Скотт Вестерфельд – Рой (страница 52)
Теплое тело рядом с ней чуть вздрогнуло, и подруга вопросительно хмыкнула.
– Проснись! Кажется, я только что…
О нет, это было
– Что ты так кричишь? – пробормотала Келси в полусне. Но тут она проследила за взглядом Чизары и ахнула: – Господи боже!
Корабль был буквально нашпигован всякой электроникой, но сейчас все системы погасли и замолчали. Единственное, что по-прежнему работало, это был сигнал сирены и аварийные лампы, изолированные от общей сети.
– Он не просто сел на мель, – с трудом выговорила Чизара. – Я разрушила все их системы! Когда я… когда мы… я-то думала, что все это рушилось только у меня в голове!
Келси поднялась на ноги, завернувшись в одеяло, и пошла к камням, чтобы посмотреть на компанию у костра:
– Они там вконец ошалели. Пожалуй, я пойду успокою их.
Она осторожно пошла по песку.
Чизара одевалась, быстро натягивая брюки, носки и рубашку.
Келси пришла обратно:
– Зара, у них сдохли все телефоны. Они не могут вызвать помощь к кораблю, и машины тоже не заводятся. Они решили, что наступил настоящий апокалипсис. Слушай, ты видела, какое там пятно нефти?
Она была права: вылившееся топливо все шире расплывалось в воде, приглаживая волны вокруг контейнеровоза.
Не причиняй вреда.
– Команда на борту, я их чувствую, – сказала Келси. – Они в полной панике.
– У них отказали все системы, – заметила Чизара. – Ты можешь докричаться до них?
Келси покачала головой:
– Слишком далеко. А ты не можешь ничего исправить?
Чизара закрыла глаза и протянула руку к далекому кораблю, ощущая пути энергии, связки проводов, замершие мертвые антенны и радары, остановившиеся генераторы и насосы. Ощущая, как потихоньку остывают шесть огромных двигателей.
Она чувствовала мощную целительную силу, но знала, что никогда не сможет восстановить все, что разрушила. Она абсолютно ничего не знала о грузовых кораблях. Для нее это был совершенно чужой мир сложных насосов, вентилей и электроники.
– Я даже не знаю, с чего начать, – призналась она.
– Но ты же можешь исправить телефон, – дрожащим голосом произнесла Келси. – Надо позвонить кому-нибудь.
Чизара кивнула, подобрала одежду Келси с одеяла и сунула ей в руки:
– А потом нам надо вернуться обратно.
Келси изумленно уставилась на нее:
– Куда вернуться?
– Домой, в Кембрию.
– Но… там же Рой.
Да, там был Рой. Но еще там были мама и папа, и Ик, и Бин. Если уж ей суждено было умереть, она хотела умереть возле них, чувствуя, что ее жизнь полна смысла – а не попасться убийце на какой-то пустынной дороге, в чужой машине. Сейчас, когда огромная сила буквально пела в ней от экстаза, вызванного аварией, все стало кристально ясно.
– Мне нельзя здесь находиться, – сказала она. – Я слишком опасна.
– Но он же убьет тебя, – взмолилась Келси.
– Нет. Мы можем сопротивляться ему. – Чизара подняла одеяло и принялась свирепо вытряхивать песок. – Нам небезопасно быть здесь вдвоем. Это было потрясающе, но посмотри, что случилось. – Она кивнула на накренившийся контейнеровоз. – Это просто безответственно! Это эгоизм. Это
Келси одевалась под прикрытием другого одеяла, чувствуя неожиданную неловкость.
– Он именно так и сказал, – прошептала она. – Рой. Он сказал, что любовь все разрушает.
– Разрушает не любовь, а потеря
Продолжать было слишком больно, и она повернулась и пошла через камни вверх к машине.
К ней подбежала одна из девушек с пляжной вечеринки:
– Скажите, ваш телефон работает?
– Нет, но зато работает ваш. – Чизара едва заметно двинула пальцем в сторону телефона девушки, и тот немедленно запищал.
Девушка в изумлении уставилась на нее:
– Как же это? А вы видели, что с тем кораблем? Это прямо как какой-то конец света!
Чизаре хватило быстрого прикосновения мысли, и «Мазда» ожила. Она забросила одеяла и сумку в багажник.
К машине подошла Келси, на ходу пытаясь натянуть куртку. Одеяло тянулось за ней по песку. Вид у нее был настолько потерянный, что праведный гнев Чизары мигом утих, и она быстро обняла девушку. В волосы Келси набился песок, и они царапали ей кожу.
– Зара, это не твоя вина. – Голос Келси дрожал.
– Нет, моя, потому, что мне стоило бы помнить о последствиях. – Чизара отодвинулась и посмотрела на подругу полными слез глазами. – Я не могу. Ни с тобой. Ни с кем-то еще. Мне предстоит совсем другая жизнь.
Келси протянула руки и смахнула слезы Чизары:
– Я тоже всегда так думала. Но с тобой все получилось по-другому. Словно бы мы вдвоем создаем свою собственную толпу.
– Я знаю. Но я не могу контролировать себя!
Келси тоже была готова заплакать:
– В таком случае, мы все умрем.
Чизара отшатнулась:
– Но почему?
– Потому что если мы не научимся контролировать свои способности, в один прекрасный день я стану Роем. – Келси швырнула одеяло в багажник, закрыла его и пожала плечами. – И попытаюсь уничтожить и тебя, и всех остальных.
От потрясения Чизара едва не угробила всю электронику «Мазды».
– Так что продолжай тренироваться, хорошо? – В глазах Келси светилось сочувствие, но голос звучал жестко. – А теперь отвези меня обратно в «Чашку». Я заберу еще кое-какие вещи и пойду к Лингу. А потом, может, сяду на автобус и уеду из города. Может, попробую отыскать мою мать.
Чизара кивнула. Ее устраивал сейчас любой план, который позволял не смотреть на корабль, севший на мель, – наглядное напоминание о том, что могло случиться, потеряй она голову в объятиях Келси еще раз.
Они уселись в машину, теснота которой теперь казалась им слишком интимной – и слишком крохотной для переполнявшей Чизару силы.
Она включила свой телефон, защищенная той же силой от привычного укола боли, и, как только иконки появились на экране, набрала 911.
Глава 48
Жулик
Снаружи «Чашка» выглядела совершенно спокойно: темные окна, тишина, никакой музыки. Вообще ничего.
Черт, где же были остальные зерои? Он снова почувствовал себя десятилетним, как в тот день, когда узнал, что весь его класс был приглашен на день рождения к Дину Юэню – все, кроме него.
Телефоны зероев весь день не отвечали. Итан понимал принцип «вместе мы представляем мишень», но неужели одной несчастной эсэмэски было бы достаточно, чтобы Рой напал на их след.