Сильвия Лайм – Положись на принца смерти (страница 44)
— Нет проблем, — кивнула я и быстро добавила, пока он не успел перебить: — Но сначала ответь мне, правда ли, что на тебе можно полетать?
— Что? — удивился мужчина.
Я скрыла улыбку.
— Бьельн говорил, что на тебе можно полетать. Это правда?
— Что, прямо так и говорил? Вот ведь… дракон.
— Значит, нельзя? — надулась я, и губы Тайрела внезапно дрогнули.
— На мне — нет, — проговорил он. — Но можно на грифоне. Или воролиске. Правда, последние любят кусаться. А зубы у них знаешь какие острые! Можно еще на иглокрыле, — задумчиво добавил он. — Но крылья у них довольно колючие.
— Знаешь, что-то мне расхотелось летать.
Все перечисленные животные вдруг в красках предстали перед глазами. Фантазия неумолимо забурлила.
Вот, например, Тайрел сажает меня на иглокрыла, тот делает пару движений… И я спрыгиваю на землю и достаю иголки из попы.
Нет, спасибо. Уж лучше пешком.
Тайрел широко улыбнулся и вдруг, обняв меня, прижал к своей груди, заставляя каждой клеточкой тела чувствовать… защиту.
— Знаешь, я задолжал тебе свидание, — произнес он мне на ухо, зарываясь губами в волосы. — После всего, что тебе пришлось от меня наслушаться. После всех моих угроз и запугиваний. Так что мы все же полетим.
— На чем? — прошептала я, закрывая глаза, чувствуя лишь его запах, слыша лишь биение сердца и бархатный голос:
— Как насчет виверны?
— Но они же все вымерли, — выдохнула, резко распахнув глаза.
Тайрел хитро улыбнулся.
— Не все, принцесска. Осталась как минимум та, что сможет тебя покатать. Лунная виверна по кличке Шерхияз.
В этот момент он закрыл глаза и щелкнул пальцами. А затем снова открыл, весело глядя на меня.
Ничего не произошло.
Я нелепо переводила взгляд с окна на Тайрела и обратно. Так, словно оттуда вот-вот должна была выпрыгнуть древняя тварь, что являлась единственным далеким потомком драконов. Менее сильным, менее разумным. Но все еще смертельно опасным.
Однако никто не прилетал.
Я повернулась к Тайрелу и, приподняв бровь, проговорила:
— Ну и где твоя виверна? Наверное, заблудилась в той сказке, где они еще существуют?
Уголки губ друида приподнялись, а глаза хитро блеснули.
— Что ты улыбаешься? — самоуверенно спросила я. — Мне удалось тебя раскусить?
— Почти, моя принцесса. Почти.
Затем он посмотрел мне за спину, и на этот раз губы его растянулись от уха до уха.
В этот момент пространство комнаты разорвал громкий, пронзительный крик, леденящий кровь.
Дрожь прокатилась по позвоночнику, отдалась в каждом нерве.
Я медленно повернулась и встретилась взглядом с ней.
Высокая, с длинной шеей и огромной клыкастой пастью, из которой высовывался синий раздвоенный язык. Чешуя, напоминающая змеиную, имела стальной цвет, отливающий небесно-голубым. А под чешуей бугрились мощные мышцы.
Животное оказалось примерно в полтора раза выше человеческого роста, а хлопающие за спиной кожистые крылья делали его еще крупнее.
— Удивительно, — выдохнула я. — Но… вообще-то твоя виверна небольшая. Ну, ты понимаешь. Сможет ли она унести нас двоих?
Виверна снова закричала, пристально глядя на меня. На белоснежных клыках блеснула синева.
— По-моему, ты немного обидела Шерхияз, — усмехнулся друид. — У нее даже яд на зубах выделился.
От этой новости у меня слегка затряслись поджилки.
— Не бойся, — тут же проговорил мужчина и добавил, повернувшись к животному: — Тише, Шерхияз. Это Леора. Она мой друг.
В тот же миг виверна захлопнула пасть и опустила крылья. Но я прекрасно видела, что в ее глазах все еще светится хищный огонь. Это существо вовсе не собиралось меня любить.
Впрочем, на любовь я и не напрашивалась. Лишь бы не тяпнула, и на том спасибо.
— В общем, как ты, наверное, уже поняла, — продолжил друид, — Шерхияз прекрасно довезет нас обоих. Так что садись…
С этими словами он ловко запрыгнул на спину виверне, которая покорно опустила шею и, кажется, даже начала подмурлыкивать. Кто бы мог подумать, что я услышу нечто подобное. Самая опасная тварь диких лесов, зверь, о котором слагали легенды, ластилась к Тайрелу, как домашний кот!
Мужчина протянул мне руку, приглашая сесть впереди него.
Я осторожно подошла ближе, не выпуская из виду клыкастую морду виверны. Но та демонстративно не обращала на меня внимания. Перекинув ногу через чешуйчатое тело, я оказалась в теплых и сильных объятиях моего друида.
— Куда мы полетим? — спросила, неосознанно понизив голос, получая глубокое жгучее удовольствие от мягких прикосновений, от кольца рук, в котором стало так горячо и спокойно.
— Куда угодно, — вдруг так же тихо ответил Тайрел, и я ощутила его дыхание у своего уха.
— А куда нам угодно?..
Еле слышный смех защекотал кожу.
— Тогда увидишь сама. Вперед, Шерхияз! Навстречу ветру!
Полет на виверне стал одним из самых ярких событий в моей жизни. Да и вообще, стоит признать: все дни, что я провела в скромном лесном домике Тайрела, были незабываемыми. Все минуты, что я находилась возле друида, превращались в настоящее волшебство.
И вот теперь мы парили над лесом. Не слишком высоко, чтобы из города не был виден наш летящий силуэт, но достаточно, чтобы я то и дело взвизгивала от страха и распирающего грудь восторга.
Шерхияз попеременно поднималась и опускалась в воздухе, взмахивая огромными крыльями. А я каждый раз боялась, что мы вот-вот упадем.
Но это была лишь видимость. Виверна несла нас вперед с уверенностью и силой невероятно выносливого и мощного животного.
— Куда мы летим, Тайрел? — крикнула я, перекрывая шум ветра.
— Вон туда! — одной рукой он продолжал крепко обнимать меня, а второй указал вперед и немного влево.
Густые зеленые кроны расступались, открывая очертания небольшого озера. Бирюзово-голубая вода сверкала на солнце, как огромное зеркало. А рядом не было ни души. Виверна принесла нас в еще большую глушь, чем то место, где мы жили. Это место располагалось столь далеко от населенных пунктов, что на какой-то миг я усомнилась: безопасно ли тут находиться? Вряд ли сети городских некромантов распространяются в такую даль. А значит, никто не помешает какому-нибудь зомби или стрыге спокойно блуждать там между деревьями, не опасаясь ловушки.
— Не бойся, принцесса. Со мной тебе никто не страшен, — улыбнулся Тайрел, когда виверна стала снижаться. — Ни живые, ни мертвые…
В этот момент ноги Шерхияз коснулись земли, вырвали из почвы и разбросали вокруг комья. Нас слегка тряхнуло, но виверна каким-то образом погасила отдачу, и мы умудрились не упасть.
— Какое… экстремальное приземление, — улыбнулась я, пока Тайрел помогал слезть с животного. Сам он спрыгнул без каких-либо проблем.
— Виверны — не домашние лошади, — с усмешкой пожал плечами мужчина.
Взял меня за руку и развернул лицом к озеру.
Тут было удивительно красиво. Вокруг кристальной воды блестела кайма мелкого прозрачного песка. Я даже сначала не поверила своим глазам, настолько песчинки были чистыми. Как стекло. Как мельчайшие бриллианты.
— Потрясающе, — выдохнула, перебирая в пальцах сыпучее волшебство.
— Это озеро называется Кристальным, — объяснил Тайрел, подходя ближе и усаживаясь рядом со мной. Сцепил руки на коленях и продолжил: — Оно очень чистое, здесь водятся наивкуснейшие раки. А этот песок — результат действия магии.
— Магии? — переспросила я, расправляя платье и тоже садясь прямо на песок без всяких подстилок. — И почему тут никого нет? Если озеро такое красивое, о нем должны знать во всей округе.