реклама
Бургер менюБургер меню

Сим Симович – Имперский маг или приказываю лечить (страница 5)

18px



На обратном пути к небоскрёбу Ольфария молчала, обдумывая произошедшее. Платье было красивым, но непривычным. Корсет стеснял движения, пышная юбка мешала ходить, а декольте заставляло чувствовать себя неловко.



— Виктор, — наконец решилась она, когда экипаж свернул на знакомую улицу. — А можно вернуться к мадам Селестине?



Крид удивлённо поднял бровь.



— Что-то не так с нарядами? Мне показалось, они вам подходят.



— Подходят, но... — Ольфария помялась, подбирая слова. — Можно ли заказать ещё несколько вещей? По моим запросам на этот раз.



— Каким именно? — в голосе Виктора прозвучало любопытство.



— Брюки, — твёрдо сказала она. — И костюмы. Джемпера, свитера... Одежду, в которой я чувствовала бы себя уютно. А ещё рабочую форму по типу привычной мне хирургической — просторную, удобную, не стесняющую движений.



Крид некоторое время молчал, изучающе глядя на неё.



— Понимаю, — медленно произнёс он. — Вы хотите одеваться как мужчина.



— Не как мужчина, а как мне удобно, — возразила Ольфария. — В моём мире женщины носят брюки, и это никого не смущает. Особенно врачей — в платье операцию не проведёшь.



— В этом мире подобная одежда для женщин... скажем так, нетрадиционна, — Виктор задумчиво постучал пальцами по подлокотнику. — Но не запрещена. Просто привлечёт внимание.



— Я готова к этому, — упрямо сказала она. — Лучше пусть обращают внимание на мою одежду, чем на то, что я не умею правильно ходить в корсете.



Неожиданно Крид рассмеялся — искренне и весело.



— Знаете что? — он постучал в стенку экипажа. — Кучер, поворачиваем обратно к мадам Селестине!



— Правда? — недоверчиво спросила Ольфария.



— Мне внезапно стало интересно посмотреть на реакцию почтенной мадам, когда вы попросите сшить вам мужской костюм, — в глазах Виктора заплясали озорные искорки. — К тому же, вы правы насчёт рабочей одежды. Хирург в пышном платье — это, мягко говоря, непрактично.



Когда они вернулись в модный дом, мадам Селестина встретила их с недоумением.



— Мастер Крид? Что-то не так с заказом?



— Всё превосходно, — успокоил её Виктор. — Но леди Ольфария хотела бы дополнить гардероб ещё несколькими вещами. Весьма... необычными.



Ольфария собралась с духом и объяснила свои пожелания. Лицо мадам Селестины постепенно менялось от удивления к возмущению, а затем к профессиональному интересу.



— Брюки для леди... — пробормотала она. — Это вызов. Но вызов интересный. — Её глаза загорелись тем же огнём, что и утром. — Хорошо! Покажем этим консерваторам, что мода не стоит на месте!



Виктор откинулся в кресле, наблюдая за происходящим с явным удовольствием. Похоже, его новая ученица оказалась гораздо интереснее, чем он предполагал.



Виктор устроился в мягком кресле в примерочном салоне, раскрыв солидный том в тёмно-зелёном переплёте. "Основы квантовой магии и временных парадоксов" — читалось золотыми буквами на корешке. Рядом на изящном столике дымился фарфоровый стакан с шартрезовым чаем — напитком ярко-зелёного цвета, который источал травяной аромат с нотками мяты и лимонной цедры.



— Готова первая примерка! — объявила мадам Селестина, отдёргивая бархатную занавеску.



Виктор даже не поднял глаз от книги, лишь перевернул страницу.



— Что скажете, мастер Крид? — Ольфария неуверенно вышла из кабинки.



На ней был строгий костюм тёмно-серого цвета — приталенный жакет и брюки с идеально выверенными стрелками. Крой подчёркивал женственность фигуры, но при этом выглядел деловито и практично.



— Мм, — пробормотал Крид, не отрываясь от чтения. — Неплохо.



— Мастер! — возмутилась мадам Селестина. — Это революция в моде! Посмотрите хотя бы!



Виктор нехотя поднял взгляд, окинул Ольфарию беглым взглядом и снова уткнулся в книгу.



— Сидит хорошо. Следующий.



Ольфария скрылась за занавеской, а мадам Селестина возмущённо фыркнула.