Сильвия Мерседес – Королева яда (страница 11)
ГЛАВА 9
Хоть она шесть недель провела в патрулях в Водехране, Айлет не узнавала землю, по которой ее вел Трупный ведьмак. Холмы, склоны, поляны и холмы. Они не встречали ни людей, ни зверей. Айлет заметила только стервятников, медленно кружащих, не хлопая крыльями. Они были заинтересованы в падали, идущей строем за Трупным ведьмаком? Или они тоже были мертвы, и ведьмак через них следил за округой?
Она знала лишь то, что они шли на восток. К Ведьминому лесу. К Жуткой Одиль и оставшимся Алым дьяволам, тут не было сомнений.
Трупный ведьмак шел в десяти шагах впереди нее. Он смотрел вдаль, управлял трупами, пока двигался сам. Сколько трупов он мог двигать, пока так шагал? Может, он еще сражался с Фендрелем и другими?
Или он мог уже их убить.
Айлет смотрела на спину врага, смотрела, как его длинные черные волосы покачиваются за плечами. Она не могла рассчитывать на Фендреля. Лучше было поверить, что они потеряли ее след, и она осталась одна. Не важно. Она изогнула губы в улыбке. Ей нужно было найти и убить Жуткую Одиль, да? Она шла в нужном направлении.
Что-то стукнуло по земле. Айлет вздрогнула и обернулась, стервятник лежал в двадцати футах от нее, пронзенный в сердце. Даже без теневого зрения она ощущала дрожь в воздухе от рвущегося проклятия.
Трупный ведьмак испуганно вскрикнул и замер. Его пальцы медленно сжались в кулаки. Айлет уловила движение в стороне. Стало видно множество трупов, больше. Чем она представляла возможным. Они вдруг появились, встали лицами в ту сторону, откуда прилетел снаряд.
Один упал. Айлет увидела еще один снаряд скорпионы, попавшей в цель.
— Проклятье! — прорычал ведьмак. Он повернулся, глядя на своих солдат, на ту линию защиты. Еще один труп упал, потом третий. Гиллотин махнул, и фигуры рассеялись, наступая на врага, скрытого среди елей.
Айлет заметила красную вспышку. Эвандерианцы пришли на помощь?
Еще снаряд пролетел по воздуху, миновал ее щеку и врезался в труп, держащий правую руку Айлет. Мертвец тут же упал, проклятие разбилось.
— Беги! — взревел в ушах Айлет низкий голос Трупного ведьмака.
Ее ноги слушались раньше, чем она подумала, из-за его контроля. Но он плохо выбрал для нее курс побега. Он отправил ее бежать к нему, чтобы она пробежала мимо него, и он оказался между ней и напавшими. Но так она оказалась достаточно близко к нему.
Айлет вытянула руки и бросилась телом, еще принадлежащим ей, обвила руками голову ведьмака. Железная цепь ее оков впилась в его горло, и он не устоял на ногах.
Его вес рухнул на нее, и они покатились по земле. Нити проклятия рычали, его концентрацию сбили удивление и железо на коже.
«Ларанта!» — кричала она в голове.
Ее тень ответила, бросилась вперед на яд железа, отгоняющий ее. Она не могла дать много, но отдала все, что могла, и Айлет ощутила каплю силы в венах. Этого хватило — ей нужно было только продержаться.
Трупный ведьмак оказался над ней, когда они перестали катиться, его большое тело придавило ее сломанные ребра. Он ударял локтями, и она закричала от боли, когда он попал по ребрам. Но не отпустила.
Железо вредило ему. Она ощущала, как магия в нем дрожала в ответ. Его хватка стала слабее, и ее ноги на миг послушались ее. Она обвила ими его тело и сжала.
Трупный ведьмак поднял руку. Ее теневое зрение отчасти вернулось, и она увидела, как ладонь вспыхнула красным светом Анафемы. Он повернул запястье, словно тянул за нити.
Два темных тела сорвались с неба — мертвые стервятники летели к ее лицу с когтями и клювами. Айлет перекатилась, увлекая Гиллотина с ней, прикрываясь им, как щитом. Они рвали ее спину и шею. Коготь порезал ее щеку. Она пыталась катиться, но тело застряло во вмятине в земле.
Трупный ведьмак сжал ее ладони, как-то поднял ее руки и выскользнул из ее хватки. Его горло было красным, в волдырях от железа, но он отполз и поднялся. Она бросилась к его ноге, но другой стервятник напал на нее. Она сжала его за шею и обрушила птицу на землю, сломала ей шею. Труп не остановился. Им все еще управляло проклятие, и он пытался порвать ее когтями.
Холодные мертвые ладони сжали ее волосы у затылка и подняли ее на ноги. Длинные руки обвили ее шею и сжали. Глаза Айлет выпучились, она смотрела на Трупного ведьмака в паре шагов от нее, управляющего мертвецами, сжимающими ее. Она видела его глаза, знала, что он убьет ее, несмотря на приказ его богини.
Дротик пролетел по воздуху и вонзился в ткань плаза на его левом плече, не добрался до кожи. Еще пара дюймов вправо, и он пронзил бы ведьмака.
Айлет все еще была беспомощна в хватке трупа, пыталась увидеть, откуда был дротик. Она краем глаза заметила Кефана на склоне ближайшего холма, он вставил второй дротик в скорпиону и выстрелил.
Дротик пролетел у щеки Трупного ведьмака. В последний миг он повернулся и побежал, дико размахивая руками. Дюжина трупов спускалась по склону, спотыкаясь друг об друга, но двигаясь за хозяином. Кефан выстрелил еще, больше дротиков летело от других эвандерианцев, появившихся у вершины холма. Многие попадали в мертвецов, не влияя на них.
Трупный ведьмак добрался до вершины склона и пропал за ней. Его трупы не последовали за ним, а повернулись и устремились к Айлет.
Она подняла руки в оковах так, что вырвалась из хватки руки, душащей ее. Она сделала пару вдохов. Ларанта боролась под подавлением железа, сила тени угасала в теле Айлет.
«Ларанта! Больше!» — кричала Айлет в голове. Она ощущала, как ее волчица бросилась к железному барьеру. Но Ларанта уже много отдала, железо мучило ее так, что она упала, беспомощно скуля.
Другие трупы подступали. Айлет уже не видела Кефана или других в красных капюшонах. Вокруг были только мертвые лица, опухшие языки, опущенные головы и запинающиеся ноги. Айлет увидела девушку шестнадцати лет с круглым лицом и золотистыми волосами, заплетенными в косы, лежащие на ее плечах. Кровь от раны, убившей ее, уже засохла на шее. Она протянула пальцы, согнутые как когти, чтобы вырвать сердце Айлет.
Тьма подступала по краям, Айлет опустилась на колени, побежденная. Мертвые добрались до нее.
* * *
ГЛАВА 10
Герард рухнул, встряхнув кости, хотя пытался перекатиться. Он схватил одеяло обеими руками и лежал миг на спине, глядя на каменную стену, с которой спустился, и глядя на его самодельную веревку и шторы, которые трепал ветер. Один из узлов не выдержал его вес.
Голова Нилли ду Бушерон появилась в окне его кабинета, посмотрела на него. Он помахал, что был в порядке, и поманил ее. Девочка пропала. Через миг верхняя часть веревки дернулась и упала на землю рядом с ним. Нилли выглянула снова, тонкие светлые волосы развевались вокруг ее личика.
Герард встал и заметил меч и ножны, которые бросил перед тем, как спускаться. Он пристегнул их к спине, посмотрел на окно, помахав Нилли вернуться в кабинет. Он собрал веревку охапкой, стараясь не замечать, сколько узлов чуть не развязалось. Ему не стоило доверять свой вес такой хлипкой веревке!
Но чего он боялся? Он видел будущее. Он знал, что не умрет, выпав в окно.
Он сунул самодельную веревку за низкую стенку у клумбы, где ее не заметили бы из замка. Герард поднял взгляд в последний раз. Нилли закрыла окно, но он видел ее личико за стеклом. Он улыбнулся ей.
Было неправильно так бросать ее. Фендрель оставил не меньше двух венаторов в Дюнлоке, они будут охотиться на захваченных тенью. Но он не мог брать с собой ребенка. Не в Ведьмин лес.
Он шел вдоль берега озера, пригибаясь за стенами и кустами, отчаянно надеясь, что никто не выглянет из десятков окон в ненужный момент. Герард двигался вдоль края озера, направляясь к нужному месту на северном берегу.
У озера было странно тихо. Холодный ветер резал ткань и кожу до кости, притупляя ощущения. Он порой, казалось, слышал крики из замка, но оглядывался и видел только стену из камня. Окна отражали утреннее небо.
Герард выругался и пошел дальше. Он не мог останавливаться. Богиня дала ему миссию, и он должен был ее исполнить. Без колебаний. Без трусости. Он не мог прятаться за другими делами.
Он нашел лодку с веслами у пристани, толкнул ее в озеро, ломая тонкую корку льда. На воде его могли увидеть из окон верхних этажей и с башен. В любой момент красные капюшоны или его стражи могли появиться из двери кухни и погнаться за ним. Но никто не вышел.
Он плыл по озеру, вспомнил о магическом барьере Фендреля и Террина вокруг Дюнлока. Герард не ощущал магию, но знал, что барьер, если он еще там, помешает ему уплыть. Он нервно оглядывался, ожидая с каждым взмахом веслами, что врежется в невидимую стену.