реклама
Бургер менюБургер меню

Синди Пон – Желание (ЛП) (страница 37)

18

Еще больше пешеходов было в плотных масках на лицах из-за новостей об опасном гриппе. Правительство приказало убить тысячи кур, но вспышка гриппа уже убила десятки мэй, заражались уже не только бездомные или слабые. Смертность превысила 80 процентов, как и предсказывал Арун. Это не считалось эпидемией, потому что еще не умер никто из ю, их жизни ценились больше, потому что они были богаче. Я понимал теперь, что чудом выжил, я пережил нечто похожее, когда мне было десять, и это усилило мой иммунитет.

Новости о болезни Джозефа Чена так и не появились, через четыре дня после того, как я видел людей в защитных костюмах в доме Чена, квартиру выставили на продажу. Я в смятении подлетел на мотоцикле к окнам восемнадцатого этажа. Квартира была пустой, словно Ченов и не было. Мне стало не по себе, будто Цзинь мог убить семью, а я был виноват в этом.

Я не писал Дайю насчет ее друга. Чем дольше мы не общались, тем больше я убеждался, что это помогло бы порвать связи.

Не удивительно, билеты лотереи на более доступные костюмы Цзинь продавались, как лунные пряники перед фестивалем середины осени. Звуки китайской поп-песни смешивались с голосом мужчины из громкоговорителя, он показывал, как сдирать кожу с желтого удава, а потом выдавливать из него кровь. Я ощутил присутствие Айрис, как укол в затылок. Я знал, что не замечу ее, если обернусь, она была беззвучной, преследуя мишени. Но она была где-то за мной. Мы согласились встретиться у крепости в половине мили от аллеи Змеи через десять минут. На это здание Айрис легко могла забраться, она была сильнее и более ловкой, чем я. Виктор достал нам обувь и хваты на руки, которые позволяли цепляться к бетону, как ящерица к плоской стене, как он объяснил. Это была новинка на рынке, их еще не продавали. Но Виктор смог их достать, как и всегда.

Сложнее всего было отключить сенсоры, которые образовывали купол над крышей крепости, которые включили бы сигнализацию, если бы мы с Айрис попытались забраться наверх. У нас были копии ключей к зданию генераторов, и Виктор понял без намека и отключил автоматический перевод поддерживающей энергии. Линь И взломала энергетическую компанию Тайваня и была готова отключить электричество в радиусе мили от крепости. Теперь нам с Айрис нужно было только незамеченными забраться на здание.

Я вышел из аллеи Змеи и повернул на небольшую улицу с несколькими прохожими. Грязные стены, железные прутья, бесконечные ряды одежды, сушащейся по сторонам. В одиннадцать дома были тихими и темными. Чем дальше я уходил от аллеи Змеи, тем пустыннее становилось. Разбитые окна пустых заброшенных квартир, рамы без дверей зияли, когда я проходил мимо. Я не знал, сколько бездомных мэй спало в этих зданиях, которые выглядели готовыми рухнуть в любой миг.

Я добрался до возвышающегося здания из бетона, оно напоминало мне огромного каменного монстра. Глядя на плоскую стену, я ощущал прилив адреналина. Я вытянул руки над головой и размял плечи. Мы выбрали безлунную ночь, густой смог накрывал город, здесь было темно, светили только два прожектора у входа крепости Я добрался до мешочка на поясе и посыпал порошком руки. Я никогда не забирался так высоко без снаряжения.

Я вытащил хваты для рук, проверил их о бетонную стену. У них были короткие ручки, прикрепленные к шестидюймовым дискам, способным прилипать к плоской поверхности. Обувь была из того же материала, только это удержит нас на стене. Если мы удержимся. Мы с Айрис пробовали забираться по стенам в штаб-квартире. Она быстро освоилась, но у меня такого таланта не было. Я тряхнул запястьями, как показывал Виктор, чтобы отключить хватку на бетоне, проверил это несколько раз.

Слабое движение воздуха сообщило, что прибыла Айрис. На ее коротких платиновых волосах была черная вязаная шапка, она подмигнула мне.

— Эй, — сказала она, вскинув голову. — Неплохо

Ага. Будет неплохо, если я не расшибусь в лепешку.

— Точно, — сказал я вслух. — Пустяк.

Она улыбнулась, но я видел только блеск юмора в ее темных глазах над маской. Айрис была в таких же черных штанах, как и я, и в черной футболке с короткими рукавами. Только к ее штанам были прикреплены полдюжины шприцов, она была готова ударить любого сонным зельем или стирающим память.

— Чисто? — заговорила Линь И в наших наушниках. Она направляла нас со своего МакФолда из штаб-квартиры. Я мог представить ее в яркой блузке, поправляющей черные очки, пока она печатала. Арун не требовался для нашей операции, он трудился в лаборатории и не был соединен с нашей коммуникационной системой.

— Да, босс, — ответила Айрис. — Мы сообщим, когда будем наверху.

Она кивнула мне, и мы обули ботинки и прикрепили хваты, взялись за ручки.

— Двигайся параллельно со мной, — сказала она и прикрепила хват к бетону. Айрис поднялась уже на восемь футов, когда я только начал забираться. Подошва моих ботинок приклеивалась к бетону, я двигался наверх, привыкая к движению запястьями и лодыжками, чтобы отцепить каждый раз хват.

Было сложнее, чем выглядело со стороны у Айрис. Все мои мышцы напряглись, пока я цеплялся за стену, сердце с силой колотилась о ребра. Глаза слезились от загрязненного воздуха, они стали чувствительнее, потому что я часто дышал чистым отрегулированным воздухом. Я ногами толкал себя наверх, ведя хватами по бетону при этом. Рискнув взглянуть наверх, я увидел, что Айрис уже преодолела треть пути, забираясь как чертов паук. Сосредоточившись на ритме, я поднимался все выше. Не было времени на панику и ошибки.

Когда я поднялся, адреналин бурлил так, что я мог бы забраться еще на десять этажей. Вблизи мы видели паутину бледно-голубых огней, пересекавших крышу крепости.

— Хорошо, босс, — сказала Айрис. — Выключай огни.

— Автоматическая передача выключена, — добавил Виктор из здания генераторов. — Можно.

Мы с Айрис ждали, я слышал свое дыхание, пока мы прижимались к холодному бетону.

— Работаю, — сказала Линь И. — Держитесь.

Я сморгнул пот с глаз.

— Без проблем, босс.

Айрис даже не вспотела, она легко прижималась к стене, словно отдыхала на диване.

— Ты робот, знаешь? — процедил я.

Ее глаза озорно блестели.

А потом над нашими головами раздалось гудение, кварталы вокруг нас почернели. До нас донеслись отдаленные гудки машин и мопедов. Люди кричали и ругались в панике.

— Вперед, — сказала Айрис, и мы забрались на крышу, лишенную сенсоров.

Крыша была пустой. Мы пригнулись, озираясь. Кожу головы и рук покалывало, словно сенсоры оставили гудение в воздухе вокруг нас.

— Все хорошо, босс, — сказала Айрис.

— Отлично, — ответила Линь И.

А потом небо зашипело над нашими головами, голубые сенсоры вернулись. Кварталы вокруг нас снова озарил тусклый свет фонарей, неоновые вывески аллеи Змеи сверкали вдали.

— Двенадцать секунд, — сказала Линь И в наушниках. — Генератор не включился. Если повезет, охрана не станет проверять, решив, что это был небольшой сбой. Виктор, мне нужно, чтобы ты спрятался, на случай если они придут.

— Понял, босс, — сказал Вик.

Сбои в Тайпее случались часто, мы использовали это для своих целей.

Айрис кивнула мне, и мы отцепили снаряжение, вытащили обычную обувь и черные перчатки, а потом побежали к единственному выходу, стальной двери в центре пустой крыши. Голубая панель сияла рядом с ней. Виктор отправил маленького камеробота следить за зданием перед нашим приходом, но ветер был сильным, и, хотя сенсоры мы разглядели, изображения двери и панели были размытыми.

— Как в корпорации Цзинь, — подтвердил я. — Я попробую код Дайю.

Я сомневался, что код сработает. Я ввел восемь цифр с колотящимся сердцем. Пять секунд ничего не происходило. А потом громкое гудение раздалось из-за двери, и она открылась внутрь.

— Да, — сказал я, дав Айрис пять ладонью. — Мы внутри, босс.

— Хорошо, — ответила Линь И. — Вам нужен девятый этаж.

Внутри не было панели, отмечавшей, что за дверь нельзя ходить всем. Я закрыл ее за нами, надеясь, что охрана не заметила, что через дверь на крыше проходили. Это был наш путь внутрь, но и обратный путь. Айрис пошла первой по узкой лестнице, освещенной тусклыми голубыми огнями.

Я шел за ней по бетонным ступенькам, что вели вниз под углом. Она двигалась бесшумно, как пантера, и каждый шорох моей подошвы звучал слишком громким. Ступеньки ограничивались на девятом этаже, дальше была лишь стальная дверь с засовом. Айрис надела очки, улавливающие движение, их зеленые лучи проникали через бетонные стены.

— Чисто, насколько мне видно, — сказала она.

Она толкнула засов без колебаний и прошла, огляделась и поманила одной рукой. Я все еще ощущал адреналин, остро чувствовал окружение, казалось, что я могу выбить дверь или прыгнуть со здания на здание, если требовалось. Коридор был длинным и пропадал с обеих сторон с резкими поворотами пятистороннего здания. Двойные стальные двери были перед нами с такой же голубой панелью безопасности. Мы с Айрис переглянулись.

Я дождался, пока Айрис обойдет этаж, проверяя стены на движение за ними. Ее очки могли уловить малейшие изменения — движение груди, когда человек дышал, движущееся горло, когда человек сглатывал. Через пару минут, тянущихся очень долго, она вернулась и кивнула мне. Задерживая дыхание, я ввел код Дайю еще раз. В этот раз машина вспыхнула красным: «Добро пожаловать Цзинь Дайю».