Скотт Коутон – Хватайка (страница 33)
Тем не менее друзья старались держаться от игрушки подальше… с ней действительно что-то не так.
Радж и Айзек опустились на колени рядом с ним. Они разглядывали своего незаконно приобретённого Плюштрапа-Охотника.
Радж посмотрел на Оскара:
– Ну что, открывать-то будем?
Будут ли они его открывать? Они уже зашли достаточно далеко. Неужели Оскар действительно даст каким-то недовольным сотрудникам самого ужасного магазина игрушек на свете помешать ему заполучить собственного Плюштрапа-Охотника? После того, как он наконец-то поймал момент? Наконец-то пожал плоды всех своих трудов?
– Чувак, мы его откроем или нет? – спросил Радж.
– Ладно, – ответил Оскар. – Посмотрим, на что способен этот зверь.
Чтобы извлечь игрушку из коробки, потребовалось немало труда. Пластиковый футляр, который должен был защищать игрушку от повреждений, деформировался вместе со всей остальной коробкой; пластик воткнулся чуть ли не во все суставы рук и ног кролика. Проволочки, прикреплявшие игрушку к пластику, завязались в узлы, которые пришлось осторожно развязывать. А инструкция оказалась настолько измятой и смазанной, что прочитать её было уже невозможно.
Когда ребятам всё-таки удалось освободить игрушку от упаковки, Оскар поставил Плюштрапа-Охотника на огромные ноги и выпрямил ему колени, чтобы он стоял прямо. Игрушка оказалась сравнительно лёгкой, учитывая, какой сложный механизм должен был прятаться внутри. Самыми тяжёлыми частями кролика оказались ступни (наверное, чтобы легче было двигаться и держать равновесие) и голова (наверное, чтобы легче было грызть).
– Я, конечно, не знаю, но выглядит он как-то не так, как я себе представлял, – сказал Радж.
Оскар и Айзек промолчали, а это значило, что они согласны – пусть и не очень этому рады.
Впрочем, прозвучало это совсем не снисходительно. Оскару часто доставались неновые или отремонтированные игрушки – всё потому, что желаний у него было больше, чем возможностей. И хотя Радж и Айзек могли позволить себе больше, они никогда не попрекали этим Оскара.
Скорее дело было в том, что, пожалуй, ничто не могло по-настоящему оправдать их ожиданий после той шумихи, которую подняли вокруг этой новой игрушки, которая – давайте начистоту! – особенно ничего не делала. Она бегала… быстро. А ещё она грызла… быстро. Простота и незамысловатость нравились Оскару, но главным здесь было то, что Плюштрапа
– М-м-м, мне кажется или зубы тут какие-то не такие? – Айзек показал на прямые, желтоватые,
– Даже не сомневайся. Они похожи… на настоящие.
Оскару пришлось признать, что зубы действительно выглядят странно – совсем не так, как в рекламе или у той игрушки, которую купила мисс Буэстли.
– Ага, они не острые, – сказал Радж. – Почему они не острые?
Оскар ничего не ответил.
– Они не острые, а жутковатые, – сказал Айзек. – Похожи, – он сглотнул, – на человеческие.
– Ага, – согласился Радж. – Так и есть. Странно.
– А с глазами что? – спросил Айзек. Протянув руку, он ткнул пальцем в водянистый зелёный глаз.
– Фу! – Он отдёрнул руку и отряхнул палец. – Они мягкие!
Сомнений никаких не осталось. Сотрудники магазина за прилавком обсуждали именно то, что случилось с глазами и зубами этого Плюштрапа-Охотника.
«Тем не менее, – подумал Оскар, – детали игрушки просто не могут быть настоящими».
Но он видел, как Айзек потрогал глаз. Глаз буквально на чуть-чуть промялся, словно мальчик коснулся очищенной виноградины. Звука от прикосновения ногтя к твёрдому пластику не было.
И зубы…
– Вот почему они так перепугались, – пробормотал Оскар.
Лишь когда Радж и Айзек уставились на него, он понял, что сказал это вслух.
«Это моё наказание, – подумал Оскар. – За то, что я повёл себя как идиот и стащил эту дурацкую игрушку».
– Ладно, я расскажу вам то, что подслушал в магазине, – сказал Оскар после долгого, мучительного вздоха.
– Как ты вообще сумел что-то там подслушать? – Айзек задал совсем не тот вопрос, который следовало бы.
Оскар покачал головой:
– Возле служебного входа. Эти работники… они стояли вокруг коробки и говорили, что её вернули и надо позвонить в полицию, потому что…
– Потому что глаза и зубы ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ! – выпалил Радж, словно сбылись его самые дикие и зловещие фантазии.
– Ну да, – сказал Оскар. – Когда говоришь это вслух, кажется как-то смешно.
– Ага, очень смешно, – добавил Радж, разглядывая Плюштрапа-Охотника.
– Жутко смешно, – согласился Айзек, отодвигаясь от игрушки на пару дюймов.
– Ну… мы же не видели ни одного из них вблизи, – рассудительно сказал Оскар. – Они, скорее всего, все…
– Кошмарные? – догадался Айзек.
Радж повернулся к Оскару:
– Ты умудрился стащить для нас единственного Плюштрапа-Охотника, который похож на гибрид куклы с человеком.
– По-моему, он следит за мной. Смотрит, – протянул Айзек.
– Может быть, когда мы увидим его в действии, мы уже не будем так пугаться, – сказал Оскар в попытке вернуть прежний энтузиазм.
Радж пожал плечами:
– Почему нет?
Айзек тоже пожал плечами, потом поднял с пола нечитаемую инструкцию.
– Похоже, нам придётся разбираться самим.
– Давайте посмотрим, что умеют эти человеческие зубы, – сказал Радж.
Айзек вздрогнул:
– Давай ты не будешь их так называть.
Оскар попытался потянуть Плюштрапа за подбородок, но челюсть не сдвинулась с места. Рот был приоткрыт, показывая человеческие зубы, но дальше открываться не собирался.
– Может быть, нажать ему на нос? – сказал Радж, схватив кролика за верхнюю часть морды. Оскар по-прежнему тянул за челюсть.
– Надо посильнее, – сказал Айзек, схватил кролика за усы и дёрнул.
– Чувак, ты ему всю морду оторвёшь, – сказал Оскар и отпустил кролика; слишком поспешно, Радж и Айзек покачнулись и едва не упали.
– Нам надо чем-нибудь их вскрыть, – сказал он и пошёл на кухню. Вернулся он с ножом для масла, который попытался засунуть плашмя в приоткрытую пасть. Но когда он нажал на нож, тонкий металл не выдержал, и кончик ножа отломился, оставшись во рту кролика. Острый конец застрял в его странных зубах.
– Ух ты… – протянул Айзек. – Он серьёзно только что откусил кусок от ножа?
Оскар посмотрел на него. Игрушка с каждой минутой всё больше его утомляла; чему здесь радоваться, становилось только жутко.
– Он не кусал нож, Радж. Я сам его сломал.
– Может быть, его надо сначала включить, и тогда он откроет рот? – предположил Айзек. Хоть кто-то начал что-то соображать.
Ребята стали копаться в шерсти на спине кролика в поисках выключателя, но смогли найти лишь липучку, за которой пряталось отделение для батареек. Внутри уже стояла прямоугольная девятивольтовая батарейка. Под отделением виднелся узор из маленьких дырочек.
– Это что, динамик? – спросил Айзек. – Подождите-ка, он говорящий!
– Да не, – отмахнулся Радж. – В рекламе этого не было. – Он наморщил лоб: – Как вообще говорят кролики?
– Джентльмены,
– Ла-а-а-адно, – протянул Айзек и несколько раз переключил рычажок.
Ничего не произошло.