18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Софи Ларк – Нарушенная клятва (страница 37)

18

У нас разные цветотипы, и Бо явно склоняется к минималистичному образу с размашистой черной подводкой. Тем не менее, у нее достаточно средств, чтобы я могла добавить немного цвета своему бледному лицу. Я использую ее румяна и блеск для губ.

Затем я влезаю в платье, которое очень хорошо сидит.

Это не то, что я обычно ношу, слишком девчачье и слишком деревенское. Но я признаю, что оно красивое, с юбкой с рюшами и рядом крошечных пуговиц спереди.

Как раз когда я заканчиваю одеваться, я слышу, как Селия зовет:

— Ужин готов! — из кухни.

Я слышу торопливые шаги со всех концов дома. Похоже, все остальные так же голодны, как и я.

Мы все столпились вокруг стола, уставленного разномастной посудой нескольких разных поколений. Грейди снова пригласил Шелби и мальчиков на ужин, а Бо уже сидит, одетая чуть красивее обычного в рваные черные джинсы и топ без рукавов, в ушах у нее болтаются серьги из бисера.

— Почему ты так модно выглядишь? — спрашивает ее Грейди.

— Это не так, — Бо хмурится.

— Оставь ее в покое, — говорит Шелби. — Ты последний человек в мире, который может давать советы по моде.

Я подхожу к окну, чтобы проверить, все ли еще Рэйлан в загоне.

— Не волнуйся, он пришел недавно, — говорит Грейди.

— А где он сейчас? — спрашиваю я.

— Наверное, прибирается. У него был беспорядок.

Никто больше не хочет ждать Рэйлана, Бо начинает поглощать большую порцию куриного пирога, а Селия передает корзину с теплыми булочками.

— Вы всегда едите вместе? — спрашиваю я Шелби.

— Большинство вечеров, — весело отвечает она. — Но иногда Селия и Бо приходят к нам домой.

Рэйлан показал мне на их дом, он находится примерно в миле отсюда, его не видно с переднего двора из-за берез, растущих вокруг. Насколько я могла видеть, он немного меньше, чем дом на ранчо, но более новый.

Я понимаю такую структуру семьи — похожа на мою. Ты вырастаешь и создаешь свою собственную семью, но все вы остаетесь взаимосвязанными. Это ранчо слишком большое, чтобы им мог управлять один человек или двое, это империя своего рода. Как паутина влияния моей семьи в Чикаго.

— Эй, оставь немного для меня, — говорит Рэйлан, заходя на кухню. Его волосы выглядят чернее, чем когда-либо, они еще влажные после душа. Я чувствую чистый запах его мыла и вижу румянец на его коже от горячей воды. В кои-то веки он побрился. Это делает его моложе, а также напоминает мне, что под бородой он поразительно красив. За последние пару недель мне стало с ним комфортно. Теперь я чувствую себя выбитой из колеи, как будто он снова незнакомец.

Он садится рядом со мной. Рукав его фланелевой рубашки касается моей голой руки. Он теплый, мягкий и знакомый. Я немного расслабляюсь.

— Хочешь пирог? — спрашивает он. — Я принесу его для тебя.

Его голос такой же низкий и тягучий, как всегда, такой же знакомый, как его рубашка. Забавно слышать, как он говорит то же самое, с этого лица, которое выглядит более худым и острым теперь, когда оно чисто выбрито.

Он подносит мне огромную порцию пирога.

— Риона помогла его приготовить, — говорит Селия.

— Не ставь мне это в заслугу, — говорю я, качая головой. — Я только нарезала лук.

— Это самое сложное, — говорит Селия, улыбаясь мне.

Пирог очень вкусный. Он похож на курицу с клецками, но, честно говоря, Селия готовит лучше, чем моя мама. Селия — мастер приправлять еду так, чтобы она была насыщенной и ароматной, но не переборщить. Прямо как Рэйлан.

Она уговаривает меня съесть вторую порцию и следит за тем, чтобы у всех было все, что они хотят выпить.

Она была неустанно добра ко мне все время, пока я здесь, следила, чтобы у меня были свежие полотенца и все необходимые туалетные принадлежности. Бо такая же. Я думаю, это южное гостеприимство. Точнее, то, как они предлагают вещи с таким теплом и искренней заботой, что тебе хуже отказаться от услуги, чем принять ее.

— Ты выглядишь потрясающе, — говорит мне Рэйлан, разглядывая одолженное платье. — Это твое, Бо?

— Да, — она кивает. — Тетя Кел подарила его мне на день рождения. Я никогда его не носила.

— Келли все еще пытается превратить тебя в маленькую леди, да? — говорит Рэйлан. — Я восхищаюсь ее настойчивостью, если не хваткой реальности.

— Ну, в конце концов, оно пригодилось, — говорит Селия. — Потому что на Рионе оно выглядит прекрасно.

Мне трудно принимать комплименты или теплоту любого рода от людей, которых я плохо знаю. Я всегда ищу скрытый мотив, тайный замысел. Но по какой-то причине, может быть, потому что я уже довольно хорошо знаю Рэйлана, а может быть, просто потому, что все члены его семьи отличаются честностью и практичностью, я чувствую себя расслабленно рядом с ними. Я могу наслаждаться их дружелюбием и интересом, не чувствуя, что они пристают ко мне, ищут во мне недостатки.

— Ты тоже идешь на танцы? — спрашивает Рэйлан у Бо.

— Наверное, — отвечает она без особого энтузиазма.

— Хотела бы я пойти, — с тоской говорит Шелби, положив руку на свой набухший живот.

— Ты все равно можешь прийти, — говорит Бо.

— Да, но я не умею танцевать, так что какой в этом смысл, — дуется Шелби.

— Я покачаю тебя, — говорит Грейди, ухмыляясь и обхватывая ее плечи тяжелой рукой. — Кто знает, может, ребенок родится быстрее.

— Это правда, — говорит Шелби, немного оживляясь.

— Идите, — призывает Селия. — Я уложу мальчиков спать.

Мы все согласованно убираем со стола, споласкиваем посуду и загружаем ее в посудомоечную машину. Я участвую в этом так, как будто делала это уже сотни раз. Никто не покидает кухню, пока со стола не будет вытерта последняя крошка. Очевидно, что в семье Бун все работают вместе, пока работа не будет сделана. Неважно, насколько мелкой может быть эта работа.

Затем Рэйлан, Грейди, Шелби, Бо и я загружаемся в грузовик Ford, чтобы поехать на танцы.

Дорога занимает больше времени, чем я ожидала. Я забыла, что тут все так далеко друг от друга. «Колесо вагона» находится почти в сорока милях, и это сорок миль по извилистым ухабистым дорогам, по которым нельзя ехать почти с такой же скоростью, как по автостраде.

Я не уверена, как, по моим представлениям, будет выглядеть Колесо «вагона», наверное, я представляла себе какой-то маленький захудалый центр отдыха с горсткой провинциалов.

Вместо этого я вижу большое историческое здание, увешанное огнями, внутри которого уже гремит музыка. На стоянке полно грузовиков всех типов, от сверкающих моделей Platinum до ржавых Chevys, которые, кажется, держатся из последних сил.

— Я не думала, что здесь живет столько людей, — удивленно говорю я.

— Танцы пользуются популярностью, — говорит Рэйлан. — Люди приезжают отовсюду.

Он ведет меня внутрь здания.

Танцпол забит людьми, как и все помещение. Здесь на двадцать градусов жарче, чем на улице. Пахнет кожей, потом, спиртным и сигарным дымом. На сцене на полную громкость играет группа из пяти человек. Я понятия не имею, какую песню они исполняют, но она громкая, бодрая и бурная. К обычным басу, гитаре и барабанам добавляются скрипка и банджо.

Я не планировала танцевать. Во-первых, я не умею. По крайней мере, не под музыку кантри. И я не уверена, что смогу смотреть Рэйлану в лицо после того, что мы сделали сегодня утром.

Тем не менее, я обнаружила свою ногу, отбивающую такт.

Dirt On My Boots — Jon Pardi

— Хочешь выпить? — спрашивает меня Рэйлан.

— Конечно, — говорю я.

Я смотрю, как Рэйлан направляется к одному из пивных киосков. Ему трудно протискиваться сквозь толпу, отчасти потому что здесь так тесно, а отчасти потому что он постоянно натыкается на людей, которых узнает, которые хотят хлопнуть его по плечу и спросить, какого черта он делал последние несколько лет. Я вижу, что несколько женщин приветствуют его с особым дружелюбием. Я чувствую жаркий румянец на своих щеках, когда симпатичная брюнетка сжимает его руку и пытается как можно дольше поддерживать разговор. Рэйлан радушен, но он продолжает идти.

Он ждет в очереди и возвращается через пару минут, неся два пластиковых стаканчика с пенистым пивом.

— Это все, что у них было, — извиняется он.

Я делаю глоток. Обычно я не люблю пиво, но в его резком, шипучем вкусе есть что-то такое, что хорошо сочетается с запахом кожи и сена. Пиво приятное и холодное, освежающее в жарком, влажном помещении.

Рэйлан выпивает свою порцию за несколько секунд, затем сминает кружку и ухмыляется мне.

Он всегда так набрасывается на еду и напитки, как будто они могут исчезнуть, если он не проглотит их быстро. Как будто это самое вкусное, что он когда-либо пробовал.

Он точно так же увлекает меня на танцпол, как будто нельзя терять ни минуты.

В Рэйлане столько неугомонной энергии, столько активного драйва.