София Коралова – Новые сапоги для сапожника (страница 7)
- Я хочу, чтобы все, кто проживали в империи, исполняли мои указы. Я стараюсь, чтобы эти указы не наносили вред жителям империи.
- Указ о регистрации может принести огромный вред. Ты задумал правильное дело, но никто не может поручиться за тех, кто будет работать с этими данными.
Оказалось, Дирхи не такие примитивные, как о них писали в книгах и они были в курсе того, что происходило в империи.
- Ты хотел защитить таким образом империю, если на неё нападёт кто-то сильнее тебя? Ты хотел, чтобы объединённая сила магов ударила вместе с тобой? А если кто-то умный сконцентрирует эту силу и ударит по тебе? Да, Касик это знал, знал и самое слабое место в твоей задумке. Мы его не знаем. Ты обиделся на неуважение к тебе, а гордыня ещё никому не помогала, лишил его жизни. Вместе с тем ты получил от него проклятие. Вообще-то мы очень редко насылаем проклятие, практически никогда. И да, ты умрёшь, твоё тело станет травой.
- Но кто останется вместо меня? Империя развалится. Столько трудов….Неужели вы не сможете его снять? Или не хотите? Ладно, никакой регистрации не нужно вам проходить, но ….помогите.
- Только наславший может снять, если простит. А Касика нет, то и снять проклятие некому. Тебе осталось не так и много, поэтому иди к своему сыну.
И Дирхи пропали, как будто бы их никогда не было, даже трава осталась непримятой, где они стояли.
Тарий вернулся домой. Разговаривать ни с кем не хотелось. Он поднялся на площадку на крыше его дворца, куда иногда поднимался отдохнуть от суеты и проблем, сел на удобное кресло и смотрел с высоты на раскинувшийся внизу город.
- Интересно, сколько мне осталось жить, пока всё тело не покроется этой травой? Месяц? Два? Мне придётся носить застёгнутую на все пуговицы одежду. А что делать с дворецким? Он никому ничего не расскажет, это точно, но он будет видеть это и жалеть меня…Жалость…Только не это.
Он сидел и смотрел на город, на заходящее солнце, вспоминал свою жизнь, вспоминал все свои знания, которые оказались бесполезным против проклятья старого Дирха. Что же тот вождь сказал напоследок? Иди к своему сыну…Сегодня уже поздно, завтра он и пойдёт к нему. Да, завтра сын придёт в то место, вот и Тарий проследит, где сын живет. Кстати, регистрация пусть будет, она необходима, но что делать со списками? Как сделать так, чтобы они не попали в посторонние руки. И главное, как успеть это сделать?
На следующий день в субботу, Дарид, находясь в помещении склада вместе с такими же магами, как и он, снова почувствовал присутствие кого-то. За ним не следили, просто этот кто-то был недалеко. Дорогой домой он чувствовал, этот кто-то идёт за ним. Кстати, Тарий мог быть невидимым также, как и Дирхи. Дарид не пошёл сегодня домой, к маме, он шел в мастерскую, хотя был выходной. Подойдя к двери и открыв её, как обычно, без ключа, сделал приглашающий жест рукой в пустоту:
- Проходи, поговорим.
Тарий мгновенно стал видимым и зашёл в небольшую мастерскую. Дарид достал табуретку, которую использовал для клиентов и сказал:
- Садись, извини, но другой мебели здесь нет. Ты ведь мой отец?
Глава 9
- Ну, здравствуй, сынок. Значит, ты сумел почувствовать, что во мне та же кровь, что и у тебя? Это твой дом? – ответил Тарий, усаживаясь на непонятный предмет мебели и оглядывая помещение и полки с непонятным инструментом.
- Нет, это моя мастерская. Я ведь сапожных дел мастер. Шью новую обувь и ремонтирую старую. А насчет крови…скажу как есть, эта мысль пришла ко мне в последний момент. Ну не грабитель, это точно. Подумал – идёт за мной очень сильный маг, но зачем я ему? Во дворце я встречался с сильным магом, а он и не подумал как-то меня использовать. Значит, я могу быть интересен только отцу.
- Логично. Дарид, твоя мама жива?
- Да. И если вы хотели узнать, замужем ли она, я вам отвечу – нет. Вы были её единственным мужчиной. Вы хоть помните её?
Тарий замолчал, обдумывая ответ.
- Я буду перед тобой честным. Я не помню ту женщину, которая родила от меня сына. Судя по твоему возрасту, тогда у меня был очень непростой период – незадолго до этого умерла при родах моя жена, умер вместе с ней и нерождённый сын. Нет, я не оправдываю себя, наверное, нужно было держать себя в руках, а не пускаться во все тяжкие…Наверное, она была красавицей, раз я обратил на неё внимание?
- Для меня она всегда была и будет самой красивой.
- Не сомневаюсь.
- Но у неё есть небольшой физический недостаток.
- Горб? Она имеет горб??? Я её вспомнил. Я ведь вспоминал её, хотел вернуться и исправить ей этот недостаток, но как раз мой учитель нашёл мне невесту, и я не хотел в момент ухаживания за ней встречаться с другой женщиной. Потом я узнал, что вторая жена не может иметь от меня детей. В общем, я забыл о твоей маме, хотя тогда та встреча… А вот совсем недавно я узнал о твоём существовании.
- И что теперь?
- Нужно познакомиться с твоей мамой, хотя я и не знаю уже – нужно или нет…
Дарид внимательно посмотрел на отца.
- Я имею ввиду – каково это, узнать, что у тебя есть незаконнорождённый сын? Но учтите, хотя я вижу, что вы богаты, я не претендую на ваши деньги. Как видите, у меня есть всё для нормальной жизни. И я никому не скажу, что у меня появился отец. Если вам это нужно.
- Я? Богат? Ты даже не представляешь, насколько я богат. И ты знаешь, кто я?
- Простите, но мне не нужны ваши тайны. Может быть, за них придётся расплачиваться жизнью. Но я чувствую, что вы нашли меня не просто так. Для чего вам я?
- Я хочу объявить тебя наследником и подготовить тебя к тому, что ты вскоре займёшь мой трон. Да, ты не ослышался, я Тарий, император четырёх земель - Кентарии, Магула, Страны Дирхов и Тартарии.
Дарид вскочил со своего стула и склонился в глубоком поклоне.
- Простите, мой император. Я никогда не видел вашей внешности, на монетах нет вашего портрета, только облик змея.
- Дарид, давай сегодня без церемоний. Конечно, дворцовому этикету тебя научит мажордом, обращаться ко мне будешь – ваше императорское величество. Просто у нас мало времени, а мне хотелось бы помочь тебе в твоём первом перевоплощении. Но вряд ли я успею.
Дарид снова внимательно посмотрел на императора.
- Что ты так меня внимательно рассматриваешь?
- Ваше императорское величество, на вас проклятие?
- Силён, рассмотрел. Да, поэтому у меня мало времени осталось.
- Покажите.
- Что показать?
- Место. То место.
Тарий не стал возражать, расстегнул манжету, закатал рукав. Дарид подошёл ближе и стал рассматривать. Пятно круглой формы выросло до пяти сантиметров в диаметре, из него торчали листики, как чешуя змеи. Дарид потрогал листик пальцем.
- Не трогай, вдруг и ты заразишься.
- Нет, я не заражусь, моя магия, которую мне передал мой учитель и наставник Мали, защищает меня от любой существующей во вселенной заразы, а магия бабушки…Ваше императорское величество, а вы можете помочь моей маме пусть на старость, но убрать горб?
- Могу, а ей это надо? Замуж она не собирается, как я понял.
- Мне надо.
- Тогда сделаю. А почему это ты сейчас спросил? Ты хочешь мне поставить условие, что ты уйдёшь со мной во дворец, если я помогу твоей маме?
- Нет.
Тарий хотел опустить рукав, но Дарид остановил его.
- Минутку потерпите. Если можете вы это сделать, то смогу и я. Но не закрывайте руку пять минут, я сейчас. Дарид быстро протянул руку на ближнюю полку и достал свой любимый нож сапожника с костяной ручкой. С другой полки достал бутылку с плотно прикрученной крышкой, немного чистой ветоши.
- Что это сейчас будет?
- Увидите, ваше императорское величество, чему я научился за эти годы. Кстати, вы боль как, терпеть можете? Или можете её отключить?
- Ты о чём? Что ты будешь сейчас делать?
- Вы не бойтесь, ваше императорское величество, я знаю, что делаю.
Дарид открыл бутылочку, намочил ветошь, затем протёр вокруг листиков, один листик даже потемнел. Затем протёр лезвие ножа и схватив пальцами за середину листиков, несколькими движениями надрезал кожу вокруг пятна. Тарий зашипел от боли, начиная приобретать облик змея.
- Прошу, потерпите. И держите себя в руках. Я не умею ещё блокировать боль.
Кровь начала заливать стол, но Дарид не останавливался. Он вырезал большой кусок мышцы вместе с кровяными сосудами и нервными волокнами, держа его крепко за все листья. Потом кинул все в миску.
Дарид подставил под руку ту же миску и когда натекло почти до половины, он провел рукой на раной, что-то пошептал и кровь перестала течь, рана начала на глазах очищаться.
- Ну вот и всё, порча не успела прорасти внутрь, кровь омыла тело от остатков этой гадости. Все сосуды и нервные волокна отрастут по новой, примерно через месяц. А теперь, ваше величество, аккуратно подуйте в эту миску. Нужно всё это сжечь. Говорят, у вас огонь хорошо получается.
- Сынок, а я ведь тебя чуть сейчас не убил. Ну и методы у тебя. Кстати, у тебя также будет огонь получаться хорошо.
С этими словами он взял миску и вышел за двери. Первое, не хотел, чтобы сын его сейчас видел в виде змея, второе, в мастерской просто не было места, и он мог сжечь всю мастерскую. Хорошо, что уже начало смеркаться и император смог сжечь всё содержимое вместе с миской. Рана уже не так болела. Он вернулся назад, а Дарид пытался почистить полы и стол от крови при помощи той же бытовой магии.