Софи Пемброк – Не забуду никогда (страница 2)
Лус буквально вибрировала от раздражения, когда он и его подружка по уик-эндам вылезали из постели часов в двенадцать дня. Бен сдвинул брови. Как же все-таки было имя его подружки? Молли? Мэнди? Черт, ведь с тех пор прошло восемь лет. Он никогда не запоминал имена всех девушек, с которыми встречался.
Лус Майлз… Он повернул голову, чтобы получше ее рассмотреть. Темные волосы, приподнятые на затылке, открывали кремовую шею до ключицы. Плечи напряжены. Она постукивала каблуком по мраморному полу, ожидая, когда Дейзи закончит проверять, есть ли свободная комната, которой, разумеется, нет, и Бен это знал. Он спрашивал себя, почему – если отбросить прежнее возможное знакомство – он, пусть и смутно, заинтересовался ею. Да, ему нравились женщины, которые знают, чего хотят, но обычно они хотели хорошо провести время, а также хотели его. Лусинда Майлз выглядела так, будто за последние десять лет вообще не представляла себе, что такое «хорошо провести время», не говоря уже о желании это осуществить.
И вдруг он понял, кого она ему напомнила. Эта постоянная складка на лбу, разочарование в глазах… Он видел все это достаточно часто на лице матери.
Правда, это не объясняет неожиданно возникшего интереса к ней. Наверное, все дело в ее одежде. Несмотря на исходящие от нее флюиды «не подходи ко мне», ее одежда так и тянула до нее дотронуться. Прямая бархатная юбка темно-сливового цвета, темно-синий свитер – наверняка кашемировый, – замшевые коричневые туфли. В университете она так не одевалась. Бен оценил дорогие, добротные, мягкие вещи, которые хотелось погладить пальцами.
Интересно, а что у нее надето внизу. У женщины в такой одежде и нижнее белье дорогое, шелковое. Что-то чувственное. Даже если она об этом специально не задумывается. Может, Лусинда Майлз обладает скрытой чувственностью, которая рвется наружу после стольких лет заточения. Бен подумал, что он мог бы помочь ей в этом… памятуя о прошлом знакомстве.
Дейзи вернулась и сообщила, что в других отелях нет ни одной свободной комнаты, и Лус отошла от ресепшена, что не входило в планы Бена. Поэтому он вышел вперед и предложил апартаменты короля Джеймса, предвкушая удовольствие понаблюдать за лицом Лус, когда она поймет, с кем разделит этот номер.
Правда, ее реакция оказалась не совсем такой, какую он ожидал.
Начать с того, что она его не узнала, что явилось ударом по самолюбию Бена. Ему нравилось думать, что он – запоминающийся парень. Но он ведь возмужал за восемь лет. Изменился, как и она. А узнал бы он ее, если бы не услышал ее имя? Вероятно, нет. Поэтому он может ее простить. Но его уязвило следующее: Лусинда Майлз поморщилась.
Подумать только – поморщилась возможности провести ночь с ним.
У Дейзи глаза были где-то на лбу, и Бен решил, что лучше для его репутации – и самолюбия, – если разговор перейдет в другое русло.
– Прежде чем вы составите абсолютно неверное мнение о моих намерениях, – сказал он, слегка приобняв Лус сзади и направляя ее к бару, – мне следует сказать вам, что я – владелец этого отеля, а не какой-то скользкий тип. Я – Бен Хамптон.
Лус моргнула. Неужели узнала?
Бен продолжил:
– И вам также следует знать, что в апартаментах короля Джеймса две прекрасно обставленные спальни.
Лус поджала губы и задумчиво на него посмотрела, потом кивнула:
– Сначала угостите меня джином с тоником, а потом объясните, что именно вы имели в виду, делая мне такое предложение.
Это не совсем то, на что он рассчитывал, но у нее будет время вспомнить его, а у него – снова представиться ей. А если от этого она сожмется еще больше, то тем восхитительнее будет тот момент, когда она расслабится от его прикосновения.
Глава 2
Интересно, что же сподвигнуло владельца роскошного отеля – такого как «Королевский двор» – разделить свои апартаменты с совершенно чужим человеком? Если только он тоже ее помнит. Тогда почему прямо это не сказать? Лус была совершенно уверена, что Бен Хамптон не страдает от неловкости. Он и в двадцать лет не отличался застенчивостью.
Бен Хамптон. Конечно же это он. Она помнила, как эта бровь со шрамом приподнималась, когда он немного насмешливо смотрел на нее. Потому что пока они с Мэнди предавались развлечениям, она предавалась занятиям. Они никогда не были друзьями, никогда не разговаривали о чем-то значительном. Даже в тот последний вечер в одном из шикарных отелей его отца, где отмечался двадцать первый день рождения Бена. Они были чужими людьми, и ей это было безразлично. Она прекрасно понимала, что собой представляет этот бойфренд Мэнди. И судя по тому что она увидела сегодня, он нисколько не изменился. Он по-прежнему ждет, что женщины будут падать к его ногам, как было всегда. А она отказывается это делать. Они живут в разных мирах. Может, еще более разных, чем тогда в университете.
Почему же он предложил ей свой номер?
Она, разумеется, не склонна принять его предложение. Особенно если он не знает, кто она. Но отказываться от бесплатного джина с тоником, пока она будет думать, где найти ночлег, она не станет.
Лус вытащила телефон и увидела новые сообщения. Она включила голосовую почту и приготовилась выслушать бессвязную речь матери.
«Лусинда? Ты дома, милая? Нет?»
Лус закрыла глаза.
«Ну, в таком случае я думаю… может, мне перезвонить позже? Правда, Том спрашивал… Видишь ли, дорогая, Том решил провести рождественские праздники со своей новой подружкой Ванессой. Он тебе о ней говорил? О, она прелесть. У нее двое деток, а ты ведь знаешь, как Том любит детей… В любом случае, поскольку на Рождество его с нами не будет, то мы подумали, что было бы очень мило устроить семейный обед в сочельник, и тогда мы все сможем познакомиться с Ванессой. Правда, чудесно? Я думаю, что для него это стало бы шагом вперед… ну, после всего… А ты ведь всегда говоришь, что дом по-прежнему принадлежит всем нам. Долли сказала, что тоже придет, раз ты приготовишь твой особый шоколадный пудинг. Я ее заверила в этом. И ты можешь пригласить своего милого молодого человека. Мы сто лет не видели Дэнниса. Договорились? В пятницу вечером. Да? Дорогая, до встречи. Так приятно было с тобой поболтать. Пока!»
Сегодня понедельник, и она застряла в Честере на конференции до утра четверга, если, конечно, ей будет где ночевать. Какое блюдо, черт возьми, она должна приготовить, чтобы оно помогло робким попыткам Тома выйти из депрессии и вступить в мир любви? А шоколадные горшочки для Долли? Может, изменить заказ в супермаркете, если только она свяжется с магазином онлайн. Остается привести дом в порядок, объяснить матери еще раз, что Дэннис не ее бойфренд, и записать доклад, представленный на конференции. И не говоря уже об обещании издателю закончить проект ее первой книги. Университет очень ценил, когда преподаватели издавали свои работы.
– Похоже, что придется работать в поезде, – пробормотала она себе под нос и, вытащив из сумки органайзер, начала новый список под названием «Сделать».
Итак, она до сих пор без ночлега. Может, отказаться от конференции и вернуться в Кардифф? Она ведь уже представила свой доклад. И какой бы интересной ни казалась конференция, не расплачиваться же за свое присутствие там ночевкой на улице. Правда, деньги за билет не удастся вернуть, а если снять комнату, то цена будет астрономической.
Телефон зажужжал у нее в руке, и Лус автоматически провела пальцем по экрану, чтобы открыть электронную почту. От веселой бесцеремонности Дэнниса она заскрежетала зубами.
«Доктор Лус! Держу пари, что ты процветаешь в Честере. Не забудь про резюме доклада для меня. Хорошо?
Ничего себе. Но все могло быть и хуже. Дэннис мог приехать в Честер вместе с ней. К счастью, он слишком важная персона, чтобы проводить время вне университета. Вот почему он послал вместо себя Лус, но это цена за его отсутствие.
Отложив телефон на стол, Лус оглядела бар. Где же Бен и обещанный джин с тоником? Ей необходимо сформулировать план на следующую неделю, что легче делается с бокалом в руке.
У стойки бара Бен Хамптон, прижав к уху телефон, улыбался сидящей рядом с ним на табурете рыжеволосой особе в короткой юбке. Очень типично. А чего ожидать от мужчины, который предложил разделить свой номер с незнакомой женщиной? Какие еще ей нужны доказательства того, что он не изменился с университетских времен? Такие люди никогда не меняются. Лус хорошо помнила, как Мэнди не раз возвращалась в их квартиру в два часа ночи со стенаниями, что она застукала Бена с другой женщиной. Вспомнила, что как-то он даже проявил к ней интерес, когда Мэнди отвернулась. Правда, тогда он был сильно пьян.
Лус, прищурившись, наблюдала за ним. Он обернулся, оперся о стойку бара и приподнял бровь со шрамом, глядя на нее, а не на рыжеволосую. По плечам у Лус пробежала дрожь, и она отвернулась. Не следует увлекаться мужчинами, похожими на Бена Хамптона.
Лус схватила органайзер и начала составлять план на неделю.
Бен, не обращая внимания на звучащий ему в ухо голос брата, смотрел на Лус. Она опустила голову в свой дневник, который пристроила на коленях, и смахнула прядь волос с глаз. Ручка была нацелена на страницу дневника. Так выглядит женщина, поставившая своей задачей спасти мир одним махом. Его первое впечатление было правильным, пусть он и не видел ее почти десять лет. Эту женщину надо спасти от нее самой.