18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Софи Анри – Двойной латте в дождливый день (страница 24)

18

– Мисс Харт, прошу, пройдите в кабинет. – Возле двери показалась полноватая, миловидная женщина невысокого роста с белокурыми локонами, едва достающими до плеч. – Миссис Клейтон ожидает вас.

Пока переписывалась с Рэйденом, я даже не заметила, что собеседование прошли все, кроме меня. Я поднялась с кресла, поправила юбку, одернула водолазку и направилась к двери.

Миссис Клейтон сидела в черном кожаном кресле перед массивным столом из красного дерева. Ее белоснежные короткие волосы были аккуратно уложены, а бирюзовый свитер оттенял пронзительно-голубые глаза за стеклами очков в роговой оправе.

– Мисс Харт, верно? Присаживайтесь.

– Можно просто Айви.

Миссис Клейтон улыбнулась уголком рта.

– Вы очень молоды. Сколько вам лет? Семнадцать?

– Восемнадцать. Я поступила в этом году, – зачем-то добавила я, хотя эта информация была указана в резюме.

– Наверно, вы заметили, как быстро проходили собеседования с предыдущими кандидатками? – спросила миссис Клейтон, проводя идеально наманикюренным пальцем по ободку чашки кофе, а потом обратилась к женщине, которая провела меня в кабинет: – Сьюзи, пожалуйста, налей Айви кофе или чай.

– Кофе с двумя ложками сахара, – ответила я на вопросительный взгляд Сьюзи и вернула внимание миссис Клейтон. – Да, заметила. – Хотя это было не совсем правдой, ведь я была полностью увлечена общением с плейбоем-бариста.

Она одобрительно кивнула.

– Видите ли, Айви, я не ищу себе домоправительницу, или прислугу, или, не приведи господь, сиделку. Мне нужна компаньонка, с которой я не умру от скуки и которая поможет мне планировать досуг для моего женского клуба «Веселые вдовы». Поэтому всем кандидаткам я задаю один и тот же вопрос. Будь мы с вами близкими подругами, о чем бы вы мне рассказали?

Я вспомнила множество классических произведений, картины на стенах и уже открыла рот, но миссис Клейтон перебила меня:

– Бога ради, только будьте честны. Подруги ведь должны говорить друг другу правду? – Женщина растянула ярко накрашенные губы в заговорщической улыбке.

Правду? Правда в том, что я редко читала классику и совершенно не шарила в искусстве. К тому же одна блузка этой женщины стоила дороже всего моего гардероба, хотя я разбиралась в модных брендах хуже, чем моя мама в фэнтези. А еще стало очевидно, что эта работа мне не светит, поэтому, заранее настроившись на провал, я выдала все как на духу:

– Я бы рассказала вам о новых сериалах «Нетфликс» или о любимых книгах с горячими сценами. Пожаловалась бы на прыщи и лишний вес и непременно поделилась бы тем, как втрескалась чуть ли не с первого взгляда в одного сексуального плейбоя-бариста, который сегодня подшучивал надо мной, что пришлет дикпик, если я схожу с ним на пять свиданий.

Черт. Последнее точно не следовало говорить даже на эмоциях. Тем более он не писал, что пришлет фотку члена именно мне. И с каких пор я думаю о том, чтобы получить подобное?

Я подняла смущенный взгляд и увидела, что миссис Клейтон тихо посмеивается.

– Слава богу! Если бы я выслушала еще одну оду любви к Диккенсу и Достоевскому, напилась бы. А из-за проблем с сердцем мне нельзя налегать на алкоголь.

У меня пересохло во рту.

– Это значит… я… или… – заикалась я и, кажется, покраснела.

– Да, вы приняты, Айви. Мне захотелось в подробностях услышать историю о том плейбое-бариста, – миссис Клейтон озорно подмигнула, и я чуть не уронила челюсть на лакированную поверхность стола.

– Но почему? Я не понимаю.

Она снисходительно улыбнулась:

– Мне давно за шестьдесят, как и моим подругам из клуба. Скучные разговоры про искусство, политическую обстановку в мире и экономику порядком утомили. А общаясь с молодыми людьми, я словно возвращаюсь в свои юные годы, и именно этого не хватает в моем клубе. Свежей крови.

– Но библиотека в холле, картины и статуи… – Я недоуменно нахмурилась и поднесла к губам чашку с ароматно дымящимся кофе, который принесла Сьюзи.

Миссис Клейтон пренебрежительно махнула рукой:

– Это библиотека моего покойного мужа Джонатана. – Она открыла ящик в столе и, немного наклонившись, отчего ее очки съехали на кончик носа, начала рыться в нем. – Мы с ним были очень разными, но это нас только сближало. – Наконец она выпрямилась и показала мне книгу, прочитав название которой, я поперхнулась и чуть не выплюнула кофе на лежавшие на столе бумаги.

– «Если случится чудо»?[5] – просипела я после того, как с трудом проглотила обжигающую жидкость.

– Вы читали?

Конечно, я больше фанатела по романтическому фэнтези, но и любовные романы с пометкой 18+ не прошли мимо меня. А сейчас передо мной красовался один из ярких представителей данного жанра.

Я ошарашенно кивнула, глядя на счастливую женщину, которая в руках держала будто не книгу, а золотой слиток.

– В моей библиотеке, которая спрятана подальше от любопытных глаз, собраны все книги автора. Скажите, Айви, что бы вы посоветовали мне, узнав, что я читаю горячие романы?

Я даже ущипнула себя – настолько обалдела от увлечений чопорной с виду старушки.

– Эль Кеннеди, Пенелопа Дуглас, Эмма Скотт, – перечислила я первых пришедших на ум авторов.

В глазах миссис Клейтон зажегся огонек:

– О! Я обожаю Пенелопу! Вы читали «Доверие»?

Я больше не притрагивалась к кофе, боясь поперхнуться вновь.

– Наслышана, – осторожно ответила я. – По правде говоря, я отдаю предпочтение фэнтези.

Восторженный блеск во взгляде миссис Клейтон сменился разочарованием, и я поспешила реабилитироваться.

– Там тоже есть горячие сцены! Да еще и какие! Секс с крылатыми фейри – это вам не шутки! – с запалом протараторила я и для пущей убедительности привстала и вскинула кулак вверх, будто празднуя победу.

Миссис Клейтон рассмеялась, а я вмиг смутилась и сконфуженно опустилась в кресло.

– Простите, миссис Клейтон, я увлеклась.

– Не извиняйтесь. Лучше принесите завтра парочку любимых книг.

Я с трудом сдержалась, чтобы не завизжать от счастья.

По возвращении в общежитие я чувствовала себя усталой, но довольной.

Тина суетилась на кухне, и я предложила ей свою помощь. Я зашла в свою комнату и переоделась в просторную футболку почти до колен, короткие шорты и гольфы с сердечками. Немного помешкав, я завела руку за спину, просунула ее под футболку и расстегнула лифчик, который отбросила на кровать. Свобода! Ощутив легкость во всем теле, я отправилась на кухню к Тине.

– Сделаешь чесночный соус для жареного цыпленка? – спросила Тина, кивнув в сторону столешницы, на которой стояла чашка с бульоном, сливки и соусница.

– Я больше спец по кремам для тортов, но и с соусом, думаю, справлюсь, – заверила я и взяла венчик.

Во время готовки мы весело болтали друг с другом. Тина была словно в своей стихии: она так ловко управлялась с цыпленком, что я с легкостью могла представить ее ведущей какого-нибудь крутого кулинарного шоу. Но не по типу «Адской кухни», где бедные участники носятся по кухне словно оголтелые, а Гордон Рамзи покрывает их отборными ругательствами. Нет. Шоу с Тиной было бы по-домашнему уютным, семейным – именно таким, чтобы после просмотра любому захотелось отправиться на кухню и приготовить шоколадный кекс для родных и близких.

Через полчаса весь этаж пропах пряным ароматом курицы в специях и чесночного соуса. Мы зашли в комнату с кастрюлей и сковородкой в руках, но не успели даже накрыть на стол, как в дверь раздался стук. Конечно, я ждала гостей, но только к вечеру, о чем и предупредила Тину. Но сейчас вряд ли стучался именно Рэйден.

Я ошибалась. Это был он. И не один.

– Привет, Кнопка! Прости, что так рано, но у нас ключ сломался в замочной скважине, – Рэйден обаятельно улыбнулся. – Вы не возражаете, если мы с Заком посидим у вас до прихода плотника? Он будет только через час. – Парень смущенно почесал затылок и добавил: – Я заказал для нас большую пиццу.

Он был одет в те же брюки и водолазку, но в живую выглядел еще более потрясно, чем на фото. Я с трудом оторвала взгляд от его рельефной груди и посмотрела в глаза.

– Да, конечно, проходите. Мы как раз собирались обедать, можете присоединиться к нам.

Рэйден просиял и переступил порог. Следом за ним в маленькую прихожую вошел Зак и кивнул мне в знак приветствия. Видимо, он был не в настроении. Хотя, если верить словам Рэйдена, это было его перманентное состояние.

– Тина, у нас гости. Надеюсь, ты не против? – спросила я, открывая дверь в комнату, которая служила для нас одновременно и столовой, и небольшой гостиной.

Тина как раз суетилась у стола, разрезая цыпленка.

– Не против, конечно, проходите за стол.

Закончив разделывать курицу, Тина вытерла руки о полотенце и приподнялась на цыпочки, чтобы достать из навесного шкафа дополнительные тарелки. Когда она чуть не уронила посуду, потеряв равновесие, Зак в считаные секунды оказался рядом.

– Я помогу. – Он придержал ее за поясницу одной рукой, а второй перехватил тарелки.

Я замерла, наблюдая за ними. Они так сильно контрастировали друг с другом. Тина была в коротком персиковом платье с расклешенной юбкой и рукавами-фонариками. Ее вьющиеся локоны свободно струились по плечам, и лишь спереди их удерживали изящные заколки. Стройная, как кипарисовое дерево, нежная, воздушная, она выглядела как фея из сказки. Зак же рядом с ней казался грозовой тучей. Черные рваные джинсы, черная футболка с логотипом неизвестной мне рок-группы и темно-синяя джинсовая куртка, наброшенная на плечи. На руке, что лежала на спине Тины, виднелся грубый шипастый браслет. Казалось, при желании Зак мог сломать Тину пополам одной рукой, хоть и не был громилой или качком. Видимо, все дело в его хмуром взгляде.