Сим Симович – Крид: И боги падут (страница 13)
Крид, вернувшись в каюту, медленно опустился на стул. Его движения были плавными, размеренными, исполненными концентрации и глубокого понимания значимости предстоящего действия. Он взял в руку специально приготовленный кинжал: его лезвие было отполировано до блеска, а рукоять инкрустирована мелкими драгоценными камнями, мягко мерцавшими во мраке каюты. Этот кинжал, словно продолжение его руки, был готов к работе.
Сосредоточившись, Крид начал вырезать на дубовой поверхности стола руны призыва Хозяина Инферно. Руны были не просто символами, а частью древней магии, забытого знания, мистического ритуала. Каждый рез кинжала был точен, выверен; каждая линия — наполнена мощью и сконцентрированной энергией. В воздухе повисла напряжённая тишина, которую нарушали лишь шепот ветра за бортом и глубокое дыхание Крида. Он вырезал руны не просто в дереве, а в самой ткани реальности, призывая из бездонной глубины преисподней могущество, способное изменить судьбу любого мира. Свет философского камня освещал его руки, подчёркивая важность и опасность ритуала. В каюте капитана царила атмосфера запретного знания с нотками неизбежного будущего.
Воздух в каюте, уже сгустившийся от напряжения, задрожал. Вырезанные Кридом руны вспыхнули холодным, неземным шартрезовым светом, что быстро распространился по каюте, окрашивая стены в мрачные тона, затем сжался, сфокусировавшись перед Кридом. В этой точке пространство исказилось, как вода в кипящем котле, и появился Малик дэ Сад.
Он не просто мгновенно возник, а словно шагнул из тени реальности: зеленоглазый брюнет в идеально сидящем темно-синем костюме-тройке. Костюм казался сотканным из тьмы, его глубокий синий цвет почти поглощал крохи света вокруг. Ткань струилась, как живая, обволакивая его фигуру; от безупречно отутюженных складок исходила аура власти и холодной элегантности. На его лице, обрамленном темными волосами, ни один мускул не дрогнул; взгляд был ледяной, пронзительный, словно он видел Крида насквозь. Демон просто стоял, как воплощение безмятежной силы, внезапно возникший призрак или демон из глубин Инферно. Воздух вокруг него вибрировал от едва уловимой, но визуально ощутимой энергии, словно он был центром миниатюрного урагана. В тишине каюты слышалось лишь тихое потрескивание, подобное разрядам статического электричества. Философский камень на столе вспыхнул ярче, словно в ответ на появление Хозяина Инферно; кристалл ловушки душ так же замерцал тусклым, тревожным светом.
Малик дэ Сад едва заметно хмыкнул, уголки его губ едва приподнялись в издевательской усмешке, впрочем мгновенно исчезнувшей бесследно спустя какой-то миг. Ледяной, проницательный взгляд скользнул по философскому камню и кристаллу ловушки душ, которые Крид спокойно протянул ему на раскрытой ладони. Камень, излучавший холодный свет, казался почти живым; кристалл, прежде темный и непроницаемый, теперь мерцал чистым, прозрачным светом. В тот же миг, как артефакты коснулись пальцев Малика, кристалл словно растворился в воздухе, оставив после себя лишь ощущение пустоты и лёгкий запах озона. На ладони Крида лежал другой, абсолютно чистый кристалл, готовый к новым душам и очередной жатве.
— Спаси её! — голос Крида, хотя и сухой, прозвучал напряжённо, с почти отчаянной мольбой, скрытой за хладнокровием. — Верни Бель жизнь, достойную её невинности и наивной простоты. Без меня… — он замолчал, сжав челюсти. Затем, отдавая Малику философский камень, холодно добавил: — Это плата за счастье одной конкретной души.
Демон кивнул — жест был настолько лаконичен, что почти незаметен, но всё же подобен кивку царя, принимающего дань, что ему причитается. Затем, бесшумно и практически мгновенно, он исчез, как по щелчку пальцев. Не растворился, как кристалл, а именно пропал, словно его никогда и не было. Одно мгновение он стоял перед Кридом, воплощением тьмы и могущества, а в следующее — оставался лишь пустой, напряжённый воздух.
Крид остался один, погружённый в тишину и тяжелую атмосферу. Свет кристаллической ловушки душ потускнел, словно отражая угасающую надежду. Он медленно опустился на стул, словно лишенный сил, и погрузился в свои мысли. Впереди его ждала долгая дорога назад, и он понимал, что всё изменилось безвозвратно. Воздух в каюте пах солёным ветром, смолой и древесиной, но теперь к этим запахам примешивался едва уловимый пряный аромат Инферно и чего-то запредельного — запах Ада.
Крид усмехнулся видимо демон во всю трудился над обустройством нового мира под контролем Инферно и это его по своему забавляло.
Отдав приказ готовить корабль ко всплытию, Крид открыл бутылку рома и прикурил от зачарованной Зиппо самокрутку с целебными травами.
Глава 8
Виктор Крид шагал по выжженной земле, каждый его шаг оставлял глубокий след в пепле и крови. Воздух был насыщен запахом гари и смерти, а небо окрасилось в зловещий багровый цвет. Перед ним простиралась бескрайняя равнина, усеянная обломками оружия и доспехов, костями павших воинов и разрушенными боевыми колесницами.
Крид остановился на вершине холма, оглядывая пустошь вокруг. Его глаза, холодные и расчетливые, искали малейшие признаки присутствия бога войны. Вдалеке он заметил столб дыма, поднимающийся к небу. Решив, что это может быть подсказкой, Крид направился в ту сторону.
По пути он наткнулся на небольшую деревню, точнее, на то, что от неё осталось. Дома были сожжены дотла, а улицы усеяны телами мирных жителей. Крид внимательно осмотрел следы разрушений, пытаясь понять, кто мог стоять за этим нападением.
— Арес, — прошептал он, заметив характерные следы от ударов огромного меча на каменных стенах. — Ты близко.
Продолжая свой путь, Крид наткнулся на группу выживших, прятавшихся в руинах храма. Старик, дрожащий от страха, рассказал ему о том, как бог войны пронесся через их земли, сея хаос и разрушения.
— Он направился к горе Этна, — сказал старик, указывая дрожащей рукой на далекий вулкан. — Говорят, там его новое святилище.
Крид кивнул, запоминая информацию. Он оставил выжившим немного провизии и двинулся дальше, к зловещей горе на горизонте.
По мере приближения к Этне ландшафт становился все более враждебным. Земля под ногами была горячей, трещины извергали ядовитые газы, а в воздухе летали хлопья пепла. Крид заметил, что здесь было больше следов присутствия Ареса — разбросанные повсюду тела его последователей, обрывки знамен с символикой бога войны.
Чтобы лучше понять тактику своего противника, Крид решил понаблюдать за одним из сражений, инспирированных Аресом. Он нашел два враждующих города-государства, готовых вступить в битву. Скрываясь в тени, Крид наблюдал, как Арес, невидимый для смертных, подстрекал обе стороны к еще большей жестокости.
Бог войны упивался хаосом, который сам же и создавал. Он шептал полководцам на ухо, подталкивая их к самым безрассудным решениям. Крид внимательно изучал каждое движение Ареса, каждый его прием. Он заметил, что бог войны предпочитал прямые, мощные атаки, полагаясь на свою силу и неуязвимость.
«Интересно, — подумал Крид. — Он силен, но предсказуем. Это можно использовать».
Когда битва достигла своего апогея, Крид решил вмешаться. Он незаметно проник в самую гущу сражения и начал манипулировать ходом боя, противодействуя влиянию Ареса. Там, где бог войны призывал к безрассудству, Крид шептал слова осторожности и здравого смысла.
Постепенно накал битвы начал спадать. Арес, раздраженный неожиданным поворотом событий, покинул поле боя, не заметив присутствия Крида. Но Виктор уже получил то, что хотел, — бесценную информацию о стиле боя и мышлении своего противника.
Наконец Крид достиг подножия горы Этна. Земля здесь была черной и потрескавшейся, а воздух наполнен серным запахом. Виктор начал подъем, его глаза внимательно следили за малейшими признаками опасности.
Внезапно земля под его ногами задрожала. Огромная трещина разверзлась прямо перед ним, и из неё вырвался столб пламени. Когда огонь рассеялся, Крид увидел его — Ареса, бога войны, во всем его ужасающем великолепии.
Арес был огромен, его мускулистое тело покрывали шрамы от бесчисленных битв. Глаза бога пылали яростью, а в руке он сжимал огромный меч, покрытый кровью тысяч жертв.
— Кто ты, смертный, осмелившийся нарушить мой покой? — прогремел голос Ареса, сотрясая гору.
Крид выпрямился, встречая взгляд бога без тени страха.
— Я тот кто пришел положить конец твоему правлению, Арес.
Бог войны разразился громовым хохотом.
— Ты? Жалкий смертный? Да я сокрушил армии более могущественные, чем ты можешь себе представить!
— Я не армия, — спокойно ответил Крид. — Я тот, кто положит конец эре богов.
Глаза Ареса сузились.
— Ты храбр, смертный. Но храбрость без силы — это глупость, — он поднял свой меч. — Покажи мне, на что ты способен!
Без предупреждения Арес бросился на Крида, его меч рассек воздух с оглушительным свистом. Но Виктор был готов. Он отскочил в сторону, уворачиваясь от удара, и нанес свой собственный.
Клинки столкнулись с оглушительным звоном, искры посыпались во все стороны. Арес был удивлен скоростью и силой Крида, но его лицо исказилось в злобной усмешке.
— Наконец-то достойный противник! — прорычал бог войны, нанося новый удар.