Софи Джордан – Запретные желания (страница 22)
– Какие-то проблемы?
Вожак стаи искоса посмотрел на него.
– Никаких проблем, мужик.
– Точно? Тогда разворачивайтесь и идите своей дорогой.
Нокс смотрел на парня ледяным взглядом, стиснув зубы так крепко, что его подбородок казался каменным.
Парень с вызывающим видом вонзил зубы в буррито и, отвернувшись, зашагал на негнущихся ногах к столбу возле магазина. Его друзья поплелись следом, то и дело косясь на Нокса.
Он снова повернулся к Брайар, и только теперь она осознала, как близко они друг к другу. Гораздо ближе, чем когда-либо прежде. Ее макушка едва доставала ему до подбородка.
– Э-э… спасибо. Хотя я уверена, что беспокоиться не стоило. Это довольно безопасный район.
Губы Нокса дрогнули.
– Никогда не знаешь, что ожидает тебя поздно вечером возле бензозаправки. – Он наклонился чуть ниже, и его дыхание коснулось ее щеки. – Ты можешь даже столкнуться с опасным преступником.
Брайар приподняла бровь:
– Ты хочешь сказать, что мне следует тебя опасаться?
Он хохотнул, как будто услышал самый глупый в мире вопрос, ответ на который был очевиден.
Девушка вздернула подбородок:
– Я тебя не боюсь.
Нокс перестал смеяться. Он обвел взглядом ее лицо, всматриваясь в его черты и отмечая полное отсутствие косметики.
– А напрасно, медсестра Дэвис. – Теперь было ясно, что она его раздражает. – Я тот же самый парень, с которым вы познакомились за решеткой.
– Конечно, я вас помню, – в тон ему ответила Брайар. – И помню о том, что вы для меня сделали.
Она облизала пересохшие губы и почувствовала, как у нее в животе все переворачивается при виде того, как он проследил за кончиком ее языка. Внезапно Брайар захотелось открыть упаковку только что купленного мороженого и проглотить кусок, чтобы охладить пылающее горло.
Вдруг Нокс шагнул к ней, и она вздохнула от изумления. Впрочем, девушка тут же поняла, что он всего лишь наклонился, чтобы поднять ее ключи. Он не собирался к ней прикасаться. Он вообще ничего не собирался делать.
Нокс протянул ей ключи.
– Не надо принимать меня за героя. Я такой же мерзавец, как и остальные заключенные.
Брайар протянула ладонь, и он положил на нее ключи, коснувшись кожи пальцами. Нокс повернулся, чтобы уйти.
– Почему ты это сделал? – прошептала девушка так тихо, что сама усомнилась в том, что он ее услышал. – Почему ты меня спас?
Нокс остановился и снова обернулся к ней. Раздался очередной смешок.
– Кто, черт возьми, знает, почему я это сделал? Просто прихоть. Вряд ли я снова сделал бы то же самое.
– Ты лжешь! – вырвалось у Брайар, и она ощутила, как что-то колючее и горячее расползается у нее в груди.
Ей не понравились его слова. Она отказывалась их понимать. Отказывалась верить в то, что ошиблась в нем.
– Ты бы сделал это. Ради меня. Ради Джосаи и доктора Уокера. Ради любого, кто работал в…
– Нет. Ты ошибаешься.
Нокс впился в нее взглядом. Он придвинулся ближе, вторгаясь в ее личное пространство. Его огромное тело, излучающее тепло, вытеснило разделяющий их воздух.
– Я сделал это ради тебя.
С этими словами Нокс развернулся и зашагал прочь. Брайар стояла, глядя ему вслед с открытым ртом и чувствуя, как сердце гулко колотится у нее в груди.
Она не спешила садиться в машину. Картонная коробка с мороженым прилипала к пальцам, и Брайар взяла ее поудобнее, чувствуя, как скользят крохотные льдинки. Коробка была очень холодной, но девушка так разгорячилась, что ей это даже нравилось. Она с трудом сдерживала желание прижать мороженое к горящим щекам, провести им по шее… и ниже.
Глядя Ноксу в спину, Брайар начинала паниковать. Она была уверена, что, если он сейчас уйдет, она никогда его больше не увидит. Девушка нерешительно переступила с ноги на ногу. Нет, она не могла с этим смириться.
Сделав глубокий вдох, она позвала:
– Нокс!
Голос Брайар прозвучал громче, чем она ожидала, и даже она сама услышала в нем отчаяние. А еще желание и тоску. Ее лицо вспыхнуло еще сильнее.
Нокс остановился в нескольких ярдах от Брайар, немного не доходя до бензиновой колонки, возле которой он припарковал свой пикап. Мужчина обернулся, и издалека его глубоко посаженные глаза показались ей почти черными.
Лицо Нокса оставалось совершенно бесстрастным. По нему, как всегда, ничего невозможно было прочитать. Но просто глядя на него – на этого сурового воина, который, казалось, явился из прошлого, когда мужчины носили доспехи, а поединки были привычным занятием, – Брайар почувствовала ноющую боль внизу живота и внезапно осмелела.
Она видела его в действии. Он был стремителен и смертельно опасен. Защищая ее, он дрался с такой жгучей яростью, которой она никогда еще не видела. И не чувствовала. Но тогда она ее
Она не могла забыть тот день. Но в ее памяти запечатлелся вовсе не страх. Ее постоянно терзали воспоминания о
Она не знала, чувствует ли он то же самое. Является ли желание частью этой странной возникшей между ними связи, как бы она ни называлась.
Поплотнее запахнув кардиган, Брайар протянула Ноксу коробку с мороженым, словно доказательство того, что она предлагает ему что-то безопасное и невинное. Словно она даже не помышляет о сексе. Девушка использовала эту коробку как предлог, в котором она так отчаянно нуждалась.
– Тебе нравится «Черри Гарсиа»?
Глава 13
Она произнесла это так невинно, как будто он был подростком, с которым она пела в церковном хоре, и его воображение еще не заходило дальше поцелуев. Но Нокс уже много лет не переступал порога церкви. Вздумай он сделать это сейчас, его, скорее всего, охватило бы всепожирающее пламя.
Он смотрел на Брайар, замершую у открытой дверцы машины, и видел в ее больших глазах боязнь отказа. Она переминалась с ноги на ногу в ожидании его ответа. Ей пришлось собрать все свои силы, чтобы задать этот вопрос. Нокс сразу это понял и все же не мог заставить себя ответить.
Это игра. Вопрос в том, позволит ли он ей в нее играть. Позволит ли он ей делать вид, будто за приглашением поесть мороженого не скрывается приглашение заняться сексом.
Он не играл в игры.
Нокс скользил взглядом по ее просторной футболке, по шлепанцам и пальцам ног, которые она смущенно поджимала, и задавался вопросом: а может, она действительно не знает, что делает? Может, она и в самом деле не осознаёт, что он волк, а она ягненок? Что, приглашая его к себе, она позволяет ему проглотить себя всю, без остатка.
Глядя на ее широко открытые глаза, Нокс решил: да, не знает. Или не осознаёт до конца. Брайар не могла это знать. Она и представить себе не могла, на что напрашивается. Скорее всего, она думает, что они будут целоваться. Что они слегка пообнимаются. Как будто это может удовлетворить голодного зверя, живущего внутри него, скребущего лапой дверь, готового вырваться на волю и осуществить грязные желания, которые пылают в его мозгу.
– Да, – услышал Нокс свой голос, хотя на самом деле понятия не имел о вкусе «Черри Гарсиа». – Мне нравится это мороженое.
Он не мог
Суровая правда заключалась в том, что у него очень давно не было женщины.
С тех пор как Нокс вышел из тюрьмы, он отвергал все поступающие ему предложения. Учитывая то, что он работал в «Роско», возможностей у него было хоть отбавляй. В конце недели все стремились выпустить пар с помощью быстрого и бессмысленного секса. Но его никто не привлекал. Ни одна женщина ему не подходила. Прожив почти десятилетие в полной изоляции от деликатесов, Нокс не хотел набрасываться на засохший бутерброд. Ему нужен был бифштекс.
Бифштексом была Брайар Дэвис. Она заполняла его мысли с первой встречи. Недоступный драгоценный камень, слишком яркий, слишком дорогой для таких, как он. Нокс продолжал думать об этой девушке, даже выйдя из тюрьмы. Он все еще представлял, как ласкает ее, словно по-прежнему был заперт в бетонном мешке.
Случайная встреча с Брайар в магазинчике стала для Нокса настоящим испытанием. Увидев ее, он как будто оказался в седьмом круге ада. Перед ним было то единственное, что, как он сам себя убедил, ему недоступно. Этого не должно было случиться. И хотя теперь Нокс стал свободным человеком, он недостаточно свободен для того, чтобы ею обладать. Он знал, что никогда не будет достаточно свободен для этого.
Брайар прикусила нижнюю губу, и внутри у Нокса как будто что-то взорвалось. В глубине его естества проснулось животное. Ему захотелось одним прыжком преодолеть разделяющее их расстояние и прикусить ее губу. Взять
– Может, зайдем ко мне и поедим мороженого?
Брайар снова протянула ему эту чертову коробку и указала на здания, мимо которых он проехал, прежде чем остановиться на заправке.
Нокс коротко кивнул. Пока она не передумала. Пока не передумал он. Такие хорошие девочки, как Брайар, не приглашают преступников к себе на мороженое. Похоже, эта информация прошла мимо нее.