София Брайт – Женское предчувствие (страница 4)
– Вы же наверняка узнавали о его семейном положении? Возможно, он женат? Или у него есть постоянная подруга… – слышу шорох одежды, тяжелый вздох и с замиранием сердца ожидаю ответа.
– В этом и проблема… Но я головой понимаю, что не должна увлекаться им слишком сильно. Потому что там жена… дети…
Грудь простреливает, и у меня перехватывает дыхание.
Не может быть столько совпадений. Просто не может.
– И наверное, хорошо, что через пару месяцев все закончится и я вернусь к себе в город. Но сердцу не прикажешь, – шатенка распахивает шторку, представ передо мной в сливовом комплекте, который, конечно же, сидит на ней как влитой.
– Вы хотите увести его из семьи?
– Что вы! Нет! Нет, конечно! Просто я никогда не встречала таких мужчин, – и снова этот проклятый мечтательный взгляд, за который я готова вцепиться ей в волосы. – Умный, решительный, со стержнем, успешный… и я даже сказала бы – гениальный…
– Уверена, вы встретите своего, – делаю акцент на этом слове, – мужчину, который не будет ничем уступать вашему крашу, – пытаюсь как-то разрядить атмосферу молодежными словечками.
– Вы правы. Поэтому я не делаю никаких шагов. Хотя были моменты, когда мы оставались наедине.
– Значит, нужно избегать таких моментов. И помнить о том, что дома его ждут жена и дети.
– Конечно, – мгновенно закрывается она в примерочной, и я ощущаю невидимую стену, выстроенную шатенкой между нами.
Но после этого разговора, пусть я и не узнала имя мужчины, в которого она влюблена, мне стало легче оттого, что он никак не реагирует на неё.
И даже если мы говорим о разных людях, то я надеюсь на ее женскую солидарность и благоразумие, которые не позволят ей разрушить семью.
Рассчитывая ее на кассе, я больше не пытаюсь завести разговор. А она, словно поняв, что сильно разоткровенничалась, больше не спешит делиться подробностями своей жизни.
Пакую пакеты и отдаю ей, когда у шатенки звонит смартфон.
Она достает гаджет из сумки и мгновенно краснеет. Её состояние меняется по щелчку пальцев. И даже слепой поймет, что она взволнована.
Девушка поспешно забирает пакеты и только потом принимает вызов.
– Полина, можно мне в понедельник взять выходной? – влезает не вовремя помощница, и я не слышу имя, которое называет шатенка.
– …хорошо, буду там через пятнадцать минут, – доносится до меня обрывок фразы.
А я кричать готова и выплеснуть гнев на помощницу, за то, что она так не вовремя вспомнила про свой выходной.
Но вместо крика я лишь тяжело выдыхаю и обреченно отвечаю:
– Конечно.
А через минуту мой телефон пищит, оповещая о новом сообщении.
Любимый муж: “Не жди, приеду поздно. У меня встреча, поужинаю в ресторане”.
И кажется, что в этот миг внутри меня что-то надрывается, потому что я убегаю в туалет и, не контролируя себя, начинаю плакать…
Неужели он ужинает с ней?
Глава 5
Успокаиваюсь и поправляю макияж, не желая показываться перед помощницей в таком виде.
Надеваю на себя улыбку и, закрыв бутик, иду на парковку, прокручивая в голове разговор с шатенкой.
Ясно, что перед посторонним человеком она будет стараться казаться лучше, чем есть на самом деле. Поэтому нет и не может быть гарантий, что она не станет лезть из кожи вон, чтобы добиться не только внимания желанного мужчины, но и его тела.
Потому что всем известно: “В любви как на войне”.
И судя по ее настрою, она явно готова воевать, потому что чувства, по всей видимости, у нее настоящие.
А что делать мне? Как защищаться или вести нападение в войне, о существовании которой не имеешь представления?
Тогда я делаю то, чему противится все мое существо. Ведь это так унизительно – не доверять любимому мужчине, подозревать его. А мой поступок еще более отвратителен, потому что он кричит о моей беспомощности. Но я должна узнать, напрасны мои подозрения или нет.
Беру телефон и набираю номер мужа.
Он не отвечает, ни с первого раза, ни со второго. Его игнор раскачивает меня до состояния, близкого к панике. Потому что мое воображение мгновенно подсовывает самые живые картинки того, чем именно он занят в данную минуту, а самое главное – кем.
Недолго думая, набираю номер ассистентки мужа, Екатерины Александровны. Это женщина за сорок, со взрослыми детьми и мужем-инвалидом. У нас с ней сложились достаточно теплые отношения, потому что она работает на моего мужа со дня основания компании и более надежного человека не найти.
– Полина Игоревна, добрый вечер, – слышу ее строгий голос.
– Здравствуйте, Екатерина Александровна. Извините, что беспокою вас в столь поздний час, но не могли бы вы подсказать мне, где у Андрея Ивановича проходит встреча? Я не могу найти ключи от дома, а он не отвечает на мои звонки, – краснею прямо до линии роста волос, потому что опускаться до вранья – это для меня неприемлемо. Впрочем, как и супружеская неверность. И на чаше весов возможная измена мужа перевешивает мою безобидную ложь.
– Конечно, – она спокойно реагирует на мою маленькую хитрость. И даже если что-то понимает, то не подает вида. – Сейчас он в ресторане “Дольче Густо”.
– Спасибо, Екатерина Александровна. Вы мой спаситель.
Хочется думать, что, помогая мне, она спасает нашу семью, а не наоборот.
Доезжаю до указанного места, словно в тумане. Сердце грохочет на каких-то немыслимых скоростях, в висках пульсирует, а во рту настоящая пустыня.
Сразу же замечаю джип супруга, припаркованный недалеко от входа.
При виде него меня сковывает каким-то липким, парализующим страхом, потому что я понимаю: сейчас должно все решиться. И я смогу либо развеять свои сомнения, либо добить себя неприглядной правдой.
Дышать тяжело. Кажется, что ребра сдавливают легкие и не дают сделать нормальный вдох.
Мне страшно до ужаса. Страшно настолько, что я вся покрываюсь липкой испариной.
И чем дольше я сижу не двигаясь, тем меньше мне хочется входить внутрь. Поэтому, поддаваясь какому-то импульсу, не думая ни о чем, я просто выхожу из машины и на негнущихся ногах иду к ресторану.
Можно попробовать еще раз дозвониться до Андрея. Но для чего? Чтобы он отговорил меня приезжать. Нет. Я сделаю это. Сорву с раны проклятый пластырь. Я хочу знать, как жить дальше.
Прохожу в ресторан, называя имя мужа, и следую в зал, осматривая столики.
– О, Полька! – раздается надо мной мужской голос. – А ты чего тут?
Не сразу понимаю, что обращаются ко мне. Поэтому поднимаю на мужчину расфокусированный взгляд, встречаясь глазами с Артёмом, старым другом и по совместительству финансовым консультантом мужа.
– Тёма? – не сразу фиксирую мысль, почему он может быть здесь, потому что в моем воображении у Андрея здесь романтическое свидание. – И ты тут?
– А где ж мне еще быть? – усмехается он. – У нас переговоры о сделке в самом разгаре.
– Значит, вы тут не вдвоем?
– Нет, нас тут команда, – усмехается он, осматривая меня внимательно. – Все в порядке, Поль? Ты бледная какая-то? – хмурится.
– Я? – делаю пару вдохов, взяв себя в руки. – Я просто не могу найти ключи от дома, и Андрей не отвечает на мои звонки.
– О черт! – хмурится он. – Да, мы совсем заработались.
– Последние дни вы работаете до глубокой ночи, и… я просто не знала, сколько мне предстоить дежурть под воротами, дожидаясь Андрея, – жду какой-то реакции Тёмы, способной подсказать мне, правда ли это только работа до середины ночи или что-то еще.
– Блин, хреново получилось, – чешет он покрытый щетиной подбородок. – Пойдем, провожу тебя до столика, – пропускает меня вперед, указывая направление рукой.
Я прохожу в переполненный зал и наконец-то замечаю группу людей, сидящих за дальним угловым столом. Вижу профиль мужа, и сердце делает скачок, когда мужчина, сидящий перед ним, наклоняется и я замечаю её – шатенку, влюбленную в женатого мужчину, сидящую в непозволительной близости к моему мужу.
Глава 6
– Вот он, твой благоверный. Весь в работе, – усмехается Артем, а мне слышится в его интонации издевка.
Мгновения до того, когда мы с мужем сталкиваемся взглядами, кажутся мне самыми долгими за всю мою жизнь.
За столом больше шести человек. Более точное количество я не могу назвать, потому что мой взгляд прикован к мужу и его выражению лица.