Скотт Сиглер – Клон Дьявола (страница 56)
«Эта… тварь, она ведь умирать не хотела. Яд почуяла… и попыталась удрать».
Сара не заметила, как рядом с ней оказался Румкорф — он присел рядом с Каппи и Миллером, погрузив колени в лужи смешанной крови. Клаус долго осматривал рану, затем начал вытаскивать из своих брюк ремень.
— Держите его, — сказал он Миллеру.
Румкорф обернул петлей ремня руку Каппи сразу над жуткой раной и продел язычок через пряжку. Миллер ухватил Каппи за здоровую руку и плечо. Сара перегнулась через Румкорфа и взялась руками за лодыжки раненого.
Румкорф наклонился к уху Каппи:
— Мне пришлось наложить жгут, чтобы остановить кровь. Будет очень больно, вы поняли?
Не размыкая крепко зажмуренных глаз, Каппи кивнул.
— Держите его, — повторил Румкорф и ровным усилием крепко затянул ремень.
Каппи резко запрокинул голову и закричал.
Румкорф подтянул еще, а затем обернул свободный конец вокруг руки и закрепил его.
— Тащите в изолятор. Я осмотрю Тима и, как освобожусь, сразу приду.
— Сара, — сказал Миллер. — Бери Каппи за ноги.
Они понесли раненого друга мимо стойл с коровами. Платформа лифта опустилась. Продолжая держать Каппи, Сара с Миллером поднялись на лифте на вторую палубу.
В изоляторе Каппи положили на стол. От порога до лифта за ними протянулась дорожка крови, словно в искаженной версии сказки «Гензель и Гретель».
— Господи, как же больно, — прошипел Каппи сквозь сжатые зубы.
Миллер распахнул шкафчик, вытащил марлю и пневматическую шину.
— Ты просто потерпи, братишка. Все будет хорошо. — Он поднял глаза на Сару. — Надо садиться. Срочно.
Сара подошла к интеркому изолятора и нажала кнопку «Кабина пилотов».
— Со, как дела?
Нет ответа.
Она вновь нажала кнопку.
— Со, ответь.
И вновь нет ответа.
И тут она почуяла запах…
Сара вновь ощутила волну адреналина и кинулась по короткому коридору в кабину.
Тоненькие белые завитки выбивались из-за закрытой двери кабины. Она рывком распахнула дверь. В кабине висел дым, распространяя смутное свечение разноцветных огней приборов.
— Со, ты в порядке?
— Где тебя черти носили? — Обе руки Алонсо были на штурвале, он даже не оглянулся на нее. — Рация полетела. Как только врубил передатчик, раздался хлопок. Я попытался дозваться тебя, но, похоже, накрылась и внутренняя связь. Ну, я и развел огонь. Все у нас в порядке, не считая того, что мы немые и глухие, пока я не вылезу отсюда и не займусь этим.
«Хлопок»… как только он попытался включить радио.
— Вот гад, тихонько выругалась она.
Сара попыталась припомнить, где сидел Магнус. Она посмотрела на блок приемопередатчика, заглянула под кресло наблюдателя и во все закоулки кабины.
— Сара, ты что шаришь? Блин, да ты вся в крови!
— Все нормально, уже проехали, — ответила Сара и выскочила за дверь. Она побежала в комнату отдыха, заглянула под металлические койки, сорвала матрацы. Ничего. Осмотрела изголовья, шкафчики с запчастями, под крохотным умывальником… снова ничего.
«Пожалуйста, ну, пожалуйста, пусть я ошибусь!»
Она перешла в игровую. Взгляд тут же упал на плоский телевизор. Сара кинулась к нему, внезапно ощутив острый зуд в затылке, и перегнулась заглянуть за экран.
Там, между телевизором и бортом корпуса, было втиснуто столько пластиковой взрывчатки, сколько она в жизни своей не видела.
Сара неотрывно смотрела на бомбу. Так много проводов, идущих к корпусу, к задней панели телевизора, к полу. Она присела на колени, стараясь ничего не задеть, глаза искали, пока не нашли — маленький жидкокристаллический таймер, на котором шел отсчет 9.01… 9.00… 8.59… 8.58…
«Успокойся-успокойся-тихо-спокойно-если-не-будешь-мыслить-ясно-умрешь».
Колдинг с Магнусом отправляли С-5 не в Манитобу — они отправляли его на дно озера Верхнее. К тому времени как шторм пройдет, не останется ни С-5, ни каких-либо его следов. Тысяча футов воды навсегда спрячут обломки.
Им даже не выброситься: в такой шторм парашюты запутает, и они разобьются. Если удар об воду на предельно низкой скорости не убьет их, то они очень скоро утонут в ледяной воде. Даже если удастся забраться в спасательный плот, им не выжить в двадцатисемифутовых волнах и при ветре в семьдесят узлов. Дашь SOS или не дашь — никто не успеет на помощь.
Она глубоко вздохнула. «Думай. Рассуждай логически, думай». Выход должен быть. Сара синхронизировала свои часы с таймером бомбы — в 21.12 пластит разнесет С-5 в клочья. Она ничего не понимала в разминировании. Как и ее экипаж. Все эти провода… Если попробовать двинуть бомбу — наверняка тут же взорвется. Можно начать выдергивать провода, но это уже как последний, отчаянный шанс. Она побежала в кабину, где схватила летную карту и бросила ее на маленький столик в навигационном отсеке. Ее руки разгладили карту, случайно размазав по бумаге кровь.
— Со, где мы?
— На полпути по дуге вокруг шторма. Всего в ста милях от Гоутон-Хэнкока.
Она сверилась с картой.
— Гоутон-Хэнкок отставить, не успеем. На борту бомба, нам осталось жить девять минут.
Алонсо тут же включил автопилот, выбрался из своего кресла и подсел к Саре.
— Девять минут? А кто бомбу подкинул?
— Скорее всего, Магнус. Я видела его здесь за несколько часов до взлета.
Она бросила взгляд на часы: 21.04.
— Давай на курс обратно в шторм, — велела Пьюринэм. — Полный газ! Возвращаемся на остров.
—
Выдержка оставила Сару. Она протянула испачканную в крови руку и ухватила Алонсо за воротник пуховика.
— Нет у нас выбора! Смотри на эту чертову карту. Нам некуда податься — бомба рванет раньше!
— Но он же хочет убить нас…
Левая рука Сары присоединилась к правой. С каждым словом она встряхивала его воротник, дергая скользкую, набитую пухом ткань.
— Я… знаю… это! Они включают радар только для регулярных взлетов или посадок, помнишь? Он выключен, они же не знают, что мы летим, поэтому возвращай нас в шторм!
Она выпустила воротник. Алонсо моргнул несколько раз, затем полез назад в кресло второго пилота. Моторы взвыли. Сара держалась за стол, пока С-5 с креном разворачивался.
— Курс на шторм, — доложил Алонсо. — Только чтобы нас засечь, радар им не нужен. Даже в такой дерьмовой видимости нас будет видно на полосе.
Должен быть выход, что-то такое… Ее глаза впились в карту… и тут ей вспомнились слова Клейтона.
— Садимся не на полосу.
Прежде чем он успел спросить куда, ее палец ткнулся в точку назначения. Алонсо бросил один взгляд на карту, затем поднял на нее полные ужаса глаза.
— Залив Рэплейе? Не получится.