Сильвия Лайм – Не буди короля мертвых (страница 61)
— Я плохой человек, малышка, — прошептал он близко-близко от моего лица. Всего в паре сантиметров. Уронил взгляд на мои губы и выдохнул: — Нам лучше бы никогда не встречаться. Беги. Беги отсюда.
Я задержала дыхание и на миг закрыла глаза, чувствуя, как в груди что-то больно сжимается. И только тихий голос Рейва продолжал звучать в ушах, обволакивая, проникая в меня как сладкий яд:
— Иначе тот, другой я уничтожит тебя. Рано или поздно…
Когда я открыла глаза, его уже не было рядом. Только пустая комната и тихо догорающий камин. Только незаметный след на простыне там, где он только что сидел.
Я долго не могла уснуть, а когда взошло солнце, еле разлепила веки. Как провалилась в сон — совершенно не помнила, так сильно беспокоило меня ночное происшествие.
Поэтому первым делом после того, как встала, я побежала в библиотеку в раздел магических трактатов. Госпожа библиотекарша была рада меня видеть и снова помогла найти то, что нужно. Без нее сидеть бы мне здесь много-много часов.
Улыбаясь, женщина принесла мне ветхий томик прикладной некромантии, который когда-то входил в курс всех магических академий. Но с того момента, как подъем нежити объявили вне закона, состав лекций пришлось сильно менять. В результате вся прикладная некромантия как наука практически исчезла.
Вооружившись пером и бумагой, я пролистала учебник в поисках достаточно легкого и подходящего мне по содержанию заклинания. Если быть точнее, мне нужен был текст призыва уже существующей оживленной нежити.
Требуемая глава оказалась почти в самом конце, так что читать пришлось все же довольно долго. Затем я быстро скопировала все и, попрощавшись с милой библиотекаршей, поторопилась уйти.
Мне нужно было спокойное место, чтобы узнать то, что всю ночь не выходило из головы: могу ли я колдовать по-настоящему? Есть ли и впрямь у меня магия, о которой говорило странное ночное альтер эго Рейва?
Я боялась предполагать что-либо. Слишком привыкла думать, что способностей у меня не больше, чем у одаренного енота. Но теперь где-то внутри появилась надежда на то, что я смогу колдовать. Не зря же последнее время я вижу значительно больше, чем раньше. Не зря Тьма вокруг меня кажется настолько мягкой и послушной. Спокойной. Словно она — продолжение меня самой.
Наверное, было бы правильно вернуться к себе в комнаты и попробовать заклинание там. Но мне не терпелось. Поэтому я забралась прямо на широкий подоконник одного из лестничных пролетов, где было меньше всего шансов встретить слуг или стражу, и с трепетом расправила листок.
Буквы эшгенрейского приветствовали знакомыми завитками. Я знала каждую из них, знала их сочетания и произношения. Но все равно волновалась.
А потому я еще раз пробежалась взглядом по листку и начала читать:
Esher’lier vajen tarte, ilf tunger raidoh verten, Rastal, ufarre fielre bjuom coh…[11]
Тьма заструилась сквозь анарель сплошным потоком. Я внимательно следила за ее течением, боясь, что силы станет слишком много и мой источник просто разорвет на части. Чтобы этого избежать, нужно было вовремя закончить заклинание. Оборвать цепочку колдовства, пока она не убила меня или не нанесла непоправимый вред.
Нужно быть очень осторожной. Но сегодня я чувствовала, что мне повезет.
Когда текст закончился, я не сразу поняла, что произошло. Стоило осмотреться вокруг внимательнее, как ликование наполнило грудь, а сердце застучало в горле, норовя выпрыгнуть наружу.
У меня получилось! С первого раза! И я не ощутила ни капли дискомфорта. Все было так, словно мой анарель вполне приличного размера, на уровне хорошего мага!
Теперь оставалось понять, что делать дальше. Заклятие должно было помочь мне отыскать Зомзома. Где бы он ни находился, Тьма обязана была подсказать его местоположение. Вот такая простая проверка моего мастерства. Раньше я и на меньшее-то была не способна. А теперь…
Правая ладонь неприятно чесалась. Я подняла руку, изумленно рассматривая тонкую черную нить сумеречной магии, что тянулась из кожи куда-то вперед. Обхватила ее пальцами и легонько подергала. Ощущения были такими, словно я маленький ребенок, которому впервые в жизни дали сладкую конфету.
Нить натянулась, подсказывая направление. Я тут же вскочила с подоконника и двинулась по коридорам Файрела.
Слуги, которые встречались на пути, не обращали на меня никакого внимания. И мою нить они тоже не видели. Я же старалась выглядеть как всегда, но ужасно боялась, что глупую улыбку радости с лица до конца стереть так и не удалось.
Заклятие вывело меня в соседнюю башню. Я никогда не была здесь, а нить все тянулась и тянулась вверх по старой лестнице. На предпоследнем этаже, когда я уже изрядно устала подниматься, в груди появилось щемящее предчувствие.
Все вокруг было окутано мрачной и какой-то древней красотой. Темные полы из лакированного дерева, алые гобелены на стенах, полные комплекты доспехов в углах коридора. И все покрыто тонким слоем не до конца вытертой пыли. Создавалось впечатление, что слуги не завершили уборку в этом крыле после того, как оно много лет стояло закрытым.
Я посмотрела на верх лестницы, где на чердачном этаже виднелась огромная резная дверь, обитая черненым серебром. На ней неизвестный художник выгравировал какую-то картину, но издали изображение было не рассмотреть. Однако весь внешний вид двери давал понять, что за ней скрыт не обычный чердак, а какая-то комната.
Может быть, там живет Рейв? Кто знает, что он любил тогда, много лет назад: богатые залы, как Герхард Айрис, или маленькие комнаты под крышей огромного замка?
В этот момент мои раздумья оборвало какое-то шуршание. Я повернула голову и едва не подпрыгнула на месте. Зомзом стоял за моей спиной и неподвижно смотрел мне в затылок остекленевшими глазами.
Ладонь в тот же миг перестала чесаться. Нить Тьмы исчезла.
— Как ты напугал меня, — выдохнула я, делая шаг в сторону.
Все же я успела отвыкнуть от зомби за это время, и теперь он меня слегка пугал.
Мертвец не двигался и ничем не давал понять, что вообще слышит. Только глаза с желто-серыми белками глядели не отрываясь.
Что ж, не стоит тянуть нетопыря за клыки. Пора задать этому созданию пару вопросов.
— Зомзом, — начала медленно, — я тут подумала… Вдруг ты как правая рука самого короля мертвых…
Можно же и польстить немного мертвецу, правда? Кто его знает, что у нежити в голове?
— …в общем, может, ты знаешь, что за магия у меня появилась и зачем она нужна Рейву?
Зомби молчал. Однако теперь он склонил голову набок, и, кажется… нет, точно: он улыбался!
— Ты сейчас ржешь надо мной, что ли? — возмутилась я, сложив руки на груди.
Даже страх куда-то пропал.
Бледные губы Зомзома натянулись еще сильнее.
— Нет, ну это никуда не годится, — фыркнула я. — А ну-ка говори! Я знаю, что ты умеешь говорить. Рейв разговаривал с тобой, и ему ты точно отвечал!
Зомби неторопливо сложил руки на груди, словно дразнился. Правда, он едва не запутался в ладонях и в итоге неловко засунул их в подмышки, но факт оставался фактом.
— Вот хамло, — бросила я, притопнув ногой. — Ну ты хоть скажи, комнаты твоего хозяина там?
Я указала рукой на дверь наверху, но мертвец продолжал молчать и дразнить меня.
— Или ты все-таки не можешь разговаривать? — сдвинула брови я. — Может, с языком что-то…
В этот момент Зомзом мечтательно закатил глаза, высунул язык и облизнулся.
Я чуть не подавилась от возмущения. Однако гнев внезапно вернул мне немножко ума: ведь Рейв говорил, что с нежитью нужно общаться на эшгенрейском!
Я тщательно порылась в собственных воспоминаниях и не без труда, но все же составила простенькую фразу, чтобы объединить все прозвучавшие ранее вопросы:
— Ebiery vir labde in![12]
Зомби прищурился, из его груди донеслось сдавленное рычание, словно он был недоволен, что веселая игра вдруг закончилась.
Затем он наконец ответил:
— Eshaur dande ker Angelina Valbur fhaltre liber nlad. Eshaur steir bartende nlsd Angelina vupleh ilzen trenda fierew Illisharin. Nur den halfe Bielndevir, sageq yntrebaltiegh. Baste un fhaltre liber nlad masu Eshaur vier. Basedhar Eshaur inkt.
Звуки, срывающиеся с мертвых губ, были похожи на шепот, смешанный с шипением. От них пробирало до костей. Но теперь мне было не до страха, ведь надо было понять, что он говорит!
В общем, когда зомби снова замолчал, очевидно надеясь, что до меня так и не дошел смысл его слов, я довольно кивнула.
— Спасибо, Зомзом, ты душка, — помахала ему рукой и стала подниматься по лестнице вверх, предоставив нежить самому себе и переваривая полученную информацию.
То, что зомби произнес на эшгенрейском, было ужасно. И переводилось примерно так: «Хозяин знает, что Ангелина Вальбур — носительница золотой крови. Хозяин использовал девственную кровь Ангелины, чтобы пробудить одного из иллишаринов. Того, чье имя Бьельндевир — благословленный бессмертием. Связь с носительницей золотой крови делает хозяина сильнее. Покои хозяина наверху…»
Я не вполне уверена в деталях перевода, но общий смысл точно уловила. Кроме того, мне стало ясно еще кое-что: я была и остаюсь нужна Рейву только ради магии моего предка — Ульфрика Айриса. Магии, которая неведомым образом проснулась в моих жилах. А сам король мертвых никогда меня не любил.
Сегодня утром с гонцом доставили письмо. Трясущийся от страха парень вошел в кабинет короля мертвых под конвоем из трех молчаливых стражей и вручил Рейву конверт.