Сириус Дрейк – Я до сих пор не бог. Книга #37 (страница 19)
Внизу, под горой стояли китайские дозорные. Они узнали меня и быстро доложили по рации, кто прибыл. Хорошо быть другом китайского императора: не нужно объяснять, зачем ты телепортировался в его страну.
— Валера, дальше сам, — сказал я. — Лора, дай ему примерные координаты.
— Уже, — ответила она.
Валера кивнул, поправил на себе рубашку и, слегка оттолкнувшись от земли, взлетел и скрылся в облаках, оставив после себя небольшой кратер. Солдаты во все глаза смотрели ему вслед, пока я не прокашлялся, привлекая к себе внимание.
— Поедем, господа?
— Просим прощения, ваше величество! — моментально опомнились они и пригнали машину.
До императорского дворца я доехал без приключений. Меня высадили прямо у лестницы, ведущей ко входу.
— Лора, где дети?
— Восточное крыло. Второй этаж. Витя спит. Аня… — Лора прищурилась, считывая данные. — Аня не спит. Судя по энергетическому фону, она что-то лепит. Опять.
— Из глины?
— Из чего-то навроде… Лучше не спрашивай. В прошлый раз она слепила маленькую копию гуся, и он ожил на двадцать минут.
Блин Лол стоял наверху.
— Михаил! — расставил он руки, когда я поднялся. — Вы же говорили…
— Немного поменялись планы, — признался я, не вдаваясь в подробности. — Могу я забрать детей?
— Ох! Конечно! — он отошел в сторону, пропуская меня во дворец. — Признаюсь, компания ваших детей мне очень понравилась, но… Михаил… Я не ожидал, что в них столько силы…
— И это еще я большую часть запечатал, чтобы они не разрушили твой дворец.
— Ох! — только и сказал Блин Лол.
Коридоры были тихими, освещенными мягким светом бумажных фонарей. Красивое место. Спокойное. Дети были здесь в безопасности, пока на Сахалине шла война. Блин Лол, при всех его странностях, позаботился о них на совесть.
У двери детской сидела Маруся. Она дремала на стуле, но проснулась, едва я подошел.
— Михаил, — она вскочила. — Вы уже прибыли?
— Ага, Маруся. Собираемся.
— Сейчас?
— Прямо сейчас.
Она кивнула и скрылась за дверью. Через минуту я услышал тихий, но решительный голос Вити:
— Агагага! УГУГУ!
Я вошел. Комната была большой, светлой, с низкими кроватями и горой сломанных игрушек в углу. Витя стоял у кровати в пижаме с драконами и смотрел на меня серьезными глазами, которые были точной копией моих. Аня сидела за маленьким столиком и сосредоточенно лепила что-то из серебристой глины.
Но это была не обычная глина. Она мерцала. Чуть-чуть, на грани видимости, и Лора подтвердила: магический фон.
— АВАВА! — Аня подняла голову, увидела меня и расплылась в улыбке, размахивая руками, в одной из которых была зажата глиняная фигурка.
Я подхватил ее, прижал к себе. Легкая, теплая, пахнущая глиной и детским мылом. Витя подошел степенно, как маленький генерал, но когда я опустился на колено и протянул руку, он обнял меня за шею и ткнулся лицом в плечо.
Все эти метеориты, Нечто, война, каналы, политика — все это на секунду перестало существовать. Были только мои дети, их дыхание и тепло маленьких рук.
— Поехали домой? А то мамы уже соскучились!
Витя серьезно кивнул. Аня рассмеялась и влепила мне фигуркой по лбу.
— Ого! — удивилась Лора. — Удар то прошелся по энергетической оболочке.
Я взял у дочки фигурку и присмотрелся. Нелепый человечек с поднятыми руками. Вокруг него была тонкая серебристая оболочка, похожая на щит.
— Что это?
— Миша, эта фигурка фонит, — сказала Лора. — Не сильно, но стабильно. Это не просто глина. Аня встроила в нее защитный контур. Примитивный, но рабочий. Она создала артефакт.
— В смысле? У нее же нет знаний в сфере артефакторики, — сказал я одними губами.
— Именно, — ответила Лора. — Именно поэтому мне очень хочется сказать что-то матом, чтобы описать всю невероятность этого факта.
Я убрал фигурку в карман.
— Спасибо, зайка, — сказал я дочери. — Я буду хранить ее.
Она кивнула с той серьезностью, которая бывает только у маленьких детей, когда они абсолютно уверены в том, что делают.
В дверях появился Блин Лол.
— Спасибо, что присмотрел, — обратился я к нему.
— Присмотрел⁈ — Император всплеснул руками. — Я выжил! Это разные вещи! Твой сын разобрал мои антикварные часы, три магических светильника и один охранный артефакт. А дочь слепила из глины фигурку, которая ожила и гоняла поваров по кухне! У меня главный повар уволился! Второй раз за месяц!
— Ты его потом вернул?
— Вернул, конечно. Правда пришлось ему тройной оклад сделать.
Мы пошли по коридору. Аня у меня на руках. Витя у Маруси. Настя и Ева уже были во дворе и ждали нас.
— Блин Лол, мне нужна от тебя еще одна вещь.
— Какая?
— Информация. Монголия. Метеоритный удар два часа назад. Двести километров от Улан-Батора. Что ты знаешь об этом?
Лицо Блин Лола изменилось. Добродушие схлынуло, обнажив острый, цепкий ум человека, который управлял одной из крупнейших стран планеты.
— Знаю, — он понизил голос. — Мои люди зафиксировали удар. Монголы в панике. Улан-Батор эвакуируют. Связь в центральной части страны полностью потеряна.
— Это новый вид метеоритов. Он изменил траекторию, когда падал.
— Я знаю, — Блин Лол посмотрел мне в глаза. — Михаил, у меня на границе с Монголией стоят три армейских корпуса. Если нужна помощь…
— Пока нет. Но спасибо. Я запомню.
Он кивнул и мы вышли во двор, к машине.
Блин Лол помог усадить детей и напоследок добавил:
— Ну что маленькие сорванцы, вот вы и уезжаете от дяди Лола! Приезжайте еще! А часы, которые теперь идут задом наперед, я буду хранить, как память!
Мы с Марусей переглянулись, и она закатила глаза. Не понимаю, чего это она? Хотя, как по мне, император Китая оказался очень сентиментальным человеком. Может, скоро и у него появятся наследники?
Я сел в машину, и мы поехали к порталу.
— АГА-УГУ! — крикнул Витя и уставился на отдаляющийся дворец. На лестнице стоял Блин Лол и махал нам вслед.
— Хороший он мужик, — подтвердила мои мысли Лора. — Надо как-нибудь к нему просто так приехать, в гости.
— Согласен, — кивнул я и обратился к девушкам: — Как вам Китай?
— Острая еда это не мое, — тут же выпалила Настя.
— А мне понравилось, — улыбнулась Маруся. — Михаил, лучше расскажите, почему такая спешка?