идеи, но потом перерастает в нечто страшное и безумное, и никто уже не помнит, за что шли бороться изначально. Все бьются, лишь бы продолжался бой, лишь бы страдали те, кто поддержал моего отца на престоле, а не отрекся, – наши подданные.

– Подобная традиция отлично скажется на вашей репутации, Ваше Величество, и Отступники уже не смогут настраивать народ против вас, – дает опасную идею генерал.

– Не могу согласиться. Что, если это их возмутит, и нападки участятся? – вставляю свое слово, ибо это в самом деле опасно.

– Такое могло бы случиться, Ваше Высочество, но все позиции защищены, согласно приказам Его Величества. Сила врагов ослабла вместе с их численностью. Отступники не сунутся в ближайшие полгода и не сотворят диверсий. Зато подданные, чей разум они уже успели отравить своими страшными сказками, вновь поверят в чистые намерения нашего короля и поддержание старых традиций, – спокойно отвечает генерал, да еще и с таким видом, будто у него на все готов ответ заранее.

Но нет. На секунду, в тот самый момент, когда я задала вопрос, он занервничал, и я это видела. Однако генерал слишком быстро взял себя в руки. Даже завидую тому, что у него была куча времени на подготовку к “тайной войне” и на просчитывание каждого хода. Мне приходится бить наугад.

– Что ж, в ваших словах есть смысл, генерал Раг-Арн. Я обсужу вопрос на совете, – кивает отец, а затем переводит взгляд на меня. – А ты, Арви, можешь предложить имена для списка кандидатов. Подумай хорошенько.

– Свой выбор я уже озвучила, Ваше Величество. Это Льен. И я уверена, что он будет надежной опорой вам, как и был все эти годы. К людям со стороны такого доверия нет, – отвечаю я, а генерал меня чуть ли взглядом не пригвождает.

– Что такое, генерал Раг-Арн? – Король тоже замечает странную реакцию врага. – Вам есть что добавить против выдвинутой принцессой кандидатуры? Знаете что-то, чего не знаю я?

Однако отец вовсе не сердится, вопреки моим ожиданиям, а советуется с тем, кто буквально пришел во дворец с улицы.

– Вовсе нет, Ваше Величество. Просто задумался о том, сколько времени займет подготовка к охоте, и сколько дней у господина Льена осталось во дворце, – отвечает генерал, а краем глаза смотрит на меня.

Погодите. Какие еще оставшиеся дни во дворце?!

– Что вы имеете в виду? – чудом удерживаю интонации, хотя нервничаю так, что приходится сжимать юбку, чтобы пальцы не дрожали.

– В прошлый раз Льен интересовался военным делом, и по совету генерала Раг-Арна я решил отправить его для учебы на одну из застав, – сообщает отец.

Кидаю взгляд на Эрдара, с трудом подавляю в себе желание придушить. Он уже успел позаботиться о том, чтобы единственный способный мне помочь человек исчез из дворца. Каков же гад!

– Разве будет честным проводить охоту в отсутствие одного из главных кандидатов? Тем более что его выбрала я, и нет никаких оснований для отказа, Ваше Величество? – Не могу сейчас сдаться.

– Это верно, Арви. Льен останется во дворце до королевской охоты, – обещает отец, а затем говорит, что пора бы закончить чаепитие, которое для меня сподобилось полю битвы на словах.

Короля ждет совет, а мне срочно нужен Льен.

Глава 8. Наставник

– Ваше Высочество, что-то случилось? – хмурится Льен, когда нахожу его в привычном месте.

В это время он всегда тренируется в стрельбе из лука. Однако при виде меня тут же откладывает оружие и велит слугам унести все на склад.

И только когда лишних глаз и ушей не остается, я сообщаю:

– Отец занялся поисками жениха для меня.

– Уже? – охает Льен. – К такая чему спешка? Может, он просто подбирает кандидатуру, но свадьба будет нескоро?

– Боюсь, без хитрых языков тут не обошлось. Отец никогда не оставлял идею обзавестись наследником мужского пола, а теперь и вовсе ею загорелся. Через месяц, как только я стану совершеннолетней, они проведут брачный обряд.

Льен насупливается, и даже без слов я понимаю, что у него на уме. Мерзко так использовать дочь. Но мы и не простые люди, чтобы жить, как хочется. Корона всех вынуждает жертвовать и неважно чем: свободой, счастьем… сердцем.

– И ты на это согласилась, Арви?

– Как будто у меня был выбор, – вздыхаю я, говорю спокойно, будто приняла такую судьбу, но внутри все рвет и мечет.

Стать женой того, кого не знаю. Возлечь… Нет, уже от этой мысли тошно.

– Но я кое-что предприняла. Надеюсь, ты поймешь мои мотивы, – сообщаю брату – Я внесла твое имя в список кандидатов на роль супруга.

Глаза Льена округляются. Понимаю, неожиданная весть, и потому спешу объяснить, чем руководствовалась в тот момент, но Льену это и не нужно.

– Все хорошо, Арви. Ты ведь знаешь, что умру за тебя, если потребуется.

– Вот этого, пожалуйста, не нужно. Но кое-что я у тебя все же попрошу.

– Что же?

– Помнишь, я сказала, что знаю, что ждет нас в будущем?

– Такое не забудешь, – кивает брюнет.

– Уверена, что имя генерала Раг-Арна тоже будет в этом списке, и именно он каким-то образом отнимет мой платок у льва. Так вот, Льен, мы не должны этого допустить, – говорю и вижу, как темные брови брата все сильнее сходятся на переносице, образовав четкую складку.

– О том, что я тебе сейчас скажу, никто не должен знать. У генерала повсюду шпионы. Одна из служанок точно работает на него. Кто-то из доверенных людей должен следить за ней и докладывать обо всех ее связях. Лин-си, возможно, тоже в этом замешана. Никому нельзя доверять. Никому, Льен, слышишь?

– Но мне ты доверилась, Арви.

– Я тебя с детства знаю. Если не ты, то уже никто не сможет помочь.

– Я тебя понял. Генерал не победит на охоте. Об этом можешь не переживать, а даже если победит, я найду другой способ его убрать, – выдает Льен.

Другой способ?

Я думала о разном, включая самое примитивное, но если меня с кем-то застукают, отец скорее лишит этого человека головы, а всем остальным попросту скажет молчать. Помилует он, пожалуй, лишь того, кого и сам не прочь сделать моим мужем.

А таких не много. И Льен не в их числе, если уж быть откровенной. Он сын личного стража, который отдал жизнь за отца, когда тот даже не был королем. После отец принял его к нам, дал ему статус, но это не то же самое, что родиться знатью.

Потому отец лишь делает вид, что принимает Льена всецело, но при этом все равно держит на расстоянии вытянутой руки и такой скандал не простит.