София Коралова – Новые сапоги для сапожника (страница 3)
- А вы точно имеете магический дар?
- Ну…это…как бы я ремонтирую обувь и с помощью дара делаю это качественней. Тот мужчина, который меня сегодня утром проверял, сказал, чтобы я пришёл сюда и проверился, не несёт ли мой дар угрозы империи.
- Скажу так, дар у вас есть, но не тот, который мы ищем. Вот возьмите эту пластину и вас по ней выпустит стража.
- Ага, спасибочки, ну я пошёл, - сказал Дарид, беря пластину и стараясь не касаться руки проверяющего. А тот наоборот, подал ему руку. И тут сапожник неловко выпустил эту пластину, она упала под стол, за которым он только что сидел, он начал её поднимать, чуть толкнул стол спиной. Тогда поверяющий махнул рукой – этот шорс неуклюжий (как медведь) точно не сможет выполнять те задачи, для которых и искали магов.
Дарид пошёл к выходу, доволен тем, как ему удалось спрятаться от этих двух мужчин. Тут открылась входная дверь и в коридор стремительной походкой вошёл мужчина в фиолетовой накидке, почти чёрной. От него прямо веяло таааааакооой силой, что тело Дарида покрылось мурашками. Тот, не останавливаясь и не поворачиваясь, пошёл в комнату, откуда только что вышел. Дарид даже на какой-то миг остановился, чтобы запомнить эту силу, а потом быстро вышел из этого дома и поспешил к охране.
- Приветствую. А кто это у вас только что был?
- Приветствуем и вас, уважаемый член высшего совета магов. Этот? Это был так называемый маг с зачатками магии, так, ничего серьёзного.
- Ничего серьёзного? Да он маг вашего уровня. Сигнал охране, срочно. Не выпускать. Да как вы могли его проморгать? Хотя, если он маг такой силы, прекрасно мог и спрятаться.
Один из проверяющих уже жал на кнопку тревоги, потом по переговорному устройству передал о том, чтобы задержали мужчину с тёмными волосами, который идёт от них с их меткой.
- Только осторожно, поняли? А лучше наденьте на него антимагические браслеты и приведите к нам.
А тем временем Дарид, не дойдя двадцати метров до прохода через ворота, почувствовал опасность. У него даже заныло под ложечкой. Такое с ним случилось впервые. Дальше идти точно было небезопасно.
- Представляю, сколько таких магов вы успели пропустить. Тоже мне, проверяющие, я с вами ещё разберусь, - на ходу кинул им через плечо член магического совета, один из тех четырёх, которые сейчас помогали императору, сам поспешил к воротам. Но там никого не было, было тихо.
- Чтоб тебя, неужели выскочил? Почему же он спрятался от проверки? - тихо ругнулся высший маг. Пройдя мимо кустарника, он что-то почувствовал.
- Выходи, тебе всё равно от меня не спрятаться. Да и зачем? Эта проверка тебе ничем не угрожает, если только ты не замыслил ничего плохого, - сказал он в сторону кустарника, за которым и спрятался беглец. Потом, промолчав, сказал:
- Не нужно доводить до того, чтобы мне пришлось сейчас принимать против тебя строгие меры.
Глава 4
Дарид не стал искушать судьбу. С теми двумя магами он бы справился, но с этим…лучше не рисковать, хотя его что-то как бы подначивало – а вдруг. Но слушать этот голос он не стал, да и вообще он и сам не понимал, зачем он решил скрываться. Просто не любил неопределённость, какие-то непонятные ситуации. Он сделал шаг в сторону, выходя из-за своей стенки, которую он поставил перед собой. Как он это сделал – и сам не понимал до конца.
- Я приветствую вас, уважаемый господин, - Дарид приложил правую руку к сердцу и учтиво поклонился.
- Член верховного совета магов, такова моя должность. Почему ты спрятался? У тебя есть причина для этого?
- Просто я не люблю неопределённость, уважаемый член верховного совета магов. Позвольте в двух словах всё объяснить.
Тот кивнул головой, рассматривая молодого парня и действительно сильного мага. А тот решил продолжить, причем у него не было ни тени подобострастия.
- Я обычный сапожник. Сегодня утром ко мне пришёл проверяющий, хотя я уже в этом сомневаюсь. Он пришёл в образе старухи, но, думаю, не очень - то и старался скрыться. Он отдал мне в ремонт рваньё, которое, я так понимаю, нашёл на свалке. Я подумал что эта старуха – инспектор качества, сделал всё на совесть. Но, по правде, я и так всегда делаю качественно, поэтому у меня много посетителей. Так вот, инспектор дал мне пластинку и велел прийти сюда. А здесь меня начали расспрашивать о какой-то чепухе и я решил, что я попал сюда по ошибке.
Член верховного совета окинул взглядом этого молодого сапожника. Не очень-то он был похожим на мастерового – высокий, даже чуть выше среднего рост, ровная спина, прямой взгляд – он скорее был похожим на какого-то вельможу. И потом – эти чёрные волосы и зелёные глаза….жители города были, в основном. Шатены или рыжие, даже попадались блондины, но чтобы с такими чёрными волосами. Тут явно или парень обманывает, искусно скрываясь, или….непонятно. Хотя Либерд, так звали члена верховного совета, мог легко отличить ложь от правды. И ещё ему показалось, но лишь на мгновение, что он где-то уже пересекался с этим сапожником.
- Ну что мы будем тут разговаривать? Давай вернёмся назад и я сам тебе объясню, зачем мы по приказу императора ищем магов.
- Ну, как скажете, - пожал плечами Дарид.
Они зашли снова в то здание и Либерд показал на дверь комнаты, которая стояла пустой. Конечно, общаться с испытуемыми он не должен был, у него и так было много забот, но парень был настолько интересным и непонятным, что он решил проверить его сам. Да и что проверять? И так было видно, что он подходит по всем параметрам. Просто хотел сам ему объяснить ситуацию. И он начал рассказывать, зачем ищут людей с магическими способностями по всей империи.
- Каждый из отобранных так и будет заниматься своим делом и жить своей жизнью, как и прежде, но раз в неделю на полдня вы будете собираться и под руководством одного из опытных магов проходить тренировки. Вы должны будете знать, кто входит в вашу команду, научиться работать сообща и если наступит час ИКС, вы сможете помочь своей империи.
- И это всё?
- А что ты хотел? Если объединить усилия, ваша магия сможет горы свернуть. Раз в неделю, думаю, не сложно для тебя?
- Если бы я знал, что это всё, что от меня требуется, я бы не стал прятаться. Это же мой долг – служить империи.
- Я рад, что ты не отказываешься от такого предложения. Кстати, а кто твои родители?
- Уважаемый член магического совета. Меня мама растила без отца и кто он, я не знаю. Учил мастерству меня учитель Мали, он же и научил меня пользоваться магией в моей работе. Магией владела и моя покойная бабушка. Кстати, куда девался дедушка, я так и не знаю.
- Интересная биография. Значит, ты незаконнорожденный и, возможно, твоя мама такая же. Но это не так уж и важно, главное – кто ты.
Сейчас Либерд немного кривил душой, бастарды в империи не имели таких прав, как рождённые в браке, хотя иные и добивались чего-то. И тут Дарид почувствовал, что этот член совета немного неискренен и хмыкнул.
- Ладно, давай я тебя проверю на твою силу. Мне кажется, у тебя не одно направление.
Либерд почувствовал, что парень ему не поверил и понял, что тот действительно многое может. Кроме магии, которую ему передал Мали и магии, переданной на смертном одре бабушкой, то есть бытовой магии, он почувствовал что-то ещё, что-то древнее, мощное. Но оно пока не совсем проснулось или парень его скрывал. Зачем? Ведь он дал согласие работать в команде. Но и те две силы уже сами по себе давали в сумме хороший результат. Он хотел бы разобраться, что ещё спрятано в глубине сознания этого сапожника, но ему уже нужно было спешить во дворец, император раз в неделю собирал совет. Он отвел Дарида в ту комнату, где тот был до этого.
- Я его проверил, сила выше среднего, примерно на уровне вашей, но будет развиваться. Остальное объясните сами, я тороплюсь во дворец.
И торопливо вышел. Теперь он может доложить императору, как идут дела по систематизации людей, имеющих силу и организацию их в небольшие группы. Дорогой он думал о том, что нужно будет найти время и ещё раз пообщаться с интересным молодым человеком.
- Силы небесные, где же всё-таки я его видел? – эта мысль не давала ему покоя. И он своим чутьём понимал, что этот вопрос очень даже важный.
Дарид поговорил с теми двумя, которые проверяли магов, объяснил, что он не понял, зачем он им вообще, что решил, что нужно быть подальше от дворца и служащих, что никогда ещё ничего хорошего не случалось, когда он с ними общался.
- Вот, а тут как раз исключение из правил.
Наконец всё было оговорено, всё обсудили и Дарид пошёл на выход. Но подойдя к проходу через охрану, он подумал, что его могут и не пропустить наружу. Один из тех, кто давал инструкции, обмолвился, что они уже предупредили охрану, чтобы его не выпускали.
- Ладно, проверим их бдительность, - подумал он и открыл двери, через которые осуществлялся переход через ворота. Хоть он ожидал всего, но не того, что на него просто не обратят внимание. Да они и не очень проверяли выходящих. А то, что был звонок, так они звонили ещё час назад, наверное, сами что-то перепутали.
- Ну какой непорядок! А если бы я был злоумышленником? А если бы на кого-то напал и сейчас просто спокойно вышел. Ну как так? – размышлял он, направляясь к извозчикам. Домой он вернулся достаточно поздно. Мама сидела в помещении мастерской и как раз выдавала заказы. Увидев сына, она кинулась его обнимать.