Скотт Сиглер – Карантин (страница 101)
Доуси улыбнулся. Такая крошечная, хрупкая. Такая прекрасная…
Он схватил за правую руку одного из стоящих позади солдат. Тяжелый локоть Перри вонзился ему в лицо, раздробив левую щеку и проломив правую орбитальную кость. Солдат слева едва успел поднять свой автомат, как Перри дважды выстрелил в него из «кольта». Две пули вонзились солдату в бедро. Он вздрогнул, выронил оружие и машинально схватился за ногу. Когда он наклонялся, Доуси приставил «кольт» к его голове и нажал на спуск.
Гигант повернулся к солдату, которого он ударил локтем. Еще два выстрела, и обе пули врезались ему в грудь. Прежде чем обмякшее тело рухнуло на грязный деревянный пол, Перри повернулся и протянул руку.
Правой кистью он схватил Челси Джуэлл за горло.
Потом приподнял. Она была легкой, как пушинка.
— Нет.
Она не выглядела испуганной. И даже злой. Она просто была похожа на испорченного ребенка, который сделал то, что хотел. Которому нравилось, что исполняются малейшие его капризы.
Он сжал сильнее.
В ее ангельских голубых глазах мелькнул страх — осознание того, что, наверное, он все-таки вышел из-под контроля.
— Ничего ты меня не заставила, — проговорил Перри. — Просто я не мог позволить ему закончить свою жизнь так же, как я. И должен был помочь ему.
Сзади на лестнице послышались чьи-то шаги. Перри обернулся и, не отпуская Челси, посмотрел на распахнутую дверь. К нему бежал последний бандит с автоматом в руке. Он встал как вкопанный, увидев, что Перри держит перед собой Челси, словно щит.
Доуси не спеша прицелился и выстрелил.
Пуля угодила человеку прямо в лоб. Отшатнувшись, он выронил автомат, затем судорожно поднял правую руку, как будто хотел прикоснуться к Челси в последний раз.
Глаза его застыли, и бандит бессильно рухнул на пол.
Он не шевелился.
Перри посмотрел на Челси. Она была очень красива. Он понял последний порыв умирающего: это был жест любви, искреннего обожания.
Ее ледяные глаза сверкали ненавистью.
Они были очень холодными — как глаза тех же личинок.
— Что ж, возможно, для этого я и родился, — хмуро кивнул Доуси. — Но теперь я стал совершенно другим.
— Один из них собирался взять меня на рыбалку, — ответил Перри.
А потом выстрелил Челси Джуэлл прямо в лицо.
Солдат вручил Маргарет спутниковый телефон. Она лишь окинула его быстрым взглядом, а Кларенс взял в руку и ответил на вызов.
— Агент Отто слушает.
Голос на другом конце канала связи был нечетким из-за помех, но вполне различимым.
— Говорит Мюррей. Соединяю вас с Перри. Он хочет говорить с Маргарет.
Тело женщины бессильно опустилось в кресло. Значит, Перри все еще жив? Ненадолго, конечно…
— Хорошо, — ответила она и взяла телефон.
Снова раздался треск, затем знакомый глубокий голос Перри Доуси.
— Привет, Марго.
Она с трудом сдержала слезы. Если бы она заплакала, то не смогла бы произнести ни слова.
— Привет, — сдавленным голосом ответила она. — Ты… ты говоришь по телефону Дью?
— Да, — сказал Перри. — Я разобрался с Челси. Прикончил эту сучку. Голоса, наконец, прекратились, но… думаю, дела мои плохи. Теперь эти твари поселились во мне. Мне больно. Думаю, они подбираются к мозгу. Маргарет, я не хочу снова потерять над собой контроль…
— Не потеряешь, — заверила его она. — У них просто не хватит времени.
Наступило молчание.
— Боже праведный, — пробормотал он. — Так, значит, вы сбросите сюда атомную бомбу?
— Да. Придется.
В трубке раздался смех, который быстро сменился кашлем и стоном.
— Дью сказал, что я похож на таракана, что ничто не может меня погубить. Не думаю, что сумею выкрутиться на этот раз.
Маргарет хотелось рассмеяться, но она едва не расплакалась. Душа ее кричала от боли.
— Кларенс с тобой?
— Я здесь. И слышу тебя, дружище, — отозвался Отто, тоже едва сдерживая слезы. — Ты действительно крутой парень. Никто и никогда не сможет с тобой сравниться.
— Прости за мои шуточки, — сказал Перри. — По правде говоря, я всего лишь завидовал вам с Марго.
— Знаю, — сказал Кларенс. — Забудь об этом.
— Смотри, не облажайся, — усмехнулся Перри. — Береги ее. Надеюсь, ты понимаешь, какое сокровище тебе досталось.
— Будь уверен, — ответил Кларенс. — Я все для этого сделаю.
— Здорово, — пробормотал Перри. — Хм… сколько у меня еще времени?
— Приблизительно пятнадцать секунд, — послышался голос Мюррея.
— Без шуток? — спросил Перри. — Вот попал так попал!
Пауза. Снова кашель.
— Марго?
— Да?
— Спасибо за то, что спасла мне жизнь.
Приказ был отдан.
Капитан Пол Уорд попросил, чтобы приказ повторили.
Приказ повторили еще раз.
Пол ничего не ответил.
Его помощник, подполковник Мейган Брейкалл, сидела позади. Она была одной из немногочисленных женщин в составе экипажей истребителей-бомбардировщиков F-15E и дослужилась до этого ранга, поскольку научилась исключительно слаженной работе в команде и никогда не обсуждала приказы вышестоящего командования.
После того как Пол внезапно замолчал, Мей попросила повторить приказ.